Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 1 - Высокий уровень угрозы

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

29 февраля, Нью-Йорк… [год]

Всем привет, меня зовут Мико. Обычная старшеклассница, живущая самой обычной жизнью…

Ага… Если бы…

Небоскрёбы Нью-Йорка высились над городом, как монолитные стражи ночи, а улицы мерцали неоновыми огнями. Густые тучи скрывали звёзды на тёмном небе, и городские улицы погрузились в зловещую тишину.

На одной из крыш небоскрёбов, там, где даже ветер замолкал перед неизбежным, Мико стояла спокойно. Её пронзительные голубые глаза скользили по мраку, а длинные чёрные волосы касались плеч. В её руках мерцала кусаригама, олицетворение её холодного характера.

Рядом с ней, в напряжённом ожидании, стояли её верные друзья. Нацуми с рыжими волосами и глазами, огонь которых сверкал в её очках, и Кен, блондин с ярко-жёлтыми глазами, который всегда готов был внести веселье и азарт в любую схватку.

На площади ниже собралась толпа магов из разных уголков мира. Они стояли в нервном ожидании, чувствуя приближение чего-то ужасного.

Нацуми бросила быстрый взгляд на Мико, её глаза горели беспокойством.

Нацуми: Мико, мы готовы? Время пришло.

Мико утвердительно кивнула, её голос прозвучал твёрдо и уверенно.

Мико: Да, Нацуми. Помните наш план. Действуем слаженно и решительно.

Кен с ухмылкой на лице сжал свои кулаки.

Кен: Наконец-то веселье начинается. Давайте покажем этим тварям, кто здесь хозяин.

Нацуми глубоко вздохнула, пытаясь набраться храбрости.

Нацуми: Мы должны защитить этот мир. Мы не можем отступить.

Мико сделала шаг вперёд, её кусаригама сверкала в свете неоновых огней.

Мико: Это наш мир, и мы не позволим им разрушить его. Защищаем всех, даже если это будет стоить нам жизни…

1 декабря … года, 7:00

Утренний аромат кофе и теплой еды из кухни проник в комнату Мико, будя её спокойный сон. Девушка медленно открыла голубые глаза и с улыбкой вспомнила, что этот день обещал быть интересным.

Полумрак в комнате создавал ощущение уединения и таинственности. Большое окно на одной из стен было зачастую закрыто плотно, чтобы ни один луч солнца не проникал внутрь, и комната оставалась в полной тишине.

Вдоль одной из стен расположены два шкафа. В одном из них аккуратно сложена её одежда, а другой был до отказа набит мангой и комиксами, образуя своеобразную литературную сокровищницу. Мико с легкостью сместила шторы, разгоняя полумрак, который охватил комнату. Однако свет, проникающий внутрь через открытые шторы, оказался слишком ярким, заставляя её зажмуриться на мгновение, пока глаза привыкали к внезапной яркости.

Между шкафами находилась небольшая односпальная кровать, укутанная в яркое одеяло.

На стене напротив кровати сверкал телевизор, и рядом с ним на столе стоял компьютер с небольшим количеством аниме фигурок, которые придали комнате свой особый характер. Мико моментально переместила взгляд с телевизора на свою комнату, улыбаясь при виде любимых персонажей.

Быстро встав с постели, Мико начала одеваться в свою школьную форму.

Белая блузка и черная юбка школьной формы стали частью её утреннего образа. Она закончила, затянув высокие чулки, и быстро собрала учебники в сумку.

Подготовка к новому дню завершена.

Спустившись вниз, она заглянула на кухню, где мама собрала ей бенто на завтрак. Аромат свежего кофе и приготовленных блюд наполнил воздух, создавая уютное утро в их доме.

Мама: (улыбаясь) Доброе утро, Мико. Как спалось?

Мико: (отвечая на улыбку) Утро, мам. Спала хорошо, спасибо. (подходит ближе к столу) Ой, бенто уже готово?

Мама: (кивают) Да, конечно. Ты же знаешь, у твоей школы такой требовательный график… Хочу убедиться, что ты хорошо кушаешь.

Мико: (берёт сумку и кладет туда бенто) Ты лучшая мама. (поднимает глаза на маму) Хочешь я что-нибудь помогу?

Мама: (пожимает плечами) Спасибо, дорогая, но я уже всё подготовила. Просто не опаздывай в школу сегодня.

