Глава 6. На самом деле злобный раб
Одной рукой Чжо Фань нес Ло Юньхая, а другой крепко держал нежную ладонь Ло Юньшан и мчался вперед. Позади уже раздавались боевые кличи и предсмертные вопли – это охранники семьи Ло столкнулись с разбойниками.
— Постой, мы не можем их бросить, — выкрикнула Ло Юньшан, когда Чжо Фань протащил ее несколько сотен метров, и она наконец пришла в себя.
Не обращая внимания на крики Госпожи, Чжо Фань продолжал бежать, низко опустив голову.
— Отпусти!
Увидев, что он не подчиняется, Ло Юньшан резким движением вырвала руку. Чжо Фань остановился и холодно посмотрел на нее.
— Мы должны вернуться. Нельзя, чтобы охранники семьи Ло погибали за нас понапрасну.
— А вернувшись, ты сможешь победить тех разбойников? — безразлично спросил Чжо Фань.
Поджав губы, Ло Юньшан нахмурилась и вздохнула:
— Эх, с остальными еще можно было бы справиться, но Управляющий Сунь – практик шестого уровня сферы Сбора Ци. А я всего лишь на третьем, да и командир охраны только на четвертом. Даже вдвоем нам его не одолеть.
— Тогда какой от тебя прок? Идем.
Чжо Фань холодно фыркнул, подхватил Ло Юньхая и пошел дальше.
Однако в этот момент ребенок в его руках начал отчаянно вырываться:
— Пес-слуга, как ты разговариваешь с госпожой? Немедленно извинись перед моей сестрой, иначе я прикажу отшлепать тебя до синяков!
Чжо Фань на мгновение замер. Он взглянул на брыкающегося мальчишку в своих руках, затем на Ло Юньшан и увидел, что лицо Госпожи тоже исказилось от гнева. Только сейчас он вспомнил, что является рабом семьи Ло, и его слова действительно были неуважительны по отношению к хозяевам.
Но какая разница? Он ведь не настоящий Чжо Фань.
К тому же, феникс, упавший на землю, хуже курицы. Ваша семейка почти уничтожена, с чего бы вам так заноситься?
Если бы не страх перед сердечным демоном, ему, великому Императору Демонов, и дела бы не было до ваших жалких проблем!
— Ах ты, паршивец! Хочешь, я тебя прямо сейчас отшлепаю до синяков? — Чжо Фань сверкнул глазами, глядя на Ло Юньхая.
— Только посмей, пес-слуга! — Ло Юньхай бесстрашно уставился в ответ. Он вырос в поместье и с малых лет знал о разнице в статусе, поэтому угрозы простого раба его нисколько не пугали.
Но, к его несчастью, перед ним был не настоящий раб семьи Ло.
Чжо Фань холодно усмехнулся, глядя на мальчишку, тут же перекинул его через колено, одним движением сдернул штаны и несколько раз шлепнул, оставив на его заднице ярко-красные следы от ладони.
Звонкие шлепки раздались в ушах всех троих. Ло Юньхай и Ло Юньшан на мгновение застыли в изумлении. Они и представить не могли, что у раба хватит наглости поднять руку на господина.
Особенно Ло Юньхай – он даже забыл о боли. Лишь через некоторое время, когда до него дошло жжение на заднице, он разразился громким плачем.
— Наглец!
Придя в себя, Ло Юньшан в ужасе выхватила брата из его рук и, прижав к себе, гневно закричала:
— Чжо Фань, да как ты посмел поднять руку на молодого господина!
В семье Ло она славилась своим мягким характером. Воспитанная и вежливая, она никогда не срывалась на слуг. Но вид того, как Чжо Фань дерзко нарушил субординацию, заставил ее вскипеть от ярости.
Чжо Фань искоса взглянул на нее и усмехнулся:
— Если говорить о наглости, то мне до вас, Госпожа, далеко. Враги вот-вот нагрянут, а у вас нашлось время закатывать мне истерики.
Тем временем доносившиеся издалека боевые кличи стихали. И Чжо Фань, и Ло Юньшан понимали: их охранники долго не продержатся.
— Я в худшем случае отшлепаю этого мальчишку, — продолжил Чжо Фань, указывая на Ло Юньхая. — Но если вы не побежите, те, кто придет, лишат его жизни.
Хоть гнев в сердце Ло Юньшан еще не утих, слова Чжо Фаня били точно в цель. Ло Юньхай был единственным мужчиной в их семье. Она, его сестра, могла пожертвовать собой, но с ее младшим братом ничего не должно было случиться.
Подумав немного, Ло Юньшан серьезно посмотрела на Чжо Фаня:
— Чжо Фань, немедленно уводи молодого господина. Я задержу разбойников.
— Отказываюсь! — без раздумий ответил он. — Если посмеешь уйти, я тут же придушу этого сопляка.
— Ты…
Ло Юньшан лишилась дара речи, чувствуя горечь и обиду. Она никогда бы не подумала, что в семье Ло может оказаться такой наглый и дерзкий раб, который осмелится угрожать даже своим хозяевам.
— Я вырос в поместье семьи Ло и не знаю здешних мест, — продолжил Чжо Фань. — Без тебя нам с мальчишкой будет трудно скрыться.
Услышав это, Ло Юньшан молча кивнула. Ее гнев немного поутих – в этих словах был смысл. Однако следующая его фраза вновь заставила ее едва угасшую ярость вспыхнуть с новой силой.
— Ваша смерть – не беда, но будет очень обидно, если из-за вас и я погибну.
— Ты… — Ло Юньшан позеленела от злости, но не смогла вымолвить ни слова.
Больше не удостоив брата с сестрой и взглядом, Чжо Фань развернулся и пошел прочь:
— Кстати, есть поблизости место, где можно спрятаться?
Ло Юньшан холодно фыркнула и, глядя на самодовольную спину Чжо Фаня, решила его проигнорировать.
Однако она была воспитанной госпожой. Хоть и злилась на него, но ради общего блага все же тщательно проанализировала ситуацию:
— В радиусе ста ли – одни фермы, укрыться негде. Есть только Туманный Лес на западном склоне Горы Черного Ветра. Туда мало кто ходит, даже разбойники с горы вряд ли знают тамошние тропы.
— Отлично, туда и отправимся.
Чжо Фань кивнул и жестом указал Ло Юньшан:
— Бери своего брата и веди.
Гневно фыркнув, Ло Юньшан отвернулась от него и зашагала вперед.
Она не знала, за какие грехи ей выпала такая участь – остаться с братом наедине с таким властным псом-слугой. Сейчас она шла впереди, а он следовал за ней, и казалось, будто раб конвоирует ее.
Такого унижения они с братом еще никогда не испытывали.
«Ты у меня дождешься, – гневно подумала Ло Юньшан. – Вот выберемся из опасности, и посмотришь, как эта госпожа с тобой разберется».