Привет, Гость
← Назад к книге

Том 6 Глава 1 - План придуманный на ходу.

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Где-то искусственно созданном острове в бескрайнем океане

— Фина!

— Да, Владыка?

— я почувствовал сильный выброс энергии

— Я тоже его засекла он был на востоке страны Мао., владыка.

— Тогда что ты здесь делаешь?

— Я сейчас направляюсь вместо выброса энергии.

Похоже, кто‑то из моих братьев или сестёр решил перестать прятаться. Интересно, кто это мог быть?

Возвращаемся на материк.

— Ай, голова...

Открыв глаза, я понял, что еду в повозке. Оглядевшись, увидел Тилин, спящую в сидячем положении; рядом дремала Джун, свернувшаяся калачиком спал Бам. Я прошептал заклинание исцеления и выбрался наружу.

— О, смотрите, кто очнулся.

— А… это, а… эм… принцесса.

— Да!

— Я думала, повозкой управляет Ева.

Я растерянно осмотрелся, когда я окончательно пришёл в себя, я понял что в повозке не хватает Евы.

— Когда я очнулась после ещё одного обморока, то я, Тилин и эта маленькая девочка находились в этой повозке, Евы рядом не было. Искать, думать и предполагать, это не моя забота, сейчас; главное спасти Изабеллу, думаю, ты тоже хочешь её спасти, так что я направляюсь в сторону страны Коста. По моему предположению он направился в ту сторону.

— Да, думаю, вы правы, — пробормотал я.

— К чёрту правила, давайте на «ты», Уилл. И можешь звать меня Луиза.

— Хорошо, ваше величество.

— Тилин и девочка всё ещё не приходили в себя, поэтому мне пришлось взять управление повозкой на себя. Конечно, можно было заехать в ближайший город и нанять карету с охраной, но это привлекло бы лишнее внимание, да и чужие кареты редко бывают такими удобными, да и у нас каждая минута была на счёту.

— Изабелла вам, то есть тебе, так дорога? — спросил я.

— Эх, ты бы знал, насколько. Не знаю, как Тилин, но я отдам за неё жизнь. — Она говорила сейчас не как знать, а как обычный человек, готовый ради друга на всё.

— Ладно, раз ты наконец очнулся, держи поводья, я пойду посплю. Если устанешь, свистни.

— А, да, хорошо.

Чёрт возьми, куда делась Ева? Я помнил лишь отрывки, как в том бою с Финой. Помню только, что кто‑то Ева попросила прощения и отправил меня в бессознательное состояние. Что мне делать? С одной стороны, нужно спасти Изабеллу, с другой стороны найти исчезнувшую Еву и понять, что у неё на уме. Может, она никогда и не была моим соратником, а лишь делала вид? Рассказав что она пробудет в заточении пятьсот лет, я вряд ли смогу это подтвердить ведь я так и не смог замедлить время во временной темнице. Может, она была подосланным убийцей, чья задача устранить принцессу? Но принцесса жива, тогда я просто не понимаю.

Вдруг до меня дошло: может, я сделал что‑то настолько ужасное, поэтому она ушла. Я простой кавист, сомелье и винодел, бутлегер. Я хочу создавать и пробовать алкоголь, жить в своей деревне, а не участвовать в войнах между континентами. Политика мне безразлична, конечно я никогда не брошу своих родных и друзей всегда приду им на помощь.

Когда я представляю, что с Беллой может случиться что‑то плохое, у меня в груди всё сжимается, сердце бьётся чаще, и я теряю покой.

Как найти то самое «пристанище зверя»?

Я вспомнил что натворил: я едва не убил человека, может именно это оттолкнуло Еву. Ненавижу такую неопределённость.

«Я спасу Изабеллу и потом вернусь в свою деревню, буду делать вино и больше никуда не лезть». Но правда в том, что, сколько бы я ни хотел устроить тихую жизнь, все получается наоборот, я всегда стараюсь помочь друзьям.

Интересно А были ли у меня в прошлой жизни настоящие друзья? Почему‑то не могу вспомнить. Наверное, были те, кто хотел со мной дружить, но я отдавал себя целиком хобби сначала книгам, кино, затем вину и профессии сомелье. В этом я мало изменился: я тот же человек в молодом теле. Возможно, те, кого я считаю друзьями, и не думают обо мне так же. Руссо и Диз, пожалуй, видели во мне скорее согильдийца чем товарища. Тилин выполняла задание принцессы, а Ева просто покинула меня Может, я просто выдумал дружбу там, где её не было.

Чёрт, нужно переключиться на спасение Беллы, пострадать я ещё успею.

Пока я погружался в раздумья, почувствовал холодный металл у шеи.

— Доброе утро, Джун. Как я понимаю, утро у тебя начинается не с кофе? — сказал я, пытаясь разрядить обстановку.

— Что такое кофе? — удивлённо ответила она.

— Это поговорка такая.

— Никогда не слышала.

— Я знаю.

— Почему я в повозке и куда мы едем? — спросила Джун.

— Пока в ближайший город у границы Легар, а там посмотрим. Нам нужно найти пристанище зверя.

— Пристанище зверя… что‑то знакомое, но где именно оно я не знаю. Об этом месте говорил мой хозяин, — тихо сказала она.

— Я подозревал, что твой хозяин и тот, кто похитил Изабеллу, один и тот же человек, — сказал я.

— Наверное, вы правы. Я учуяла его запах, когда прибежала на то место, куда прибыли и вы.

Мне не хотелось её пугать (особенно с ножом у моей шеи), но я серьёзно пригрозил: если с Изабеллой что‑то случится хозяин Джун получит самое страшное наказание.

