– Мерлин, твоя жена с утра будто пороху проглотила. Видимо, слишком долго сдерживалась — тебе нужно приложить усилия,— Хобс ткнул Мерлина.
– Она мне не жена... — буркнул Мерлин.
Хобс сделал глоток водки и покачал головой: – Конец, конец. Этот брак не продержится долго, рано или поздно разведутся.
Алиса подошла к стойке и уселась, выглядя уставшей.
– Люсия, налей мне молока.
Люсия налила Алисе стакан молока и с удивлением спросила: – Что случилось? Выглядишь неважно...
– Не спрашивай. Этот мерзавец Мерлин вломился ко мне прошлой ночью, — с возмущением сказала Алиса.
– Вломился ночью к одинокой девушке? — Люсия покраснела, поняв всё превратно. – И что потом...?
– А потом потребовал жить вместе со мной, — Алиса спокойно отхлебнула молока.
– ......... Так прямо? — по лбу Люсии скатилась капля холодного пота. Взглянув на Мерлина, который выглядел будто ленивец в терминальной стадии, никто бы не подумал, что наедине он такой напористый. – И что было дальше?
– Я только что приняла ванну и была в полотенце. Он оскорблял меня словами и ущипнул за ягодицу, — Алиса с обидой выдавила слезу, её переполняло негодование.
– Ху-ху-ху, звучит довольно... страстно, — лицо Люсии стало ещё алее, и она с лёгким возбуждением спросила: – Он вломился ночью и стал приставать? Необъяснимо волнующе... то есть возмутительно! А потом?
– ......... — на лице Алисы появилось глубоко печальное выражение, и она тихо произнесла: – Потом этот негодяй оглушил меня бананом, и я провела ночь на холодном полу...
– Фью-ю-ю~, — лицо Люсии пылало, внутри она была в восторге. Её фантазия, вероятно, рисовала нечто вроде:
Мерлин ворвался ночью в дом Алисы, затем дразнил её и, в конце концов, не выдержал и завалил Алису на полу в гостиной своим большим бананом.
Хотя у Мерлина и было женственное лицо, он оказался на удивление решительным...
– Люсия? Что с тобой? Ты странно реагируешь... — Алиса нахмурила изящные брови, не понимая.
– Алиса, ты ведь теперь из тех, кто познал прелесть мужчин? Скорее расскажи, какие ощущения? — с горящим взором спросила Люсия.
– Что?! — Алиса была в полном недоумении, глядя на Люсию как на нимфоманку.
– Разве ты не провела восхитительную ночь со своим возлюбленным Мерлином? Извивались на холодном полу, покорённые большим бананом~ — лицо Люсии стало малиновым, неизвестно, какие запретные картины она додумала.
– Нет же! Люсия, немедленно прекрати свои фантазии! — Алиса вышла из себя. Разве я что-то не так сказала?
Даже постоянно пребывавший в созерцании глава гильдии, старый Тейлор, невольно задумался:
«Неужели Мерлин и вправду силён?
Почему же это звучит так, будто он банальный развратник?
Должно быть, это для расслабления, чтобы подняться на новый уровень силы?
Что ни говори, а Мерлин — сильный, а у них мышление другое...»
В гильдию также пришёл Арнольд, которого накануне Мерлин отправил в небеса одним ударом.
Хотя от того удара он и получил травмы, одно целебное заклинание жреца всё исправило.
Ведь Арнольд был сыном герцога Остина — не то что эти бедняки, идущие к врачам в вороньих масках.
- Арнольд, Ик~
Хобс, чувствуя себя как дома, поздоровался с Арнольдом — должно быть, он уже изрядно напился и начал постоянно рыгать.
Увидев Мерлина, Арнольд на мгновение задумался, затем прямо подошёл к нему.
– Мерлин, не ожидал, что ты, деревенщина, окажешься довольно сильным. Видно, вчера я тебя недооценил...
– М-м? — Мерлин поднял голову и равнодушно взглянул на Арнольда.
– Не думай, что, выиграв вчерашний поединок, ты получил право спать с леди Алисой! Я этого не признаю! — лицо Арнольда было серьёзным.
