Глава 25.
– Быстрее, двигайся быстрее! – взревел трактирщик.
Девочка вздрогнула и попыталась выскочить с тазом на улицу, но споткнулась.
Плюх! – грязная вода, которая была в тазу, пролилась на пол.
– Тупая с*ка! Что творишь!
Моджири должна была закончить со стиркой, но вместо этого добавила ещё больше уборки.
– Про, про, простите, – попыталась извиниться девочка.
– Если не обладаешь умом, то хотя бы работай телом, – хозяин гостиницы завершил своё недовольство просто коротким выговором.
Моджири заметила эту неожиданную милость, ведь хозяин обычно отругал бы её как можно сильнее, а сейчас казался довольным.
– Ке-ке-ке, всё закончилось, – посмеивался мужчина.
Вопрос, который терзал его, наконец-то был решён. Пятеро мужчин, вступивших в сговор с хозяином гостиницы, чтобы вместе ограбить и убить жертву, были мертвы.
Теперь я ни при чём. Никто не узнает, что я сделал.
Тупой ублюдок, какой был смысл в суде веры, – мысленно насмехался хозяин гостиницы над Гэвином.
Если бы просто промолчал, то уже был бы на половине пути к исполнению своей цели. Он же просто спровоцировал этот бессмысленный суд веры и сдох жалкой смертью. Похоже, он хотел доказать свою невиновность.
– Но изначально в той комнате был другой гость, – нахмурился мужчина, чувствуя, что здесь что-то не так.
Гэвин сказал, что ему было послано откровение и поэтому он отправился в гостиницу. И став свидетелем того, как пятеро человек пытались ограбить чужую комнату, он убил их на месте.
– Получается, что это не имеет никакого отношения к этому гостю? – спросил хозяин гостиницы, но не стал размышлять дальше, решив, что в любом случае его головная боль наконец-то прошла.
– Чт, что вы сказали?
– Ничего. А как тот гость? После того дня он заинтересовался тобой? – мужчина выжидательно посмотрел на служанку.
– Нет, – ответила Моджири, плечики которой сгорбились.
– Ничтожная девка, – хозяин гостиницы не смог скрыть своего разочарования.
Прямая кража не удалась и единственным способом опустошить карманы гостя были косвенные методы, к примеру, использовать красотку.
Помочь ему искупаться было бы идеальной возможностью, как она могла упустить её!
– Ну, с тобой это бы и не сработало, – мужчина с отвращением посмотрел на Моджири.
Грязь на её шее и веснушки на лице моментально бросались в глаза, сюда же огромным минусом были жирные волосы.
Возможно, именно эти детали внешности Моджири и породили предубеждения людей против неё. Даже хозяин гостиницы, который наблюдал за девочкой больше всех, не замечал, что рабыня оказалась умнее и проворнее, чем он думал.
– …….
– Иди помойся, – недовольно приказал хозяин служанке, которая тайком косилась на него.
– Не, не хочу, – моментально пришёл ответ от Моджири. Она поспешила уйти, настаивая на том, чтобы прополоскать тряпки.
– Невероятно отвратительное отношение. Некоторые за ванну платят…… – хозяин гостиницы цокнул языком, не понимая этого. Но быстро забыл, вернувшись к размышлениям о том, как найти другой способ ограбить богатого гостя.
*****
– Разгадал секрет? – голос Соринта дрожал, в нём смешивался шок, подозрение и волнение. – Если лжёшь, у тебя появятся огромные проблемы прямо здесь и сейчас.
Иван не отреагировал на эту свирепую угрозу, вместо этого он вытащил из кармана небольшой предмет. Соринт тут же узнал его:
– Нож?
Это был маленький нож, похожий на шило из-за острого кончика.
– Чтобы убрать горечь, вырезаются жабры и рот. После удаляются внутренности, оставляя лишь печень и поджелудочную железу для вкуса. Сразу же после поимки рыбы.
Металл блестел в пальцах Ивана. Это был нож, предназначенный специально для потрошения рыбы, и Соринт не мог отвести от него глаз.
– И соль.
– Соль? – Соринт переспросил безразлично. Соль давно являлась самым дорогим препятствием в торговле рыбой.
– Не нужна.
– Что?
– Можно просто вскипятить морскую воду, – пояснил Иван.
– ……Вскипятить? – Соринт моргнул.
Несмотря на близость к морю, соль было трудно добывать по определённым причинам: на севере было мало солнечного света и низкая солёность воды. Поэтому людям приходилось полагаться на каменную соль, добываемую в шахтах, а не на соляных месторождениях.
– Если вскипятить морскую воду она станет более солёной.
Этого хватит для просолки, – Соринт ошеломлённо моргнул.
– Ха, ха, ха-ха! Ха-ха-ха! – его смех лился без остановки и это было логично, учитывая последствия данного открытия для компании и его собственного будущего.
С таким уровнем достижений, даже этот парень не посмеет противостоять мне, – вспомнив своего самого раздражающего конкурента, Соринт в волнении ударил по столу.
И, внезапно вспомнив о зрителе, прочистил горло:
– Кхм-хм-хм…… На самом деле, как ты узнал об этом?
Иван с горечью отвёл взгляд.
– Я увидел тело, убитое бандитами в переулке за гостиницей…… – ответил юноша. – А позже узнал, что это был друг Гэвина.
– Что? – переспросил Соринт вздрагивая.
– Я тоже удивился. И побежал к Гэвину, чтобы сообщить эту новость, а он, рыдая, принялся рвать себе волосы.
– Тц, тц, – щёлкнул языком Соринт.
Похоже, они были близкими друзьями.
– Да, – закивал Иван, словно соглашаясь с его мыслями. – Кажется, они были словно братья.
– Вот как!
– Гэвин был так взбешён, что прямо там поклялся Небесам, что не будет ни есть, ни пить пока не отомстить за друга.
Конечно, он должен был чувствовать себя ещё ужаснее, чем другие, – Соринт, не ведающий правды, легко выразил своё сочувствие:
– Какое несчастье.
– И он сказал, что укроется в Храме, чтобы жить по заветам Света после того, как убьёт преступников.
– Он собирался стать монахом? – глаза Соринта расширились от этой новости.
– Да, – кивнул Иван. – Поэтому Гэвин пожертвовал всё своё богатство…… и научил меня своему методу обработки за то, что я принёс эту новость.
Теперь вся ситуация прояснилась, – Соринт хлопнул себя по колену.
– И после этого он убежал в трактир. Там и столкнулся с этими грабителями.
– Да. Времени остановить его у меня не было.
– Невероятно, – вздохнул Соринт и в его голосе слышалось восхищение, сочувствие и даже намёк на уважение.
Поведение Гэвина, которое он называл безумным, неожиданно получило логическую причину.
– Я думал, он просто сумасшедший, но у него была вера.
– Осмелюсь сказать, я верю, что он обладал рыцарской храбростью, – Иван опустил голову.
Казалось, он отдавал дань уважения мужеству скромного рыбака, на самом же деле просто скрывал свою усмешку.
– Да. Пусть он и не был избран во время испытания веры, но…… он обладает тем же духом, что святые и герои древности! – Соринт принялся бормотать имена великих людей, с которыми встречался во время студенческих лет.
Даже для столь невежественного человека стойкость Гэвина перед лицом несправедливости и смерти были достойны похвалы.
– Метод обработки рыбы – это его наследие.
– Да. Нам нужно правильно использовать его, чтобы оно не померкло, – с сожалением кивнул Соринт.
На самом деле, если бы он копнул немного глубже, то столкнулся бы со множеством вопросов.
Как простой рыбак мог убить пять мужчин, и были ли эти пятеро и правда теми бандитами, что убили его друга, а также то, как Иван узнал все эти факты……
Только интерес Соринта не простирался так далеко, вместо этого он просто кивнул, воспринимая жизнь Гэвина как жизнь мухи и на этом всё.
– …… – естественно, дьявол чувствовал то же самое. Он был сосредоточен на реакции Соринта.
Нам, – Иван понял, что преодолел стену, преодолел одно из сомнений Соринта, работающих как страж.
– ……Кхм, да…… отличная работа, – откашлявшись, сказал мужчина, стараясь выглядеть равнодушным. – Твоих достижений достаточно, чтобы подняться наверх. Как и обещал, я дам тебе работу.
– Благодарю, – Иван лишь вежливо приложил руку к груди.
– Спустись на первый этаж и найди Уолтера, – откашлявшись сказал Соринт, взгляд которого изменился. – Он скажет тебе что делать, в этот раз я запомню твой вклад в дело.
– Понял.
*****
– Что, этот мальчишка?
Сотрудники торговой группы прибывали не в восторге, им представили его как новичка, которому было далеко за 20.
– Господин Соринт прислал его, – сказал Уолтер.
– Не зря похожи друг на друга…… – сплюнули остальные.
Это было насмешливое замечание в сторону Соринта и Ивана, намекающее на то, что они выглядят ботаниками среди дикарей. Уолтер не пытался защищать Соринта. Он был его доверенным лицом, но не настолько преданным, чтобы защищать начальство, которое критиковали при нём.
– Здравствуйте.
– Для чего использовать этого мальчишку? А, может Соринт в последнее время чувствует зуд в нижней части тела?
– Ки-ки-ки.
На самом деле, работники впервые видели такого красивого юношу, поэтому несколько растерялись.
– Не волнуйтесь, он просто будет мальчишкой на побегушках, – сообщил Уолтер.
Лишь тогда мужчины, скрывающие свои оскорбления под тонкими замечаниями, ощутили облегчение.
– Конечно, это верно.
