На прекрасном лице молодого человека передо мной расцвела улыбка, нежная, словно лепесток груши.
Но взгляд Орки, напротив, выдавал опасную искру, от которой пробегали мурашки.
В каком-то смысле это можно было принять за безумие.
Оллин тоже это заметила — на мгновение она вздрогнула.
Но когда вслед за этим она сделала шаг ко мне, источая настороженность, опасный блеск в глазах Орки внезапно угас, будто его и не было.
— Мисс Роксана, чтобы избежать недопонимания, хочу заметить, что я не имею никакого отношения к тому, что натворила Пандора на этот раз.
Орка, который к этому времени вновь обрёл беспечное выражение лица, говорил с необычайной лёгкостью.
— Если бы я знал, что сестра осмелится проявить такую вопиющую неучтивость по отношению к мисс Роксане, я бы лично настоял на её возвращении в семью. Ах, вы мне не верите? Ох, но я искренен.
Я лишь слегка прищурила глаза, и он тут же зашёлся в оправданиях.
В конечном итоге Пандора вернулась в Гиперион.
Официальным виновником инцидента с проникновением через ворота с помощью магического зверя также была объявлена она, поэтому вскоре по вызову главы Белых она отправилась обратно в Гиперион.
Однако Орка не последовал за Пандорой, а выбрал остаться в Педелиане, несмотря на то, что за ним установили наблюдение.
Говорили, он добровольно вернул всех магических существ, которые были у него в подчинении.
И вот теперь, в отличие от нашей прошлой встречи в саду, на нём не было ни единого украшения.
Не все охотники на магических зверей поступают так, но в Гиперионе принято наносить секретные заклинания рода на драгоценные камни, используя их в качестве носителей печатей.
Это делалось для того, чтобы минимизировать нагрузку на тело при наложении печатей на магических зверей.
Но даже лишившись всех этих вещей, он всё же остался в Педелиане...
— Позвольте мне извиниться за ошибку, которую Пандора совершила по отношению к мисс Роксане. Именно для этого я и остался в Педелиане.
«Врёшь, как дышишь».
Я подозревала, что на самом деле он остался, потому что не может отпустить мысль о ядовитых бабочках.
— Конечно, у меня есть и личный интерес к мисс Роксане.
Тут Орка сделал паузу и пристально посмотрел на меня.
Затем на его лице появилась улыбка, явно намекающая на соблазн.
Настолько откровенная, что даже Исидор и Оллин, знающие о моих отношениях с Касисом, невольно скривились.
— Поэтому не стоит так настороженно ко мне относиться. В отличие от Пандоры, я — джентльмен.
Орка изо всех сил старался показаться безобидным передо мной.
Он был как волк в овечьей шкуре, прячущий острые клыки за лицемерной улыбкой.
— Похоже, ты что-то не так понял.
Я взглянула на него и открыла рот.
— Независимо от всего произошедшего, у меня нет никакого желания сближаться с тобой, охотник Белых.
Мой монотонный голос заставил Орку вздрогнуть.
Без сомнений, мой взгляд был таким же безжизненным и сухим, как и голос.
— Почему? Я чем-то вас обидел? Ах, если вы всё ещё недовольны тем, что я тогда наговорил о магических существах и прочей ерунде...
— Я уже сказала, что не придаю этому значения.
— Тогда в чём дело?
Я склонила голову набок, не отрывая взгляда от удивлённого Орки.
— Всё просто.
Лёгкая улыбка скользнула по моим губам.
— Ты просто мне абсолютно неинтересен.
Лицо Орки на мгновение застыло.
Я заметила, как дрогнули уголки его глаз.
— К сожалению, я ничего не испытываю от встречи с тобой. И раз уж ты проявил ко мне интерес, разве я обязана отвечать взаимностью без малейшего желания?
Исидор и Оллин тоже, похоже, удивились.
Для них мои высокомерные и чересчур надменные слова, равно как и улыбка без намёка на скромность, были в новинку.
— Поэтому было бы лучше, если бы ты перестал проявлять ко мне излишнее внимание. Давайте не будем тратить время друг друга, охотник Белых.
Орка, кажется, был ошеломлён.
По его лицу было видно, что он и представить себе не мог, чтобы женщина могла так с ним разговаривать.
— Хм... Я думал, у нас с мисс Роксаной найдётся общий язык.
Орка слегка запнулся, подбирая слова.
Судя по его реакции, похоже, впервые он получил такой прямой отказ от женщины, которая сначала сама проявила к нему интерес.
А довольные лица Исидора и Оллин по бокам... это мне не показалось.
Орка посмотрел на меня странным взглядом.
Смесь лёгкого раздражения, замешательства, растерянности и того странного жара, который я мельком видела в саду.
Спустя некоторое время он нарушил молчание, разжав плотно сжатые губы.
— Кстати, мне кое-что нужно вам вернуть.
Видимо, уразумев мои слова, Орка перестал заигрывать и начал что-то суетливо искать в кармане.