– Пф! — Алиса, пившая молоко, вздрогнула и выплюнула его. – Заткнись, Арнольд, идиот! Это у твоих родственников право спать с женщиной решается в поединках!
– Прошлой ночью я долго размышлял: получить это право с леди Алисой через один поединок — слишком легкомысленно и несправедливо по отношению к леди Алисе, — Арнольд говорил очень серьёзно, полностью игнорируя Алису.
– Хорошо, что ты это понял... — Алиса немного расслабилась и снова принялась пить молоко, думая, что шутки о её праве на спаривание закончились.
– Поэтому я решил ввести систему до двух побед! Тот, кто выиграет дважды, получит право спать с леди Алисой! — Арнольд говорил с невозмутимым видом, словно действительно всё обдумал.
– Пф! — бедная Алиса не успела сделать и пары глотков молока, как выплюнула всё на пол. – Арнольд! Ты что, дебил? Проваливай!
– Сегодня! Я смою позор! — Арнольд обнажил свой инкрустированный бриллиантами меч из чистого золота. – Давай, деревенщина Мерлин, я докажу, что ты недостоин любви леди Алисы и не заслуживаешь права с ней спать! Красавицы... могут принадлежать только сильнейшим...
– Скажите, а я могу его зарубить? — Лицо Алисы стало ледяным, на нём появилась мрачная тень. Она медленно обнажила тонкий меч.
– Успокойся, Алиса, в гильдии запрещены вооружённые столкновения, — с улыбкой сказала Люсия.
– А тебе-то что? Раз ты аристократ, разве не должен нанять нескольких телохранителей, чтобы разобраться со мной? Это же классическая тактика мажоров, — с интересом поинтересовался Мерлин.
– Ты что, оскорбляешь меня? Аристократ должен обладать благородными принципами. Поединок священен, привлекать других — удел подлецов, — на лице Арнольда появилась толика гордости, и он продолжил: – Я, Арнольд Остин, как старший сын графской семьи, презираю низкие поступки! Я добьюсь любви леди Алисы честно и справедливо!
– Арнольд, я не интересуюсь такими дебилами, как ты. Можешь, пожалуйста, сдохнуть? — с досадой произнесла Алиса, её уже заебали назойливые типы.
Мерлин усмехнулся, думая, что и среди аристократов встречаются такие экземпляры — выглядят благородно, но на деле немного туповаты. Представляю, как отряды красных мушкетёров одновременно обнажают пистолеты для перестрелки...
– Давай! Хоть ты и деревенщина, я признаю твою силу. Как соперник в любви, ты — достойный противник! — Арнольд продемонстрировал несколько неуклюжих приёмов придворного фехтования (хз, кто его учил). — Мерлин, сразимся!
– Прости, но ради тебя мне даже лень руку поднять... — лениво ответил Мерлин.
– Ты... ты отказываешься от моей дуэли? Как же не мужественно с твоей стороны... — с сожалением произнёс Арнольд.
– Нет, просто для чего мне право на Алису? Зачем втягивать меня в эту белиберду? — Мерлин вздохнул. Как законченный лентяй, он терпеть не мог неприятности.
– И снова началось, братан Мерлин, ик~ — Хобс положил руку Мерлину на плечо, от него нестерпимо разило перегаром. – Вы же сейчас живёте с Алисой, как ты можешь говорить, что это тебя не касается?
– Что?! Ты... ты живёшь с Алисой?!» — Арнольд отступил на шаг, с трудом принимая реальность.
– Ага, Мерлин и Алиса живут вместе, сейчас в состоянии страстной супружеской пары. Ты опоздал, Арнольд, ик~ — Хобс, очевидно, был уже сильно пьян.
– Не... не может быть... — Арнольд растерялся, его жизнь потеряла смысл.
– Хватит, Хобс, ты что, хочешь смерти?! Мы не живём вместе! Была лишь мысль о совместной аренде! А вчера этот мерзавец незаконно вторгся! — Алиса пришла в ярость, чувствуя, что недопонимание становится всё больше.
– И не просто живут вместе~ — Люсия с покрасневшим лицом, словно рупор, возбуждённо выпалила: – Прошлой ночью на полу в гостиной Алиса уже была покорена большим бананом Мерлина! Хи-хи..
(●´ω`●)