Глава 234. Небесный нос
Среди развалин и каменных глыб на больших валунах сидели Чжо Фань и Ли Цзинтянь с мрачными лицами. За их спинами катались по земле и выли от боли четыре демона-карлика. Их и без того неприглядные лица от мучений исказились до еще большего уродства!
Подняв голову к небу, Чжо Фань вздохнул и встал.
— Эх, опять пора нести лекарство этому мальчишке! Если так и дальше пойдет, я вконец разорюсь…
— Управляющий Чжо, может, нам просто уйти? Зачем терпеть мучения от этого сопляка? — нахмурившись, тихо спросил Ли Цзинтянь.
Глубоко вздохнув, Чжо Фань медленно покачал головой.
— Уйти? Да я себе этого не прощу. Я уже скормил ему шесть или семь трав седьмого ранга, но так и не нашел в нем ни одной уязвимости. Если мы вот так уйдем, все мои предыдущие вложения пойдут прахом. Хмф, такого убыточного дела у меня еще никогда не было!
Ли Цзинтянь слегка кивнул. Он понимал, что Чжо Фань, будучи человеком гордым, на этот раз всерьез сцепился с Непобедимым Сорванцом Гу Саньтуном. Потратить кучу ценнейших трав и не суметь его подчинить — с таким исходом Чжо Фань ни за что не смирится!
Поэтому Ли Цзинтянь больше не стал его отговаривать, лишь беспомощно покачал головой, не в силах понять, что же такого особенного в этом Гу Саньтуне, что он действует настолько безупречно, не оставляя ни единой лазейки даже для такого коварного интригана, как Чжо Фань!
Однако в этот момент до их ушей донеслись странные смешки.
Чжо Фань, уже собиравшийся уходить, замер и обернулся на звук. Он увидел, что Четыре Демона, с одной стороны, мучительно стонали, а с другой — прикрывали рты и хихикали.
Хотя смех смешивался со стонами, создавая странное впечатление, а на их искаженных лицах было не разобрать, смеются они или плачут, Чжо Фань ясно увидел в их глазах неприкрытую насмешку!
— Чему вы смеетесь? — холодно глядя на них, спокойно спросил он. — Неужели вы знаете причину?
Внезапно странные звуки прекратились. Все четверо разом отвернулись и, стиснув зубы, старались не издать ни звука. Зрачки Чжо Фаня сузились, а кулаки невольно сжались.
Это был явный безмолвный протест, и Чжо Фань понял: они определенно что-то знают!
— Рассказывайте. Если информация окажется полезной, я прощу вам все прошлые прегрешения. В противном случае, я гарантирую, что ваши страдания увеличатся в десять, а то и в сто раз! — прищурившись, ледяным тоном произнес Чжо Фань. В его голосе уже слышалась густая жажда убийства.
Трусливый Демон вздрогнул и, поколебавшись, хотел было обернуться, но Свирепый Демон метнул в него яростный взгляд и рявкнул:
— Болван, ты забыл, как он только что нас обманул? Если посмеешь сказать ему хоть слово, я тебя… А-а-а!
Однако Свирепый Демон не успел договорить свою угрозу. Чжо Фань вновь изменил печать, и боль мгновенно усилилась более чем в десять раз. От этого он мог лишь кататься по земле, обхватив голову руками и воя, и больше не был способен вымолвить ни слова.
Остальные трое, увидев это, содрогнулись от страха. Трусливый Демон и вовсе был напуган до смерти и поспешно выпалил:
— Управляющий Чжо, у Гу Саньтуна очень чуткий нос! Что бы вы ни добавили в травы, его не обмануть!
— Нос?
Зрачки Чжо Фаня слегка сузились. Он повернулся и встретился взглядом с Ли Цзинтянем; в глазах обоих читалось недоумение. Затем он быстро снова изменил ручную печать, и боль в теле Трусливого Демона тут же исчезла.
Трусливый Демон вскочил на ноги, размялся и не мог скрыть своего восторга.
Чжо Фань посмотрел на него и торопливо сказал:
— Трусливый Демон, расскажи-ка мне об этом все по порядку!
Помолчав немного, Трусливый Демон со страхом взглянул на Чжо Фаня и кивнул.