Тилин схватила Джун за руку, оттянула нож от моей шеи и, взяв за шиворот усадила её рядом как котёнка.

— А вот это детям не игрушка, — строго пробормотала она.

— Спасибо.

— Да не за что. Она и не собиралась тебя убивать, держала нож тупой стороной.

Я посмотрел на Джун; она посвистывая отвернулась.

— Я почему‑то не вижу Еву в повозке и снаружи её тоже нет.

— Я сам не знаю, куда она пропала, принцесса, рассказала, что, когда она очнулась, нас всех не было поблизости.

— Это не в духе Евы.

— Я тоже так думаю, но сейчас главная задача спасти Беллу.

— Согласна, — подтвердила Тилин.

— Я могу помочь с поиском, — предложила неожиданно Джун.

— Слушаем, — сказали мы в унисон.

— Я хорошо выслеживаю по запаху. Мне нужно найти путь или место, по которому проходил тот, кого мы ищем; запах хозяина я помню отчётливо.

— Сейчас я его запах не чувствую значит, он поехал по другой дороге… — пробормотала она, чуть прищурясь.

— Я даже не знаю, Тилин, что ты думаешь? Можем просто искать место под названием «Пристанище зверя» или воспользоваться способностью Джун. Только честна ли она? Не заведет ли она нас в ловушку?

— Думаю, стоит дать Джун шанс, — ответила Тилин.

— Я тоже думаю, что нужно ей доверять, — сказала Луиза, высунувшись из повозки.

— Тогда для начала доберёмся до ближайшего города, а там решим.

Бам всю дорогу лежал с поникшим видом и почти не обращал внимания ни на кого.

На следующий день мы уже были в одном из крупных городов страны Мао: Тате. Он стоял у подножия гор, прямо на границе с Костой, и славился горячими источниками. Эти купальни были популярны у приезжих, тогда как местные в основном занимались торговлей и обслуживанием. В любой другой ситуации я бы задержался тут хотя бы на неделю, чтобы согреться и привести дела в порядок, но сейчас нам нужно было составить план дальнейших действий.

Тилин сходила на рынок и купила Луизе простую одежду. После переодевания Луизу было не узнать, обычная простая одежда чудесным образом скрыла её дворянское происхождение.

— тебя прям не узнать?

— Я знаю. Это один из приёмов: спрятаться в толпе. Конечно без вот этого магического кристалла это делать сложнее, — добавила она, тронув кулон на шее.

— Я пойду разузнаю по своим каналам связи про пристанище зверя, а ты, Уилл, сходи в гильдию и тоже узнай. Может, кто‑то из авантюристов знает о таком месте. Если мы хотя бы примерно определим направление, а также с учётом способности Джун, то найти это логово не составит труда.

— Я согласна с Тилин, да и твой дедушка — глава гильдии, — передразнила меня Луиза.

— Вот, все вы знаете, — сказал я, косо посмотрев на Тилин. Та сделав вид, что это её не касается, развернулась и вышла из комнаты.

Я направился в гильдию авантюристов. Войдя я подошёл к стойке регистрации; немного в стороне двое авантюристов о чем-то спорили.

— Здравствуйте, мне нужна любая информация о «Пристанище зверя»,

— Составьте письменный запрос, мы рассмотрим его и предоставим ответ в течение четырёх дней, — ответила мне сухо секретарь.

Чёрт, я совсем забыл про формальности.

— А как-нибудь можно ускорить процесс? — спросил я.

— Нет, если только вы не родственник главы гильдии, — с ехидной улыбкой парировала она.

Ой я совсем забыл — ответил я с улыбкой достав медальон и показал его секретарю.

Ох, как приятно видеть как улыбка превращается в удивление и шок.

— Ох, простите, сейчас всё разузнаю, — сказала она и убежала вглубь гильдии.

— Эй, ты вообще….. очередь соблюдай! — раздался голос из за спины и кто‑то положил мне руку на плечо.

Ох, я прям даже начал скучать по городу авантюристов, тамошние авантюристы отзывчивые, и миролюбивые.

Я повернулся передо мной стоял тот самый авантюрист, с которым у меня была драка в городе авантюристов.

— Вот это да, вот это мне везёт. Я давно мечтал о реванше.а ну-ка пошли, выйдем.

— Ох, знаешь, я с радостью набью тебе морду, — ответил я, улыбаясь в ответ.

— А ну прекратили ! — послышался голос секретаря за спиной. Она вернулась и, раздраженно глянув на нас, подала мне бумагу.

— Эй, дура, не мешай мужикам разговаривать, рявкнул он на девушку.

— Я вообще-то пытаюсь тебя уберечь от проблем, — спокойно ответила она.

— Меня от проблем? Да знаешь, кто я?

— Кто ты, мне неважно. А вот кто он — это другое дело. Он внук того самого главы гильдии.

— Ой, прости, парень, видимо, я перепутала тебя с другим авантюристом. Извини, если что, я просто на эмоциях. Я пойду?

Я кивнул. Раз десять поклонившись, она пулей вылетела из гильдии. Я обернулся к секретарю. Она стояла с лёгкой улыбкой на лице.

— Конечно спасибо, но не стоило, — сказал я.

— Да это вам спасибо, секретари гильдии давно хотели, чтобы кто‑то поставил его на место.

— Ну тогда ладно.

Кхм. — Вот что есть в записях гильдии про «Пристанище зверя». Мы, конечно, можем направить запрос во все филиалы, но это займет как минимум месяц, если вы хотите мы это сделаем, — с деловым тоном сказала секретарь.

— Спасибо, думаю, этого хватит. До свидания.

— До свидания.

Загрузка...