Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 7 - Поездка

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

"Хочу сказать пару вещей," объявил Тайрон, пока работники собирались в магазине перед открытием. "Во-первых на следующей неделе я собираюсь в небольшую поездку за город. Она будет проходить приблизительно шесть дней. Это означает, что ты, Флинн, и я будем чрезвычайно занятыми, чтобы удостовериться, что наш склад забит товарами."

"Без проблем, Мастер Алмсфилд. Я не боюсь усердной работы."

"Только дай мне знать, если слишком сильно устанешь для работы," твёрдо напомнил ему Тайрон. "Я чествую твой энтузиазм, но не выношу небрежную работу."

Подмастерье поколебался немного, прежде чем кивнул.

"Во-вторых, Керри, это в основном будет касаться тебя. До этого момента ты была ответственна за то, чтобы открывать и запирать магазин каждый день, и ты была безупречна в этой задаче даже когда меня не было рядом. Я хочу похвалить тебя за преданность делу и решительность, замечательные черты для кого-то столь юного. Я хочу, чтобы ты знала, даже после твоего пробуждения я буду рад, если продолжишь работать в этом магазине."

"Но я захочу повышения," улыбнулась девушка, преисполненная гордости за полученную похвалу.

"Однако, немного подумав, я решил, что с моей стороны было безответственно доверить эту работу кому-то столь юному. В этом магазине много денег и ценностей, и мне бы очень не хотелось, чтобы на тебя напал кто-то, желающий пробраться внутрь."

Керри хотела возмутиться, но Тайрон решительно вскинул руку.

"Я знаю, что ты хочешь ответить, и как я только что сказал, ты была отличной работницей, и я не мог бы просить от тебя ещё большего, однако я отказываюсь позволять этой работе подвергать тебя какой-либо опасности. Я связался с человеком, который будет ответственен за ежедневное открытие и закрытие магазина."

Он прикрикнул.

"Заходи."

Парадная дверь со звоном колокольчика на дверном косяке открылась, и внутрь вошла женщина в броне из варёной кожи с широкой улыбкой на её лице.

"Привет всем," дружелюбно сказала она. "Приятно познакомиться."

"Это Ванса, устранитель серебряного ранга, решившая пока что осесть в городе. Я привёл её по рекомендации доверенных людей и надеюсь, что вы все сможете работать вместе."

Каждый из них троих сказал, что сможет, некоторые чуть с большим энтузиазмом. Ванса продолжала широко улыбаться, Керри казалась слегка угрюмой, а Флинн выглядел всё ещё ошарашенным от упрёка Тайрона.

Тайрон вздохнул.

"Ванса, найди, где бы ты могла с удобством устроиться, но пожалуйста, не мешай Керри, пока она работает на первом этаже и ведёт торговлю. Флинн, иди наверх и приступай к работе. На этой неделе я заказал партию товаров в четыре раза больше обычного и намереваюсь сделать так, чтобы по истечении недели ядра были вырезаны и установлены."

Подмастерье Флинн сглотнул и тяжело кивнул.

