Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 131

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Жильё Алисы было довольно скромным.

Аренда в Рексеме стоила совсем недёшево — несколько сотен золотых в месяц. Хотя Алиса могла зарабатывать тысячи золотых за одно задание, но 60% уходило на выплату долга церкви, а из оставшегося приходилось покрывать все остальные расходы, включая аренду.

Поэтому она жила практически от зарплаты до зарплаты, и сбережений было немного.

Закончив ужин, Алиса решила отдохнуть один день, а завтра снова взяться за работу — ведь предыдущее задание не принесло дохода, и если не стараться, в следующем месяце придётся ночевать на улице.

***

В ванной комнате.

Алиса нежилась в горячей воде, смывая усталость.

Её стройное, фарфоровое тело в прозрачной воде выглядело безупречно соблазнительно, несколько серебристых прядей свисали на нежные плечи.

Алиса с облегчением выдохнула, чувствуя, как будто заново родилась. Вся досада от встречи с этим несчастным Мерлином мгновенно испарилась.

Вспомнив, как при расставании Мерлин хвастался, что возьмёт крупный заказ и "сведёт её с ума от зависти", она едва не рассмеялась.

«Хм! ПУСТЫЕ мечты! Кто же доверит работу низкоуровневому Железному? К тому же, он вряд ли получит задание выше уровня S. Чем же он меня "сведёт с ума"? Хе-хе-хе...»

Алиса тихо рассмеялась, её смех эхом разнёсся по ванной. Что бы ни случилось, я живу куда лучше этого негодяя Мерлина.

Алиса почувствовала необходимость помолиться и как следует проклясть Мерлина:

«Господи, пусть этот мерзавец Мерлин спит на улице, останется бездомным и заживёт жизнью бродяги! Лучше всего, чтобы он голодал и мёрз, и чтобы даже спички его никто не покупал!»

Тем временем Мерлин:

– Сэр, купите коробок спичек?

– Мадам, купите коробок спичек? Они влагостойкие.

Несколько проходящих мимо пар проигнорировали Мерлина, обошли его и прошли дальше.

У Мерлина не было ни гроша за душой, да и вообще ничего ценного, кроме коробка влагостойких спичек для пикника, которые, вероятно, стоили пару медяков.

Не желая ночевать на обочине, Мерлину пришлось стать Великим Демоном, торгующим спичками, но это не возымело особого эффекта.

Мерлин вздохнул, присел на корточки у дороги и зажёг одну спичку.

В тусклом пламени он увидел прекрасный большой дом, горящий камин — ему казалось, что он чувствует исходящее от него тепло.

На лице Мерлина застыло блаженное выражение, и он даже не заметил, как спичка догорела до его пальцев.

Мерлину было мало этого — ему не хватило фантазий. Тогда он зажёг вторую спичку.

В дрожащем пламени Мерлин увидел блестящие, аппетитные жареные сосиски, вертящуюся на вертеле индейку и только что испечённый торт.

Мерлин сглотнул слюну, но этого было мало. Он поспешно зажёг третью спичку.

На этот раз он увидел Алису, нежившуюся в горячей ванне, с блаженным выражением лица, которое вызывало зависть.

Мерлин спокойно смотрел на Алису... медленно...

«Ладно, пойду к Алисе поживу за её счёт!»

Алиса, распаренная и расслабленная, пребывала в ленивом оцепенении и совсем не хотела вылезать. Её мысли занимала лишь одна идея: «Как же было бы здорово не работать...»

{Дзинь-дон!}

Звонок у двери нарушил тишину в доме.

{Дзинь-дон! Дзинь-дон! Дзинь-дон! Дзинь-дон!}

– Иду! Иду!

Алиса поспешно вылезла из ванны, надела тапочки и на скорую руку обернулась полотенцем.

– Вот же, кто это там? Так не терпится...

Выйдя из ванной, Алиса направилась к входной двери, вспомнив, как Люсия говорила, что хозяйка настаивает на арендной плате.

«Ну серьёзно, всего несколько дней просрочки!

Стоит ли? Настоящая проклятая скряга-хозяйка!»

У Алисы зашевелились мелкие обиды. Она считала, что хозяйка, эта старуха, только и знает, что выжимать из неё последние соки, совсем не понимая, как трудно одной девушке.