— На самом деле, у Гу Саньтуна не только чудовищная сила, но и просто небесный нос. Раньше, когда он посылал нас за травами, мы пытались его отравить, но он все вынюхал и жестоко нас избил. Потом мы попытались сбежать, но его нос учуял наш запах за тысячу ли. Он быстро нас догнал и снова избил. А потом… потом уже ничего не было. Мы смирились и поняли, что из его лап не вырваться, так что пришлось послушно искать для него травы…
Веки Чжо Фаня и Ли Цзинтяня невольно дернулись. Они переглянулись, на лицах обоих было написано недоверие!
Если его нос способен учуять яд в травах, это еще можно списать на поразительную чувствительность. Но выследить и поймать кого-то за тысячу ли по запаху — это насколько же нужно быть не от мира сего?
Даже Область Божественного Сознания мастера стадии Божественного Просветления с этим и близко не сравнится!
Теперь они поняли, почему Гу Саньтун так спокойно отпускал их на поиски трав, не боясь, что они сбегут. Оказывается, они все это время были у него на ладони, и куда бы ни подались, их все равно бы вернули!
— Так значит, Кровавого Шелкопряда и его яйца он тоже носом учуял? — Чжо Фань цокнул языком, недоверчиво произнеся. — Вот же чертовски небесный нос, неудивительно, что он даже не удосуживается использовать Область Божественного Сознания!
Ли Цзинтянь кивнул, но его лицо было еще серьезнее, чем у Чжо Фаня.
— Управляющий Чжо, если так, то сбежать нам, получается, совершенно невозможно?
— Э-э… я бы вам советовал и не пытаться, а то вас очень сильно побьют! — осторожно посоветовал Трусливый Демон.
Чжо Фань глубоко вздохнул и кивнул. Со способностями Гу Саньтуна справиться оказалось куда сложнее, чем он предполагал. В такой ситуации не то что подстроить ему ловушку, даже уйти целым и невредимым было невозможно.
При этой мысли лицо Чжо Фаня стало еще более мрачным.
Однако, взглянув на Трусливого Демона, он вдруг улыбнулся и, похлопав его по плечу, сказал:
— Трусливый Демон, а ты молодец, куда лучше тех троих. Вы столько времени мучились из-за Кровавого Шелкопряда, так что пока отдохни.
— Что?
Не успели слова Чжо Фаня стихнуть, а на лице Трусливого Демона появиться радость, как остальные трое недоверчиво вскричали:
— Как такое возможно? Ты же говорил, что люди демонического пути никогда не держат обещаний!
Губы Чжо Фаня изогнулись в презрительной усмешке.
— Это не обещание. Это награда!
Сказав это, он больше не взглянул на них, оставив троицу бить себя в грудь и топать ногами, сожалея, что упустили такой шанс на спасение!
Трусливый Демон же выпятил грудь и стал расхаживать перед тремя братьями, корчащимися на земле, всячески выставляя себя напоказ. Те сверлили его взглядами, полными зависти, ревности и ненависти!
Стоявший в стороне Ли Цзинтянь лишился дара речи, но в то же время еще больше восхитился методами Чжо Фаня.
Этих четырех малышей было не взять ни кнутом, ни пряником, да и с головой у них было не все в порядке. Чтобы их выдрессировать, нужно было на их собственной шкуре показать, что такое награда и наказание! За заслуги — поощрение, за проступок — кара! Только так они познают, что такое трепет!
Ли Цзинтянь втайне восхищался. Подойдя к Чжо Фаню, он сказал:
— Управляющий Чжо, похоже, эти четверо завели нас в настоящее болото. Выбраться будет не так-то просто!
— Верно. Но все не так уж и плохо. По крайней мере, теперь мы знаем, что особая способность Гу Саньтуна — это его небесный нос! — уголок рта Чжо Фаня приподнялся в легкой усмешке, и он посмотрел в сторону горной вершины, где находился Гу Саньтун. В его глазах зажегся глубокий огонек. — В этом мире самое страшное — это неизвестность. Раз уж мы узнали о его даре, значит, найдется и способ его одолеть. Никто не может быть непобедимым, даже монстры!
Сердце Ли Цзинтяня екнуло, и он посмотрел на Чжо Фаня с еще большим восхищением.