"Конечно, Мастер Алмсфилд."

~~~

"Ты ещё жив там, Флинн?"

Подмастерье поднял голову от верстака, едва живые окаймлённые красным цветом глаза устремились на Тайрона. Он почти что мог представить юного Арканиста в качестве зомби.

"Я в порядке, Мастер Алмсфилд, всё хорошо," прохрипел он.

"Сумел прошлой ночью установить эти ядра?"

"С... сумел."

"Отличная работа. Тогда эти последние."

Тайрон поднял тяжёлый контейнер в его руках, полный ещё сотни только что завершённых ядер, и аккуратно поместил его на захламленный стол. Флинн выглядел так, будто собирался расплакаться.

"Иди домой и поспи немного, Подмастерье Ривнер," твёрдо сказал ему Тайрон. "Можешь не спешить с ними. Я буду удовлетворён, если они будут готовы ко времени моего возвращения."

"В-вы уверены?"

Оказавшийся между изнеможением и его желанием продолжать, Флинн метался между решительным видом и впечатлением, что он спал, пока сидел.

"Ты чрезвычайно усердно работал на этой неделе, гораздо больше обычного, и твой вклад был качественным. У меня нет жалоб. Иди. Домой."

"Тогда вы правы, Мастер Алмсфилд. Я-я просто... пойду домой."

И пусть Флинн немного качнулся, когда поднялся со стула, он сумел без проблем спуститься, хотя Тайрон всё равно переживал.

"Керри, я присмотрю пока что за магазином, можешь удостовериться, что подмастерье Ривнер благополучно доберётся до дома? Я слишком многое взвалил на него на прошедшей неделе и он явно пошатывается."

Девушка опустила голову и принялась перекладывать несколько вещей туда и обратно, прежде чем глубоко вздохнула и обернулась.

"С удовольствием," просияла она. "Давай, Флинн, пошли."

Несмотря на его невнятные возмущения, Керри взяла его за руку и практически потащила из магазина. Тайрон же со своей стороны размял спину и пошевелил пальцами, удовлетворённо слушая, как они щёлкают.

"А эти двое милуются друг с другом, ты же это знаешь, ведь так?" Сказала Ванса со своего поста около двери.

Тайрон нахмурился.

"Правда?"

Он не замечал никаких признаков этого, они вдвоём вели себя абсолютно естественно рядом друг с другом. Или возможно это и был признак? Как он считал, между этими двумя развились обычные, комфортные рабочие отношения. Это было необычно для двух людей подобного возраста?

"Точно не знаю, почему ты изначально держишь этих двоих рядом," сказала Ванса. "Моя госпожа могла бы заменить их за день гораздо более—эгх!"

В тот момент, как она произнесла госпожа, пальцы Некроманта произвели ряд символов, и он врезался своим разумом в её. С годами подавление других в подобной манере стало слишком простым. Если бы только в этом не было большой необходимости.

Он уставился на устранительницу, чьи пустые глаза смотрели в никуда.

"Что я тебе говорил об упоминании твоей госпожи?" Тихо высказался он. "Или о чём-либо связанном с ними?"

Презрительно фыркнув, он выпустил её из своей хватки и женщина завалилась вперёд, тяжело дыша.

"Ты здесь потому что твоя госпожа в долгу передо мной, и я знаю, без всяких сомнений, что тебе можно доверять. И тебе можно доверять, ведь так, Ванса?"

Она уставилась на него.

"Или мне стоит покумекать, слегка переговорить, с твоей драгоценной госпожой? Не думаю, что ей понравится, что я могу сказать. Она может сильно разозлиться на тебя, возможно даже бросить. И какого это будет, никогда больше не испытать прикосновения госпожи?"

Ванса заскулила. Гнев в её глазах моментально обрушился, заменившись отчаянным, оголтелым страхом.

"Я буду помалкивать," ахнула она. "Я не буду снова об этом упоминать. Даю своё слово."

"Хорошо."

Он отвернулся от неё и вернулся к прилавку, оставив Вансу приходить в себя. Некогда гордый устранитель, годами сражающийся в Крепости Подтуманья, пал до своего текущего состояния, связавшись с Йор и её ковеном.

Способные обращать относительно сильных устранителей в дрожащих наркоманов, методы вампиров по мнению Тайрона были могущественными, но безвкусными. Йор смотрела на Вансу как на умелого слугу, полностью способного использовать свои разум и способности, в то же самое время будучи полностью зависимым. Тайрон видел лишь слабое, дрожащее недоразумение. Эмоциональные, нестабильные и в конце концов ненадёжные, эти порабощённые люди были в лучшем случае временным решением. Он в любой момент предпочёл бы иметь рядом нежить.

Но всё равно, она являлась очень необходимым уровнем безопасности и была чрезвычайно, вплоть до безумия, верной своей госпоже. Вне всяких сомнений она доложит обо всём проделываемом им Йор, но его это устраивало. Он всё равно мало чем занимался в магазине, кроме работы. Однако ей ни за что нельзя было позволять скомпрометировать его прикрытие.

Керри и Флинн придавали ему дополнительный слой аутентичности. Кто-то до пробуждения являлся традиционным продавцом для тех бизнесменов, что хотели казаться надёжными. Клиенты могли спокойно закупаться, зная, что ими не манипулируют навыки или черты торговца. Наличие в своём магазине постоянного подмастерья вроде Флинна давало ещё один уровень, ещё одну связь с торговлей и городом в целом. Замена их более зачарованными рабами ковена ни в каком отношении не поможет ему.

Он выдохнул и позволил напряжению покинуть его. Не имея в магазине клиентов, он вытащил журнал учёта и начал изучать строчку за строчкой. Прямо как и когда-то давным давно занимался этим для своего дяди Уорти, Тайрона успокаивала работа с числами. Керри прилежно записывала каждую сделку, однако её арифметика не была идеальной, и он то тут, то там делал поправки.

В сумме магазин продолжал быть очень прибыльным. В любой работе зачарователя самыми затратными были ядра, но ограничившись малыми ядрами, обычно используемыми для света, производства тепла и прочих подобных применений, он сэкономил огромную сумму денег.

В сравнении с огромными деньгами, ежедневно зарабатываемыми мастером Уиллхемом, Тайрон жил бедно, однако у него было более чем достаточно для оплаты своей деятельности. С дополнительными финансами от его доли в бизнесе Йор, он был на пути к тому, чтобы стать по настоящему богатым.

Ему это не приносило удовольствия; всё, что ему было нужно, это достаточное количество денег для получения ресурсов, требуемых для исполнения его цели.

Получасом позднее Керри вернулась в магазин, и Тайрон потратил немного времени, отмечая совершённые ею ошибки и дав ей знать, что на протяжении его поездки он запер сейф в подсобке.

Сделав это, он вернулся в свою комнату и снова размял спину и плечи. Неделя непрекращающейся зачаровательной работы была для него пустяком; после трёх лет бесконечных усилий, будучи подмастерье, у него было чувство, что он только начинал заниматься делом.

Исключая внезапный рост спроса, хранилище должно быть заполнено на следующий месяц, что оставит ему кучу времени для завершения путешествия и последующих исследований над его следующей партией останков. С выкупленным количеством времени он должен быть способен проводить исследования, поддерживая относительно нормальное расписание сна. Какая роскошь.

Но всё равно, не было особого смысла тратить сколько бы то ни было времени впустую. Он изучил комнату, быстро собрал маленький рюкзак для путешествий и отправился в путь. Сразу за западными вратами, ведущими в Кенмор, недалеко от главной дороги, можно было обнаружить огромную сеть карет и стойл, круглосуточно заполненную путешественниками.

Оказавшись там, он щедро заплатил за карету, забрался внутрь и устроился для сна. Для достижения места назначения при постоянной езде потребуется почти три дня. Если возможно, он хотел избегать поездок в отдалённые районы, однако были обязательства, которыми он должен был заняться.