– Иди и набери дерьмовой воды, сопляк!
– Ки-ки.
Расслабившиеся мужчины пнули Ивана. Юноша упал на пол, получив пинок под задницу, но даже не застонал.
– Понял, – Иван просто молча поднялся и кивнул.
Уолтер давно ушёл, его не интересовали мучения новичка.
– Как закончишь, принеси фруктового вина со склада.
– Да, да. Возьми то, что из малины. Ке-ке.
– Интересно, не попробовать ли лакрицу, чтобы освежиться.
Торговцы отправились к складу, оживлённо болтая. Все они принадлежали к высокому сословию города, но подобные издевательства были обычным делом.
Иван молча наблюдал за ними, когда мужчины вошли на склад.
*****
Каждый день в гостинице был насыщенным. Уборка и подметание полов, где ели, блевали и спали гости. Если суп в котле, происхождение которого никто не желал знать, становился слишком неприглядным для еды, нужно было покупать в магазине специи.
Маскируя вонь дешёвыми травами, необходимо было проверять пивные бочки в амбаре. Ведь если в пиве было мало хмеля, оно быстро портилось.
Один пивовар посоветовал хозяину гостиницы добавлять ядовитые грибы в пиво, чтобы продлевать его срок годности, но после того, как у гостей начала идти пена изо рта, и они стали терять сознание, пришлось отказаться от этого способа. Сейчас он использовал крапиву.
– Принеси мне свечу! – крикнула дочь хозяина гостиницы, Дафна.
Моджири в панике сорвалась с места. Стебли трав и животный жир были резко брошены ей на землю.
Девочка зажгла тростник, кое-как смазанный маслом, и от него потянуло резким запахом. Это была самая дешёвая тростниковая свеча, означающая, что солнце село.
Наступала ночь, поэтому нужно было начать кипятить воду, ведь горячая вода имела множество применений: от купания гостей до мытья полов, запачканных кровью.
Скри-и, – дверь открылась.
Моджири, которая всё это время была занята, оглянулась на звук и, вздрогнув, чуть не выронила вещи из рук. Несколько капель масла упали на пол.
– …… – Дафна также ничего не могла сказать.
В гостинице повисла тишина. Юноша вернулся без плаща.
– Моя комната прибрана?
Дафна, смотря на белые, гладкие зубы юноши, пропустила мимо ушей его вопрос. Чтобы она пришла в себя, Ивану пришлось дважды повторить свой вопрос.
– Ко, комната гостя? – девушка чуть глупо не спросила «Вы когда-то останавливались в нашей гостиницы?», и только после того, как она выпалила свой вопрос, её глаза медленно расширились в такт вздрогнувшим мыслям. – Уг, угловая комната.
– Верно, – Иван улыбнулся, словно благодарный за отсутствие упоминания о том, что это была комната, где произошло убийство.
19-летняя Дафна моментально покраснела и быстро ответила:
– В той комнате ещё не убрано. Мы дадим вам комнату побольше.
Оказывать подобную услугу было уже поздновато, но Иван не стал спрашивать, куда было потрачено отданное им девушке серебро, а вместо этого поблагодарил.
Все, кто видел выражение лица Дафны, были уверены, что эта мрачная девушка выбрала себе партнёра на ночь.
– Чёрт, – с горечью выругался кто-то и с грохотом отпустил бокал. Выплеснувшееся пиво разлилось по столу.
Дафна яростно посмотрела на шумящих. Мужчины, чувствующие, что упустили свой шанс, в отчаянии поникли.
– Свирепая девка, – раздались отовсюду жалобы.
Только они были настолько робкими, что Дафна даже не услышала их. Как бы то ни было, у собравшихся не было денег, а в женщине они нуждались.
– …… – кто-то даже бросил взгляд в сторону Моджири, в глазах которой плескалось ошеломление, и тут же покачали головой.
Эта девочка не вызывала мужского аппетита.
Прежде чем резко уйти, Моджири подняла взгляд.
Смотря туда, куда направился странный гость. Замерев на мгновение, она покачала головой.
В эту же ночь Дафна, полностью обнажённая под одеялом, поднялась по лестнице и, остановившись перед нужной дверью, повернула ручку.
Щёлк, щёлк.
Дверь оказалась заперта. Уверенное выражение лица девушки исказилось. Дочь хозяина гостиницы, глубоко уязвлённая, пнула дверь ногой.
На следующий день гости с удовольствием уплетали подгоревший завтрак. Хотя суп пах ещё более странно, чем обычно.
Иван же ничего не ел. Дафна сердито посмотрела на него, когда юноша открыл дверь гостиницы и ушёл. На кухонном полотенце, которое жевала девушка, остался след от её зубов.
Младшая рабыня наблюдала за этим со смесью тревоги и любопытства.
Возможно, потому что знала о последствиях поступков Дафны, а может из-за их странного гостя.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –