Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 18

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

— Она была прямо там.

Или скорее, она там существовала?

Будь это странность, всё было бы предельно ясно — но, стыдно признаться, я не имела ни малейшего представления о том, как можно судить о «существовании» этой штуки.

Сначала, честно говоря, я подумала, что это погодное явление — хоть я и могу находиться под лучами солнца, оно всё равно является моим заклятым врагом, и я не слишком близко с ним знакома. Возможно, это какой-то феномен, возникший в результате отражения солнечного света, подумала я — когда…

Когда увидела эту Тьму.

Чёрная масса — наверное лучший способ описать её, но она не выглядела достаточно твёрдой, чтобы назвать её «массой». На самом деле она казалась довольно расплывчатой — размер же её был сопоставим с той, что наблюдал ты, высотой примерно с человека.

Но даже эта характеристика весьма сомнительна.

Я не могла даже определить расстояние до неё, так откуда же мне знать её размеры?

Эта сущность была совершенно неведома мне. Я даже не могла предположить, что это — будто лишилась части зрения. Будто я физически не могла увидеть нечто, что предстало предо мной…

Будто это была сама пустота.

Ты сказал, что почувствовал в этой Тьме опасность, как только увидел её, и сразу же бросился прочь… К сожалению, у меня подобного предчувствия не было.

«Это ещё что такое?» — подумала я, находясь в полном недоумении.

Можно сказать, что я была просто заворожена новизной этого опыта — мне редко доводится сталкиваться с чем-то по-настоящему новым. Более того, я даже испытывала что-то вроде радости.

Я растеряла природные инстинкты? Ах, может и так. Услышать от кого-то, что я разучилась чувствовать опасность — это почти что оскорбление, однако ты прав.

С первым Убийцей Странностей была та же история — нет, не потому что он был в подавленном состоянии или что-то в этом роде. Пусть бы он похудел, иссох, пал духом или ударился в меланхолию — всё равно он оставался истинным профессионалом, охотником до мозга костей. Стоило появиться какой-либо странности, его тело отреагировало бы без колебаний.

Но он не шевельнулся.

Он словно оцепенел и не мог сдвинуться с места — если в моём случае причиной стал переизбыток опыта, то Первого Убийцу Странностей подвёл переизбыток знаний. Он стоял на месте, словно прибитый к земле.

Он не знал, что это было — и…

Его ошибка заключалась в том, что он пытался понять то, чего не знал.

Ты — дилетант, который даже не пытается щеголять своими обрывочными знаниями, и, должно быть, именно этот дилетантизм и позволяет тебе без раздумий сбежать, столкнувшись с неизвестным.

Может прозвучать так, будто я называю тебя глупцом или трусом, но нет, это похвала — твоё решение было единственно правильным.

А я ошиблась — мы ошиблись.

И прежде, чем мы сумели осознать свою ошибку — она начала поглощать.

Велосипед твой тоже был поглощён, не так ли? Точно таким же образом. Она не засасывала и не растворяла — я не могу описать это никаким другим словом, кроме «поглотила».

Кого? Ну, нас обоих.

Нас поглотило.

Легендарного вампира, Киссшот Ацеролаорион Хартандерблейд и Первого Убийцу Странностей, обладателя двух проклятых клинков — вместе.

Тогда я поняла.

Поняла, в чём заключалась истина, сокрытая за исчезновениями — поняла, пусть и поздно. Да, было слишком поздно. Ведь половина моего тела уже была поглощена Тьмой. Нет, не половина. Примерно три четверти — если подумать, потерять конечности было бы и то милосерднее.

Но, конечно, четверть тела у меня всё ещё оставалась, и этого было более чем достаточно, чтобы сбежать.

Подожди, нет, не сбежать. Я ни разу в жизни не сбегала — да, как я уже сказала ранее, четверти тела было более чем достаточно, чтобы покинуть место происшествия.

Вы там что-то говорили про «версию для побега», которую эта кукла придумала для своего «Анлимитед Рулбук». Так вот, её побег — это лишь жалкая имитация того, насколько величественной была моя передислокация. Я хочу зафиксировать: нет ни единого аспекта, в котором я могла бы проиграть этой девчонке-трупу. Я во всём превосхожу её.

Я совсем не шутила, когда говорила тебе о том, что способна обогнуть землю семь с половиной раз одним прыжком.

В любом случае, я оставила ту сцену позади. Вернее, не столько сцену — сколько Тьму.

Хм? Эта девчонка-цукумогами способна прыгнуть на несколько десятков километров? Всего лишь? Довольно мило с её стороны называть это «побегом». Я же прыгнула аж на Южный полюс.

Да, прямо к своему антарктическому загородному домику, что я обустроила.

Причём в три четверти моего тела, что были поглощены Тьмой, входила и моя левая нога. Можно сказать, что я пролетела сто тысяч километров, прыгнув на одной ноге. Ну как? Совсем иной уровень, не правда ли?

…До Южного полюса не сто тысяч километров? Максимум десять тысяч? Хмф. Как невежливо с твоей стороны вносить такие незначительные ремарки с целью создания комедийной ситуации. Ясно же, что я в первую очередь говорю о своём восприятии.

В любом случае, я передислоцировалась. Использовав всю свою силу.

Но даже когда я достигла Южного полюса, я была уверена, что она придёт за мной. У меня не было ощущения, что я спаслась — мне просто нужно было немного времени, хотя бы мгновение, чтобы восстановить те части моего тела, которые были поглощены.

Именно для этого и нужно было отступить — мой план состоял в том, чтобы прыгнуть куда-нибудь ещё, возможно, даже на Марс. Я бы знала, что нахожусь в безопасности, если могла оказаться в космосе… Впрочем, даже выход за пределы стратосферы не давал никаких гарантий.

Даже я никогда не сталкивалась с чем-то подобным, поэтому главным моим желанием было переместиться куда-нибудь подальше от этой штуки.

Однако заходить настолько далеко не было нужды — как только я прибыла в Антарктиду, как только достигла Южного полюса, я мгновенно восстановила своё тело и затаилась — Тьма больше не преследовала меня.

Сколько бы я не ждала.

Да, я ждала. Ибо я жаждала встречи с сильным врагом — я упустила возможность проявить свою силу, вернее, у меня почти не было шансов сделать это.

В некотором роде мне даже понравилась эта игра в догонялки — но за мной так никто и не пришёл.

Похоже, за тобой она гналась довольно долго, но у меня не было ни малейшего представления о логике этой штуки — я решила, что, возможно, она не из тех, кто преследует, движется и тому подобное, поэтому позволила себе на время ослабить бдительность.

Судя по твоему рассказу, она действительно двигается и, кажется, даже может телепортироваться. В этом наши истории не совпадают… но, возможно, она способна преследовать кого-то, двигающегося со скоростью простого велосипеда.

Конечно, это ни в какое сравнение не идёт с моей скоростью, но, похоже, «Анлимитед Рулбук» девчонки-цукумогами всё-таки помог ускользнуть.

Возможно, существуют и какие-то индивидуальные различия — если к этой штуке вообще применимо понятие индивидуальности.

Лично мне она не показалась твёрдым телом.

Она была скорее жидкой или, возможно, газообразной.

Но независимо от того, преследовала она меня или нет, её природа для меня всё ещё была неизвестна — тем не менее, трудно быть постоянно готовой к войне.

Рано или поздно я бы неизбежно утратила концентрацию.

И я утратила её рано.

Опять же, попрошу не обвинять меня в излишней беспечности, таков был мой характер в те времена. Я ничего не могла с собой поделать — я считала, что если рано или поздно я перестану опасаться, то не будет никакой разницы, если я сделаю это чуть раньше.

Будь я расслабленной или собранной — мои действия от этого бы не изменились. Так я и покинула Японию.

И не возвращалась.

Следующий мой визит в Японию случился лишь полгода назад. Тогда-то я и встретила тебя.

Загрузка...