~~~

Карета несколько часов тряслась по грубому участку протоптанной дороги, и Тайрон был наполовину убеждён, что его зубы растрескаются, если тряска не станет меньше. По крайней мере он был уверен, что они приближаются к месту своего назначения.

Он заплатил за скорость, классический извозчик максимально гнал лошадей, с которыми работал, но возможно Тайрону стоило выбрать чуть более застеленную подушками карету. О чём он подумает в следующий раз, или возможно он просто размяк и должен был укрепить себя.

Вскоре карета начала замедляться, пока не остановилась, лошади фыркали и ржали от облегчения.

"Приехали, сэр," позвал извозчик, Эрик.

Тайрон схватил рюкзак и открыл дверь, шатко опустившись на землю.

"Спасибо, Эрик. Путь был тяжёлым и я благодарю тебя за упорство."

Мужчина средних лет с щетиной на лице устало ухмыльнулся.

"За это мне и платят, сэр. Как скоро мы отправимся назад?"

"Самое большее, чуть менее, чем через день, минимум двенадцать часов."

"Ну что же, с вашего дозволения я поищу себе поесть, найду что-нибудь выпить, поссу и посплю."

"Ни в чём себе не отказывай. Если пойдёшь к тому дому, то они примут тебя."

"Спасибо, сэр."

Когда мужчина, явно измотанный, поплёлся прочь, Тайрон глубоко вдохнул свежего воздуха.

Всё ещё пахнет дерьмом. Однако почему-то всё равно лучше города.

Пусть Кенмор делал большие вложения в канализацию и санитарию, наличие такого числа людей, собравшихся в столь малом пространстве, приводило к ситуации, невозможной для разрешения. Тенеград вонял даже в лучших областях, да и сам город был немногим лучше. По крайней мере вне Золотого Района и Замка.

Перед ним стояло несколько больших фермерских построек из тесаного камня. Имеющий возраст нескольких веков камень был покрыт слабым слоем лишайника и мха, как и несколькими вьющимися лозами, придавая этому месту ощущение старости.

"Мастер Алмсфилд," поприветствовал его голос, и он обернулся, чтобы увидеть приближающуюся Риту Олдан.

В своей качественно вышитой одежде фермера, она походила скорее на процветающего торговца, чем на земледельца, однако её грозное выражение лица выдавало её менее чем благородный характер.

"Ты опоздал," отрывисто сказала она, пока подходила ближе. "Мы ждали тебя две недели назад."

"Я был занят," холодно ответил Тайрон.

Если бы он оставил лежащие в его подвале трупы на две недели, то они бы как следует напитались прежде, чем он мог начать работать с ними. Соблюдение сроков с сообщниками было второстепенным в сравнении с продвижением его собственного ремесла.

"Им плевать, как ты занят. Ты должен соблюдать свою часть соглашения."

"Я ведь здесь? Если я прибываю согласно моему собственному графику, то вам остаётся лишь смириться с этим."

Она оскалилась в его сторону.

"Можешь уж показать своё настоящее лицо. Твой человек через пять минут уже будет спать."

"Я уберу свой гламур," твёрдо сказал Тайрон, "когда окажусь вне поля зрения, и не раньше."

Почему все, с кем ему приходилось работать, такие тупые?

Рита фыркнула.

"Ты на территории Ортан. Отсюда два дня до ближайшего города и час до ближайшей фермы. Здесь ты в максимальной безопасности."

Она развернулась чтобы повести его к одному из зданий, прервавшись, когда он за ней не последовал.

"Я хочу направиться в подвал."

"Ты и так достаточно долго заставил ждать Достопочтенного," выдавила она.

"Старый козёл никуда не денется. Буду через десять минут."

"Во имя Гнили, твоё неуважение однажды выйдет тебе боком, Сталерук."

Гнев вспыхнул в глазах Тайрона при упоминании его фамилии, но он подавил его.

"Подвал," сказал он.

Миссис Ортан была в ярости, но уступила, и он знал, что так должно было случиться. Несколько минут спустя она извлекла из кармана длинный ключ и использовала его на тяжёлом висячем замке на двери подвала.

"Я скоро," сказал он, опуская голову и проходя вниз во тьму по узким ступенькам.

Создав магикеческий шар, он протянул свои чувства для проверки его оберегов. И удовлетворённо кивнул, обнаружив их целыми и нетронутыми.

Спустя несколько ключевых фраз и немного работы с символами, он оказался в длинной узкой комнате, воздух был густо наполнен пылью и плесенью. Он усилил свой шар, отгоняя тени, чтобы показалось содержимое подвала.

В дальней части стояли ряды скелетов, свет в их глазах был таким тусклым, что можно было посчитать за искру, которую почти невозможно увидеть. Почти пятьдесят скелетов в сумме, как и было во время его прошлого посещения. Он кратко изучил их, удостоверившись, что их состояние не ухудшилось, прежде чем обернулся к полкам, протягивающимся вдоль левой стены комнаты.

Там лежали камни различных форм и размеров, на каждом был выгравирован символ. Проходя дальше по комнате, он проводил рукой по каждому из камней, убеждаясь, что каждый находился на своём месте, пока не добрался до камня в конце.

Этот камень он взял и аккуратно поместил в центр пыльного каменного пола. Некоторое время стоя над ним, он размышлял, прежде чем его руки пришли в движение, пальцы проносились по быстрой серии символов.

И когда он закончил, из камня начал подниматься туман, формируя ледяное белое облако перед ним. Из-за тумана раздался ноющий, сдавшийся голос.

Дай мне умереть, взмолился Руфус.

Тайрон спокойно стоял, смотря на заключенного духа. Один уголок его рта самую малость поднялся.

"Нет," сказал он.

Загрузка...