Вот она, решимость человека, способного на великие дела! Даже перед лицом сильнейшего в Тяньюй он сохраняет спокойствие! Такой гений-стратег не стал главой семьи — какая жалость…
Бум!
Внезапно раздался оглушительный раскат, и небо начало затягиваться тучами.
Чжо Фань взглянул вверх и протяжно выдохнул.
— Скоро пойдет дождь. Отнесу-ка я этому парню последнюю траву, а потом буду думать над планом. В общем, я твердо решил сделать его своим подчиненным!
— Если за дело берется управляющий Чжо, у него все получится! — шевельнув усами, громко рассмеялся Ли Цзинтянь. К этому моменту он уже начал слепо преклоняться перед Чжо Фанем.
Чжо Фань неопределенно покачал головой, но не успел он двинуться с места, как с той самой горной вершины донесся раздраженный крик Гу Саньтуна:
— Что за чертовщина, чего гремишь, спать мешаешь!
Чжо Фань замер, озадаченно моргнул, а затем слегка нахмурился, словно о чем-то размышляя.
В следующее мгновение раздался яростный рев, и плотная звуковая волна выстрелила с вершины горы прямо в небеса. В мгновение ока грозовые тучи были полностью рассеяны и исчезли без следа.
Небо вновь стало ясным и безоблачным!
Дыхание Ли Цзинтяня перехватило, и он восхищенно воскликнул:
— Этот Гу Саньтун и вправду силен. Один его небрежный рык оказался мощнее, чем мой Призрачный Рев Дракона Преисподней — звуковая техника мистического ранга. Его сила поистине неизмерима!
Чжо Фань нахмурился еще сильнее, но ничего не ответил. Лишь его глаза забегали, и он пробормотал себе под нос:
— Этот малец… с тех пор, как мы его встретили, он всегда был спокоен, ни разу даже не рассердился…
— Хе-хе-хе… Наверное, мы просто недостойны того, чтобы он на нас злился! — усмехнулся Ли Цзинтянь.
— Но почему он тогда рассердился на грозовую тучу?
Ли Цзинтянь замер и, посмотрев на Чжо Фаня, покачал головой.
— Наверное… он не любит грозу?
— Не любит или боится? — прищурившись, прошептал Чжо Фань.
Ли Цзинтянь вздрогнул, его глаза заблестели.
— Управляющий Чжо, вы хотите сказать, что он…
— Верно. Возможно, его слабость — это гром!
В глазах Чжо Фаня сверкнул острый огонек. Он изменил ручную печать, и Кровавые Шелкопряды прекратили мучить Свирепого Демона и его братьев. Те с облегчением выдохнули.
Чжо Фань посмотрел на них и спокойно сказал:
— Готовьтесь, мы отправляемся на Гору Накопленной Грозы!
— А? Мы же все еще в руках этого мальчишки, зачем нам так спешить в это проклятое место? — тяжело дыша, слабым голосом спросил Свирепый Демон.
Чжо Фань свирепо зыркнул на него и шевельнул пальцами.
— Мои решения не обсуждаются, просто делайте, что сказано. Иначе…
— Хорошо, хорошо, что управляющий Чжо скажет, то и сделаем, больше никаких возражений! — Свирепый Демон поспешно поднял руки, махая ими в знак согласия.
Чжо Фань слегка кивнул, расправил крылья и полетел к Гу Саньтуну. Через некоторое время он вернулся и посмотрел на всех.
— Идем!
— Эм… а что, если Гу Саньтун погонится за нами? — немного помедлив, спросил Свирепый Демон.
— Не беспокойтесь. Я сказал этому мальчишке, что мы отправляемся в более отдаленное место на поиски трав для него. Сказал, что там есть духовная трава восьмого ранга, и нам понадобится три дня. Он тут же согласился! Но когда он опомнится и бросится в погоню, наша ловушка уже будет готова! — Чжо Фань оскалился в зловещей ухмылке.
Четыре демона секты Интриги вздрогнули и хором спросили:
— Ловушка?
— Верно. Ловушка для поимки сильнейшего в Тяньюй, Непобедимого Сорванца Гу Саньтуна! — Чжо Фань злобно усмехался, а в его глазах горел огонь предвкушения победы…