Это была лента Сильвии, улетевшая тогда с террасы.
Я протянула руку и взяла то, что он мне протягивал.
Недолгий осмотр показал, что с лентой ничего подозрительного не делали.
— Полагаю, задерживаться в Педелиане в такой ситуации будет невежливо, поэтому я тоже скоро вернусь в Гиперион.
Сказав это, Орка слегка искривил губы в улыбке.
— Что ж, было приятно познакомиться, пусть и ненадолго.
Я тоже вежливо простилась с ним.
Орка оказался куда менее назойливым, чем я ожидала.
Но это лишь вызвало у меня ещё больше подозрений.
— Надеюсь, в следующий раз мы встретимся за пределами Педелиана, мисс Роксана.
Его лицо вновь стало приветливым и беззаботным.
Но в его прощальных словах, как мне показалось, скрывался какой-то подтекст.
— О, здравствуйте, оба.
Тут появилась Сильвия.
Не знаю, услышала ли она о моей встрече с Оркой и пришла специально, или же просто случайно проходила мимо.
Но судя по боевому настрою, исходящему от её хрупкой фигуры, скорее первое.
— Добрый день, Роксана. И господин охотник Белых.
— Здравствуйте, леди Педелиан. Вы, как всегда, прекрасны.
Орка с лёгкой улыбкой ответил на приветствие, как обычно.
Но, в отличие от привычного поведения, он не стал распускать язык и заигрывать, а вместо этого объявил о своём уходе.
— Хотелось бы задержаться и поговорить с леди Педелиан подольше, но мне пора готовиться к отъезду в Гиперион.
— Ах, вы уже возвращаетесь в Белый род?
— Да, так и есть. Тогда я пойду, мне нужно навестить главу Синих. Желаю вам приятного времяпрепровождения.
С этими словами Орка действительно удалился.
Исидор тоже молча поклонился нам с Сильвией и последовал за ним.
— Что случилось?
На лице Сильвии, провожавшей взглядом удаляющуюся фигуру Орки, появилось недоумение.
Она казалась несколько разочарованной.
Похоже, она была готова к бою, и внезапное исчезновение противника слегка обескуражило её.
— Думаю, он переживает из-за того, что мисс Роксана только что отвергла его ухаживания.
Вмешалась Оллин, до сих пор молча наблюдавшая со стороны.
В её голосе звучало странное облегчение, будто она наконец отогнала докучливого насекомого.
— Отвергла ухаживания?
Глаза Сильвии округлились от удивления.
Я лишь беззаботно улыбнулась ей, давая понять, что ничего особенного не произошло.
Сильвия, кажется, очень хотела расспросить об этом, но сперва задала другой вопрос.
— Кстати, Роксана, ты уже полностью поправилась? Ты выглядишь такой исхудавшей.
Я ненадолго задержала взгляд на её лице, смотрящем на меня с беспокойством.
Затем я подняла руку и погладила её по голове — почти что импульсивно.
— Сильвия.
Её щёки мгновенно вспыхнули румянцем.
— Та лента, которую ты дала мне тогда, можно, я оставлю её себе?
На ленте, возвращённой Оркой, не было ничего подозрительного.
Но мне почему-то не хотелось отдавать её обратно Сильвии.
На всякий случай я решила оставить её у себя и разобраться с ней позже.
— Конечно. Сколько угодно.
Сильвия засияла от счастья.
Она была милой и прекрасной не потому, что была героиней романа или сестрой Касиса, а просто сама по себе.
И что удивительно, всякий раз, глядя на неё, я вспоминала Джереми.
Хотя между ними не было ничего общего.
После того визита в кабинет Ришеля эти воспоминания стали возникать чаще.
Мне снова вспомнился тот разговор.
Джереми остался в Агриче.
Я слышала, что вместо того, чтобы позволить роду исчезнуть, он сам стал его главой и пытается восстановить его.
«Если я... Если я сделаю Агриче таким местом, где ты сможешь улыбаться, ты вернёшься?»
Были ли его слова в тот день искренними?
Я точно не дала ему никакого ответа, несмотря на его умоляющий взгляд.
И всё же, говорят, он остался в тех руинах, что я оставила после себя, и трудится в одиночку.
Я думала, что в тот день избавилась от всего, что у меня было.
Но кое-что по-прежнему связывало меня с тем местом.
Раньше это чувствовалось как ещё одна колючая лоза, опутывающая мои ноги...
Но теперь это не так.
Тогда, возможно, всё пойдёт так, как говорил Джереми. Если не сейчас, то когда-нибудь.
Я пока не могу сказать, когда именно это случится.
Но, вероятно, скоро.
С этими мыслями я улыбнулась вполсилы.
Почему-то в этот момент мне казалось, что я глажу по голове не Сильвию, а Джереми.
「Главы 131-150 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 151-190 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」
ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:
https://novelchad.ru/novel/0897f90e-368c-4b93-ad67-7f544f90288f
НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 17:30 по МСК здесь:
→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad
Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:
→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot