Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 35 - Вертиго.

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Мысли в моей голове перемешались, наложившись одна на другую. Шутка о помутнении моего рассудка была излишней, но, кажется, ее приняли с пониманием. Ларрс, пошутив, списал все на накопившуюся усталость и окончательно развеял напряжение наших спутников. Я уж было подумал, что мир с ног на голову перевернется, но, к счастью, некоторые действия с моей стороны не воспринимались столь остро. Луна задумалась, а затем махнула головой Лисии, что заставило меня томно вздохнуть. Вечерело и Сайрос, оказав нам, как друзьям Зельдрика, услугу, устроив в гостином дворе, в котором обосновался и сам. Разговоры я пропускал мимо ушей, пока не обратил внимание на Ларрса, не находящего себе места. Он смотрел на Кадзуро полным отчаяния взглядом, и в ответ же он получил взгляд, подталкивающий к действию.

—Я вернусь к мастеру. - мы стояли у порога, когда Кадзуро произнес эти слова. Эти слова были направлены нам, но, одновременно, служили командой к тому, чтобы, наконец, спровоцировать Ларрса к действиям.

—Я тоже хочу продолжить обучение у мастера Ли. - Ларрс пытался проглотить лягушку, застрявшую в горле. - Мне многого не хватает, как воину. Такую возможность просто нельзя упускать, иначе все будет зря. - мои брови приподнялись оттого, как в нем разгорелась страсть. "Да уж, действительно, с этим стоит начать считаться" - с одной стороны, это было так.

—Поручиться за тебя. - с другой же стороны, я задумался об обещании, которое дал Дарию. - Вот на каких условиях тебе дали свободу действий.

—Старший брат всегда заботиться о младшем, но, поскольку рядом так много сильных людей, отказать ему в том, чтобы он стал сильнее сродни преступлению. - Зельдрик сложил руки перед собой в замок. - Так как-то сказал наш мастер. - затем он рассмеялся. - Как же решить этот вопрос, а? - он вопросительно посмотрел на Ларрса.

—Не думаю, что это будет излишне затратным, но не заставляй меня обратить время вспять, если что-то плохое случится. - мой голос звучал твердо. - У меня есть мысли на этот счет, завтра мы обсудим все обстоятельнее. - Ларрс был рад сподвижкам в переговорах. А теперь, я бы хотел отдохнуть. - Зельдрик мягко улыбнулся и мы направились в комнаты, предоставленные нам торговой компанией, сотрудничавшей с Сайросом.

—Тук-тук. - Лис постучалась в дверь нашей с Луной комнаты и вошла, когда я лежал на кровати, укрыв лицо рукой. Луна сидела рядом. - Я не вовремя?

—Нет, просто казалось, что я провел куда больше времени в воспоминаниях о другом мире. - я поднялся.

—Как бы ты описал его? - Лисия наконец задала животрепещущий вопрос.

—Я увидел многое. Даже то, что, казалось, недосягаемо для глаз человека. Порой, это были обрывки или стремительно развивающиеся события. Кажется, я, как это говорится, разорвал шаблон повседневности. - последовал рассказ о злоключениях Хекила во всех подробностях. О том, насколько обыденная сила в одном месте может оказаться чем-то феноменальным и недостижимым в другом. О слабости перед силой и равнодушии. - Бог, которого я увидел, был экстравагантен, в какой-то мере. - я подвел итог своему рассказу.

—Ха. - Лисия вздохнула. - Боги, действительно, ничем не отличаются от людей. - она положила голову на подушку и зевнула. - Иерархия, Всезнание, жажда власти. Только человек может поступиться своими принципами, чтобы заполучить нечто столь мелкое. Хотя, быть может, на это у нее были свои причины?

—Сложно судить лишь по одному примеру, но если рассматривать иномирцев только с точки зрения мелких божков и тщеславных личностей, использующих людей для развлечения, то это будет слишком узкий взгляд. - дискуссия Луны и Лисии начала принимать серьезный оборот.

—Тогда, представляя богов высшего порядка, мне начинает казаться, что они куда хуже, нежели чем даже я представляла себе. То есть, это же действительно неразумно, устанавливать правила невмешательства и оставлять невероятно примитивные обходные пути, чтобы, пусть и косвенно, но имела место возможность вмешиваться, но с небольшими оговорками.

—Боги, не знай я их природу, обладают вполне логичными и обоснованными правами и обязанностями. У них есть свой порядок, иерархия и каждый выполняет свою работу, чтобы миры не схлопнулись.

—Будь мироздание галереей, а боги смотрителями, тогда твои слова имели бы вес, Луна, но, мир - это организация, не подходящая под такое определение. - Лисия взглянула на меня в поисках поддержки, ощущая шаткое положение своей позиции.

—И все же, встреть мы истинных богов, вопросы отпали бы, а дальнейший спор стал бы неуместен. Как жаль, что они находятся за гранью нашего понимания.

—Как бы Ясу не обиделся. - они обе резко посмотрели в мою сторону.

—Нет, ни в коем случае, отрицать свое естество неразумного человеческого существа я не стану. - я хмыкнул.

—Но это не отменяет того факта, что мы еще не обнаружили тех, кто руководит другими богами. Если так пойдет и дальше, мы точно сможем с ними столкнуться. - Луна задумчиво посмотрела в окно.

—Рано или поздно, такое бы случилось. Нельзя также отрицать, что шила в мешке не утаишь. Превенция, скорее всего, должна была сработать как надо. Ну или вызвать еще больший переполох.

—И все же, нам это точно аукнется. - я потер глаза и зевнул, засыпая под то, как дискутируют мои товарищи.

Глаза открывались с усилием и я, заспанный, подошел к окну и раскрыл ставни. Свежий воздух бодрил, снимая сонливость. Оказавшись в комнате один, я еще некоторое время рассматривал людей, идущих по своим делам с раннего утра. Я переоделся и спустился в столовую на первом этаже, где меня ждали Лисия и Луна.

—Утречко. - я махнул рукой и уселся за стол. - Новый день - новые заботы. - кружка горячего кофе появилась в моей руке. Аромат манил, отчего пришлось сделать жадный глоток, чтобы утолить жажду.

—Доброе. Осталось дождаться только Ларрса, и тогда мы отправимся в Сенторию. Затем я предлагаю вернуться домой и обсудить всю полученную нами информацию из Сомниума. - мне было приятно оттого, что Луна озвучила наши цели, подарив мне возможность не отвлекаться от пагубного пристрастия.

—Маленькими шажками к большим свершениям. - я допил кофе. - Хотя, держа в голове весь тот пласт информации, которую стоило бы обновить, руки сами опускаются.

—Какие глупости. - Лисия парировала мой выпад. - Изволите шутить?

—Так оно и есть. - Луна покачала головой. - Совсем от руки отбился. Или тебя надоумила та богиня? Вечно прохлаждаться - это, конечно, хорошо, но непорядочно с твоей стороны хотя бы не проследить за тем, чтобы этот мир не развалился. - она крутанула ложку своими пальцами и указала ей на меня. Мелкий кусочек еды попал мне на воротник. - Пусть у тебя нет обязанности реагировать на каждый чих, но потакать кому-то... как безответственно, как минимум перед всеми теми, за чьи жизни ты отвечаешь.

—Хорошо-хорошо, вот осадили. - я наигранно улыбнулся и отряхнулся. - И все же, для начала решим насущные вопросы. - Ларрс как раз подошел в самый нужный момент. - Итак, мы отправляемся.

—Подождите! - он резко перестал сутулиться и прервал зевок. - Я обещал Кадзуро, что возьму его с собой. Давайте подождем его. - я повел бровью. - Магия телепортации, пусть и не распространена, но о ней известно, так что, надеюсь, я не взболтнул лишнего.

—Ох, боги. - отбросив лишние мысли, я посмотрел на Ларрса взглядом, полным сожаления. - И когда он придет?

—Он и не уходил, я сбегаю за ним. - Ларрс выбежал и не успело пройти и десяти минут, как он вернулся в сопровождении своего товарища. - Теперь...

—Не здесь. - я повел всех в комнату, которую мы снимали и, подняв два пальца вверх, закрыл глаза. - Телепортация.

Спустя мгновение, мы оказались чуть поодаль от ворот имения сентрийских Дрейсолов. "Хорошее убранство, однако..." - я махнул головой, чтобы развеять праздные мысли. К счастью, неподалеку я услышал энергичный голос Кадзуро.

—Магия телепортации Ясу непревзойденная. Маги Сообщества лишь прикоснулись к этим знаниям, когда ты смог телепортировать столь большую группу. - Кадзуро искренне удивился, прочувствовав на себе мою магию телепортации. - Будь эти знания у нас.

—Это древний секрет рода Дрейсол. - Луна прервала его рассуждения.

—Прошу прощения. Я лишь был восхищен столь изящной магией.

—Не стоит. Итак, пойдемте. Вас ожидает весьма сложный разговор. - утренняя прохлада бодрила и мы уверенно шли вперед, я же решил подсобить решимости Ларрса. - Имей в виду, у тебя есть лишь один шанс. - я посмотрел на голубое небо и проплывающие мимо облака. - А затем, нам придется расстаться. Ибо мы должны идти по нашему пути дальше.

Загрузка...