Глава 43. Толстяк с чувством собственного достоинства
Выйдя из дворика, Чжо Фань направился прямиком к Павильону Скрытого Дракона. Пройти нужно было всего несколько сотен шагов, и вскоре он уже увидел величественные ворота павильона.
Однако, не успев подойти ближе, он вдруг замер и медленно остановился.
Перед воротами Павильона Скрытого Дракона стоял желтый паланкин, который несли четыре носильщика, и все они находились на пике сферы Сбора Ци. Шестнадцать охранников, окружавших паланкин, также были мастерами стадии Закалки Костей.
Перед паланкином возвышался гигантский объект, облаченный в желтый халат. Его тело было необъятным, а лицо – сплошной массой жира, в которой утонули и без того маленькие глазки. Если не приглядываться, можно было подумать, что у этого человека на плечах вместо головы сидит булочка.
Чжо Фань невольно покачал головой, изумленно цокнув языком. За свою жизнь он повидал немало людей, но такое чудо встретил впервые.
«И как… как человек может так выглядеть?»
Чжо Фань глубоко вздохнул и пошел дальше, но все равно украдкой поглядывал на толстяка. Хотя внешность у того была так себе, а уровень развития – всего лишь седьмой ранг сферы Сбора Ци, его охрана состояла из первоклассных мастеров. Неужели он тоже из Семи Благородных Семей?
Чжо Фань понимал, что если бы этот толстяк был членом Павильона Скрытого Дракона, он бы давно вошел внутрь, а не ждал у ворот.
— Эй, постой!
Внезапно, когда Чжо Фань уже собирался войти в Павильон Скрытого Дракона, раздался громкий окрик. Он обернулся и увидел того самого толстяка, который бежал к нему, оставляя в земле вмятины с каждым шагом. От его топота дрожала земля.
У Чжо Фаня дернулась щека. Он со странным выражением посмотрел на толстяка.
— Вы… ко мне?
— Хе-хе-хе… Ты ведь из Павильона Скрытого Дракона?
Толстяк подошел к Чжо Фаню и добродушно улыбнулся. Но лучше бы он этого не делал: от улыбки его глаза окончательно исчезли.
Чжо Фань покачал головой, мысленно поражаясь этой шокирующей внешности, и ровным тоном ответил:
— Я лишь немного знаком с людьми из Павильона Скрытого Дракона, но я не из их числа.
— О, и так сойдет. Главное, что ты можешь войти.
Толстяк понимающе кивнул, а затем расплылся в лучезарной улыбке.
— Будь добр, братец, окажи мне небольшую услугу. Не мог бы ты передать госпоже Лун Куй, что пока она не выйдет ко мне, я буду ночевать здесь и никуда не уйду?
Услышав это, Чжо Фань наконец все понял.
Оказывается, этот чудаковатый толстяк был ухажером той самой Лун Куй.
При этой мысли Чжо Фань едва не прыснул со смеху. Если бы не люди вокруг, он бы точно расхохотался до колик. Подумать только, что высокомерная Лун Куй связана с таким человеком.
Даже не говоря о его статусе, с такой-то диковинной внешностью Лун Куй, вероятно, будет стыдно появляться с ним на людях.
— Хорошо, без проблем, я сейчас же попрошу ее выйти к тебе, — с трудом сдерживая смех, сказал Чжо Фань, похлопав себя по груди. Толстяк тут же с благодарностью сложил руки:
— Полагаюсь на тебя, братец!
После этого Чжо Фань быстро вошел в Павильон Скрытого Дракона, боясь, что если задержится рядом с толстяком еще хоть на мгновение, то не выдержит и расхохочется. Нажить себе врага в лице еще одной могущественной семьи было бы слишком неразумно.
Вскоре он нашел Лун Куй у дверей зала совещаний.
— Госпожа Лун, давно не виделись. Как поживаете?
— Хм, все было хорошо, пока я тебя не увидела, — холодно фыркнула Лун Куй, даже не взглянув на него. Чжо Фань не обиделся и перешел прямо к делу:
— Брат Цзю здесь? Я хотел бы его видеть.
— Его нет! — отрезала Лун Куй, закатив глаза.
Чжо Фань внимательно посмотрел на нее: не похоже, что она лжет. К тому же Лун Цзе тоже нигде не было видно, так что, скорее всего, они с Лун Цзю ушли по делам.
