«Секундочку.
Перед тестированием моих сил позвольте мне кое на что пожаловаться.
Почему в 80% историй для проверки силы используется хрустальный шар?
Пожалуйста, у меня небольшой ОКР, не могли бы вы объяснить принцип его работы?
Почему я просто прикасаюсь к нему рукой — и он измеряет мою силу?
Если бы можно было придумать что-то новенькое, например, измерять силу через прикосновение к груди, это бы меня точно заинтересовало.
И ещё, мисс Люсия, не могли бы вы прикрыть вырез? Ваши "футбольные мячи" отвлекают меня!»
Мерлин собирался с мыслями, ворча про себя о нелепости ситуации.
Вокруг собралось множество авантюристов, чтобы посмотреть на новичка и узнать его уровень.
Ведь только что к ним присоединился воин Святого ранга, и теперь, с появлением нового человека, у всех возникло желание сравнить их. Ситуация "сначала жемчужина, потом булыжник" заставляла многих ожидать зрелища.
Однако от Мерлина не исходило ни капли маны или боевой ауры, что заставило зрителей настроиться скептически.
– Кажется, от этого новичка вообще нет никакой силы?
– Возможно, он слишком слаб, чтобы её ощутить.
– Думаю, этот парень — уровень не выше низшего, в лучшем случае получит Железный ранг.
– Я тоже так думаю. Кажется, он очень слабый.
– Но я же видел, как он только что отправил Арнольда в полёт.
– Пожалуйста, этот Арнольд — лишь низкоуровневый боец без всякого боевого опыта. Без хвастовства заявлю: таких, как он, я могу уложить сотню!
«Хе-хе, видите? Клише!
Таков классический сценарий: все бездушно высмеивают меня.
А теперь моя очередь устроить им затрещину так, что щёки раздуются!»
На лице Мерлина мелькнула улыбка. Вокруг замерла атмосфера предвкушения, всё предвещало очевидный исход.
Мерлин внезапно широко раскрыл глаза и уставился на хрустальный шар, мысленно посылая ему потоки энергии — Биу-биу-биу!
Хрустальный шар не проявил ни малейшей реакции.
– Поздравляю, мистер Мерлин, ноль реакции! Это доказывает полное отсутствие маны и боевой ауры. Вы — простой деревенский житель с силой в пять единиц~ — Люсия сияла ангельской улыбкой, беспощадно издеваясь. – С такими данными стать искателем приключений невозможно.
Эмммм... В зале воцарилась мёртвая тишина. Было неловко.
Неожиданный поворот: зрители действительно получили пощёчину, но лишь потому, что их ожидания зашкаливали — они сильно переоценили Мерлина.
После нескольких секунд молчания гильдию захлестнула волна громового хохота.
– Серьёзно? Ни маны, ни ауры — и хочет стать авантюристом?
– Дружище, лучше забудь. Наша профессия опасна — без должной силы ты просто погибнешь.
– По крайней мере, нужно иметь силу низшего уровня! Без силы даже сопровождать караваны опасно.
Только что здесь был могущественный Святой ранг, а теперь Мерлин оказался простым деревенщиной. Это зрелище вызвало у зрителей сдержанные усмешки.
Клише.
– Как и ожидалось. — с самодовольной усмешкой пробормотал Мерлин. В глубине души он ещё сохранял остаток ясности и не слишком удивился такому результату.
В конце концов, он лучше всех знал, есть ли в его теле мана или боевая аура. А зачем тогда он согласился на тест? Конечно, чтобы проверить удачу! Вдруг бы сработало — это же была бы чистая прибыль!
Алиса смотрела на это с изумлением. Хотя она знала, что в бою от Мерлина не исходит ни мана, ни аура, но если шар ничего не показал — значит, в его теле действительно не было ни капли маны или боевой ауры. Но откуда тогда берётся такая могущественная сила во время боя?
До сих пор Алиса думала, что Мерлин просто скрывает свою ауру. Но теперь стало ясно — у него попросту не было ни маны, ни ауры.
Алиса оттащила Мерлина в сторону и спросила шёпотом: – Эй, что это такое? Как у тебя может не быть ни маны, ни боевой ауры?