Всего несколько дней без оплаты, а она уже несётся сломя голову, торопит, торопит, торопит — будто внука в школу провожает.

В душе Алиса кипела от возмущения, но поскольку та была её хозяйкой, пришлось встречать её с сияющей улыбкой.

– Хозяйка, я только вернулась, а вы уже...

С сияющим лицом Алиса распахнула дверь, но увидела проклятого Мерлина. Едва натянутая улыбка мгновенно застыла.

– Йо, добрый вечер, Алиса! Снова видимся, хе-хе~

Мерлин почесал затылок и нагло поздоровался с Алисой.

Алиса высоко подняла изящные брови. «Интересно, как этот мудак меня нашёл?»

– Ты что... всегда так непристойно одеваешься? — взгляд Мерлина скользнул по фигуре Алисы. Хоть она и была аэродромом, но только что вышедшая из ванны девушка обладала особым шармом.

Именно такой была сейчас Алиса: лишь полотенце на теле, множество мест открыты. Одна мысль о том, что под ним ничего нет, будила фантазию.

– Не пялься, извращенец! — Алиса покраснела, быстро юркнула внутрь, прикрылась дверью, а затем высунула голову: – Как ты меня нашёл?

– Я увидел твоего ослика внизу, рядом стоял кучер, вот я и спросил. Он сказал, что тут живёт та самая "искательница-стиральная доска"... — Мерлин ответил с показной прямотой.

– Я не стиральная доска! Если присмотреться, у меня есть грудь! Мерзавец! — Алиса побагровела от ярости.

– Неужели? Если присмотреться, то и у меня есть... — неуместно вставил Мерлин.

– Проваливай! Зачем ты вообще пришёл?! — Алиса смотрела на него с враждебностью.

В этот момент Алиса была точь-в-точь как щенок, ощетинившийся на врага, пытаясь отпугнуть его.

– Алиса, можно я поживу у тебя несколько дней? — вежливо спросил Мерлин, стараясь говорить как можно мягче.

Лицо Алисы мгновенно стало бесстрастным, и вся её тревога улетучилась. Оказалось, Мерлин пришёл просить крышу над головой — а значит, нужно занять высокомерную позицию.

– ИДИ-НАХУЙ!

– Не будь такой, Алиса... — Мерлин встряхнул своими шикарными золотистыми волосами, пытаясь соблазнить её. – В такую одинокую ночь разве тебе не нужен мужчина? Моё плечо к твоим услугам. Просто позволь мне пожить несколько дней, я найду жильё и уйду, оставив тебе прекрасные воспоминания.

Лицо Алисы побелело, взгляд стал пустым. Из-за сильной неприязни к Мерлину тактика соблазнения оказалась совершенно неэффективной.

Будь у Алисы достаточно сил, она бы немедленно обнажила тонкий меч и погналась за Мерлином, яростно рубя его, поклявшись смыть былой позор!

– Ну как? Алиса, подумай об этом. Вообще-то я стою дорого — когда-то работал проститутом, один разговор со мной обходился в тысячи золотых. Но сегодня, по старой дружбе, бесплатно~, — Мерлин махнул рукой, словно отказываясь от денег, с видом исключительной щедрости.

– Убирайся! Не смей стоять ближе пяти метров к моей двери!

Алиса гневно крикнула и резко захлопнула дверь, но та застряла. Она посмотрела вниз — оказалось, прищемила ногу Мерлина!

– Ай-ай-ай, больно!

– Убери ногу! Мудак!

Алиса, вне себя от ярости, стала с силой хлопать дверью, снова и снова зажимая ногу Мерлина, заставляя его корчить гримасы от боли.

– Не надо так, Алиса, давай сохраним хоть какие-то приличия!

– Отвали! Какие приличия? Я больше не должна тебе! Мы чужие! — твёрдо заявила Алиса.

– Сейчас речь не о сделке. Разве мы не старые знакомые? Давай поговорим о чувствах~, — нагло предложил Мерлин.

– А, так теперь, когда козырей нет, ты забыл о сделках и вспомнил о чувствах? Бесстыдник! — Алиса стиснула зубы, говоря с возмущением.

– Между нами нет никаких стен!

– Да провалишь ты уже! Ты, чьё лицо толще городской стены, мерза...

П.П: Это послание Алисы уже как родное)

Загрузка...