Раз так, то с расспросами придется повременить. Однако поручение толстяка он все же должен был выполнить. Как говорится, взялся за гуж – не говори, что не дюж. К тому же, это была отличная возможность подразнить эту вечно высокомерную и враждебно настроенную девчонку и немного развлечься. Почему бы и нет?
При этой мысли на лице Чжо Фаня появилась странная ухмылка.
— Что с тобой? — нахмурилась Лун Куй, посмотрев на него с подозрением.
— Ничего, — отмахнулся Чжо Фань и с улыбкой добавил:
— Там снаружи один очень богатый и красивый парень просил передать тебе кое-что. Сказал, что не уйдет, пока ты к нему не выйдешь.
— Эй, госпожа Лун, кто это? — Чжо Фань легонько толкнул ее локтем и многозначительно повел бровью.
Лун Куй, конечно, знала, кто ждет ее снаружи, и поняла, что Чжо Фань над ней издевается. Она вспыхнула от гнева, но, не сказав ни слова, развернулась и пошла к выходу. Чжо Фань с громким смехом последовал за ней, предвкушая зрелище.
— Мертвый толстяк, я же тебе уже говорила, что не выйду за тебя! Что ты здесь снова забыл? — голос Лун Куй раздался раньше, чем она сама появилась. Радостное лицо толстяка мгновенно скисло.
— Сестрица Куй, я сделал тебе предложение, когда мне было десять. Сейчас мне почти двадцать. За десять лет я просил твоей руки больше тысячи раз. Неужели тебя это ни капельки не трогает?
— Трогает, конечно, трогает!
Не успела Лун Куй ответить, как Чжо Фань уже шагнул вперед, подошел к толстяку, похлопал его по плечу и, глядя на Лун Куй, произнес:
— Госпожа Лун, какой преданный кавалер! Этот джентльмен так влюблен, соглашайтесь уже.
На последней фразе Чжо Фань едва не рассмеялся, но толстяк посмотрел на него с искренней благодарностью, совершенно не уловив насмешки.
Лун Куй слушала, как они поют в унисон – один признается в любви, другой поддакивает, – и чуть не взорвалась от злости. Но тут в ее голове созрел план, и она одарила их обворожительной улыбкой.
Лун Куй улыбнулась так впервые, и даже Чжо Фань на мгновение опешил, а толстяк и вовсе застыл, пуская слюни.
Лун Куй почувствовала приступ тошноты, но сохранила улыбку.
— Брат Цун, ты с самого детства был ко мне так добр, как я могу этого не ценить? Но… теперь в моем сердце уже есть другой…
— Что? Кто он? — услышав это, толстяк мгновенно изменился в лице, а в его крошечных глазках на удивление сверкнула жажда убийства.
Чжо Фань внутренне похолодел. «Только не это, – подумал он, – неужели эта девчонка собирается свалить все на меня?»
И действительно, Лун Куй повернулась к Чжо Фаню, и в ее глазах промелькнула странная усмешка.
«Черт!»
Чжо Фань стиснул зубы. Хотя он не знал, кто этот толстяк, по его свите было ясно, что он не из простых. Только что он насолил Долине Преисподней, и если сейчас наживет себе врага в лице равной, а то и более сильной организации, то даже ему, Императору Демонов, будет крайне трудно выпутаться.
— Ах вот оно что! Я-то думаю, как это ты можешь так запросто входить и выходить из Павильона Скрытого Дракона. Так вы с сестрицей Куй, оказывается… — Толстяк тоже заметил взгляд Лун Куй, резко повернулся и, схватив Чжо Фаня за одежду, злобно прорычал.
— Братец, это недоразумение, все это – недоразумение… — поспешно замахал руками Чжо Фань.
Но толстяк уже ничего не слышал. Его глаза налились кровью. Говорят, в жизни мужчины есть две непростительные обиды, две «обратные чешуи», которых нельзя касаться: месть за отца и увод любимой женщины.
И увод любимой женщины перенести еще труднее, чем месть за отца.
На него ни с того ни с сего повесили такой ярлык, и теперь конфликт с толстяком так просто не разрешить.
Чжо Фань беспомощно вздохнул. Похоже, позже придется просить Лун Цзю вмешаться и все объяснить, чтобы не нажить себе еще одного могущественного врага.
Однако, пока Чжо Фань размышлял, что делать дальше, одна фраза толстяка мгновенно ошеломила его, оставив в голове полную пустоту.
— Сестрица Куй, чем я хуже? Чем я хуже этого парня?!
Кха!
Чжо Фань чуть не закашлялся кровью. Он ошарашенно уставился на толстяка перед собой и пробормотал:
— Братец, теперь я понимаю, почему ты делал предложение тысячу раз.
Он встречал много самодовольных людей, но настолько лишенного самокритики – впервые.
Глядя на эту гору жира, которая, казалось, проломит землю, если не двигаться хотя бы три секунды, Чжо Фань очень хотел крикнуть ему в лицо: «Братец, а чем ты лучше? Чем ты можешь сравниться со мной?»
Кроме семейного положения, конечно. Но разве Лун Куй была из тех, кому не хватало знатного происхождения?
Лун Куй тоже потеряла дар речи и лишь беспомощно закатила глаза. Такое мог сказать только этот толстяк.
— Брат Цун, ты ведь приехал в Город Ветреного Склона по другим делам, иначе ты бы не смог так просто покинуть столицу. Так что иди и занимайся своими делами, не трать на меня время.
— Как это так? Ты же моя будущая жена, которую я возьму по всем правилам! Я специально вызвался на это поручение, чтобы увидеть тебя, а тут такое…
С этими словами толстяк с горечью и злобой посмотрел на Чжо Фаня.
— Дуэль!
— Сегодня я вызываю тебя на дуэль! — взревел толстяк, указывая пальцем прямо в нос Чжо Фаню. — Тот, кто победит, женится на сестрице Куй, а проигравший сам отступится!
Чжо Фань замер и внимательно посмотрел на толстяка, мысленно кивнув. Этот парень был первым выходцем из знатной семьи, который не стал хвастаться своим происхождением.
Уже за одно это Чжо Фань стал уважать его больше.
— Молодой господин, вы так знатны, как вы можете вступать в бой с кем попало? Если вы хотите проучить этого юнца, позвольте нам…
— Заткнитесь!
Охранник попытался отговорить толстяка, но тот прервал его на полуслове, взревев:
— Это я женюсь на сестрице Куй, и эта дуэль – дело моей мужской чести! Если вы вмешаетесь, куда мне девать свое лицо? Сестрица Куй станет презирать меня еще больше!
«Да я и так тебя никогда не уважала!» – мысленно проворчала Лун Куй, закатив глаза.
Но Чжо Фань слегка кивнул, и уголки его губ поползли вверх.
— Хорошо, я принимаю твой вызов, — громко сказал он. — Однако каждый из твоих охранников сильнее меня. Если они вмешаются, мне точно не победить.
— Раз я сказал, что это дуэль, значит, мы будем драться один на один! Мое слово – закон, ты что, мне не веришь? — увидев, что Чжо Фань сомневается в нем, толстяк вспылил еще сильнее.
Чжо Фань покачал головой и спокойно ответил:
— Я верю тебе, но разве эти слуги останутся в стороне, когда их хозяина будут бить? Боюсь, в тот момент даже твои приказы им будут не указ.
Толстяк прищурился так, что его глаза совсем исчезли – то ли он задумался, то ли закрыл их от злости. Но вскоре он повернулся к охранникам и рявкнул:
— Вы все стойте здесь и не двигайтесь! Кто шевельнется до моего возвращения, того я убью!
Затем он снова посмотрел на Чжо Фаня, и в его крошечных глазах сверкнул огонек.
— Выбирай место. Будем драться один на один, чтобы никто не мешал.
Чжо Фань улыбнулся и кивнул. Лун Куй же, нахмурившись, поспешила к нему и тихо сказала:
— Ты серьезно собрался драться? Говорю тебе, если ты его ранишь, даже Павильон Скрытого Дракона тебя не защитит.
Чжо Фань неопределенно покачал головой и, взглянув на Лун Куй, сказал:
— А этот толстяк, на самом деле, неплохой парень.
Лун Куй замерла, ничего не понимая.
Толстяк, видя, как они шепчутся, разозлился еще больше. Он тяжело задышал и прорычал:
— Эй, парень, жди меня! Я тебя в лепешку расшибу!
Услышав это, Чжо Фань громко рассмеялся, нисколько не приняв его угрозу близко к сердцу…