– Ты же видела, как я сражаюсь? Когда я использовал ману или боевую ауру? Не то чтобы я не хотел — у меня их попросту нет, — Мерлин выразил своё смущение.
– И что это значит?! Как ты побеждал столько монстров без единой капли маны или ауры? — Алиса не понимала и совершенно не могла разгадать Мерлина.
– У моего навыка "Взмах меча" невероятно высокий уровень — 99999. Поэтому я убиваю любого одним ударом. Понимаешь, что я имею в виду? — Мерлин прищурился, говоря чистую правду.
Базовый навык "Взмах меча" не требует ауры для применения. Если прокачать его до максимума, даже обычный удар становится сокрушительным. Но как объяснить людям, что он родился с 99999 очками навыков? В этом мире никто бы не понял.
– Что ты несёшь? — Алиса была в полном недоумении. Какие ещё очки навыков и уровни?
– Просто считай меня аномалией. Мне не нужны мана или аура для боя, — Мерлин вздохнул, устав объяснять.
Алиса чувствовала, что её картина мира рушится. Она думала, что его иммунитет к магии уже был шокирующим, но теперь она совершенно перестала понимать Мерлина. Неужели он действительно не из этого мира?
– Алиса, выходит, ты мне соврала, — Мерлин вернул разговор в нужное русло. – Ты же говорила, что даже без ауры и маны, по твоей рекомендации, можно стать авантюристом?
Алиса очухалась от шока и подошла к стойке: – Люсия, разве я не могу порекомендовать этого типа? Я ручаюсь, что он справится с работой.
– Не выйдет, Алиса. Ты имеешь в виду внештатных членов гильдии, так называемых "деревянных" искателей — обычных людей. Но несколько лет назад штаб-квартира гильдии расформировала все такие группы. Сейчас правило гласит: если у тебя нет силы низшего уровня, гильдия не примет, — объяснила Люсия.
– А? — Алиса опешила. Если Мерлин не станет авантюристом, мой долг перед Королём демонов будет мучить меня бессонными ночами. – Нельзя сделать исключение?
– Прости, Алиса, у гильдии свои правила. Мне тоже нелегко, — с сожалением ответила Люсия.
– М-м? — Мерлин сел напротив Люсии и ловко ухватил её за руку, видимо, решив использовать тактику обаяния, чтобы очаровать её. – Я с первого взгляда заметил, что ты особенная. Должно быть, у тебя доброе сердце. Я искренне умоляю о помощи. Если ты пойдёшь навстречу, мы можем... обстоятельно пообщаться наедине~
– Это... — Люсия подперла щёку рукой, улыбаясь без слов.
На самом деле внутренние монологи обоих в этот момент были весьма занятными, прямо как в новелле:
Мерлин: «Женщины и вправду доставляют хлопот. Снова приходится продавать свою внешность. Видимо, без этого лица я бы с голоду умер? Раз уж я, великий, проявил такую инициативу, будь добра, сдавайся без боя».
Люсия: «Самовлюблённые типы — самые неприятные. Снова пристают. Быть такой красивой — сплошная головная боль. Но раз уж твоя жена тут, будь, пожалуйста, поскромнее, хорошо?»
Алиса цокнула языком. Почему-то на душе стало неприятно — возможно, её чувство справедливости не позволяло мириться с домогательствами Мерлина к другим.
Не сдерживаясь, она со звонким "шлепком" отбила его пускающую слюни лапу и раздражённо сказала:
– Мы дело обсуждаем! Ты что творишь? Веди себя прилично!
Люсия молча улыбнулась, испытывая злорадство.
– Ты чего? Злюка, — Мерлин потирал покрасневшую тыльную сторону ладони, он был явно не доволен.
– Мы решаем важный вопрос, а ты пользуешься моментом для домогательств. Мог бы быть посерьёзнее? — Алиса упёрла руки в боки, полная праведной уверенности.
Над их головами словно возникли противоположные эффекты:
[Мерлин: Дебафф — Член гарема]
[Алиса: Бафф — Положение жены ↑]
П.П: Я только щас узнал что у меня ОКР...
П.Р: Без комментариев...
╮(╯▽╰)╭