Мико: (улыбается) Обещаю, мам. Спасибо за бенто.

Мико обула черные лакированные ботинки, подготавливаясь к выходу на улицу.

Мама: Пожалуйста, дорогая. Удачного дня в школе!

Мико: Я пошла!

1 декабря… [год], 7:30 утра

Покинув дом и оставив уютное утро в прошлом, Мико направилась к автобусной остановке. Улица была окутана прохладным утренним воздухом, а на уровне глаз уже тянулись первые лучи солнца.

Окружение было живописным. Дома с высокими крышами и старинной архитектурой создавали уютную атмосферу, словно выход из реальности в иной, более умиротворённый мир. Пара прохожих в пальто и шапках были заняты беседой, словно играющие герои из любимого сериала, поднимая настроение своим весёлым общением, в то время как мимо них проносился заметно поспешающий бизнесмен, словно персонаж из фильма, наспех впутавшийся в свои приключения.

На пути к остановке Мико встретила несколько знакомых лиц. Школьные друзья, с которыми они иногда обсуждали последние события в мире аниме и манги, словно персонажи из их любимых книг, ожившие на страницах и перешедшие в реальность. Они махали ей и радостно здоровались, создавая атмосферу дружелюбия и общности.

Запах свежеиспечённых булочек из небольшей пекарни медленно разносился по улице, придавая утреннему городу приглушённую гурманскую нотку. Этот аромат словно приглашал присоединиться к утреннему ритуалу, создавая ощущение домашнего уюта и тепла.

Мико улыбнулась, ощущая себя частью этой утренней сцены, и двинулась дальше к остановке, где ждал её автобус.

Мико вошла в автобус и сразу заметила, что свободных мест нет. Так что пришлось ехать стоя. Плотно стоящие пассажиры уставлеными взглядами не обращали внимания на новоприбывшую, словно каждый был поглощён своими мыслями и заботами, создавая атмосферу замкнутости.

Она достала наушники и включила музыку, чтобы отвлечься от тесноты и толкотни в автобусе. Свет за окном медленно менял цвет, отражаясь от высоких зданий и создавая мягкое освещение, словно приглашая каждого пассажира погрузиться в свои мысли и мечты.

Мико закрыла глаза и погрузилась в свои мысли. В её ушах раздавались мелодичные звуки, а её ум уносился в мир манги, который она читала перед сном. В этот момент она чувствовала себя частью своего внутреннего мира, словно волшебный путеводник, позволяющий ей открыть дверь в другую реальность.

В её воображении ожили герои и сюжет, словно она была частью их приключений. Она забыла о толпе пассажиров вокруг и на мгновение окунулась в мир, где магия и фантастика становились реальностью. Этот мир был её укрытием, местом, где она могла быть самой собой, где её воображение не знало границ.

С каждым моментом путь к школе становился менее важным, а манга, рисующаяся в её воображении, приобретала все большее значение, словно путеводная звезда, ведущая её через море повседневности и рутины.

Мико углубилась в свои мысли, но внезапно полёт её фантазии прервал мужчина, который пробежался через толпу пассажиров, толкая всех вокруг. Его проход был настолько неосторожным, что он задел Мико, заставив её открыть глаза.

Подняв глаза, Мико обнаружила, что её остановка уже близко. Сердце начало биться чаще, напоминая о неотложных делах и уроках, которые ждали её в школе.

Она приготовилась к оплате проезда, доставая кошелек из сумки. Вокруг неё в автобусе царила особая атмосфера. Пассажиры стояли или сидели, каждый погружённый в свои мысли. Кто-то читал газеты, кто-то уставился в окно, поглощённый видом проходящих улиц.

Наушники в ушах несли мелодию, которая была ей так дорога. За окном город продолжал свои будние занятия, но для Мико этот момент в автобусе был каким-то особенным. Это был переходный момент между миром реальности и миром её воображения, местом, где она могла найти вдохновение и умиротворение перед новым днём.

Мико сосредоточенно смотрела в окно, наблюдая, как проносятся заоконные виды: улицы, дома, прохожие. В её воображении манга оживала с новой силой, словно каждый уличный проход и здание становились частью сюжета.

Теперь, когда время её утреннего перехода в мир манги подходило к концу, Мико ощущала некоторую тоску от того, что ей придётся покинуть этот волшебный мир и вновь встретиться с реальностью.

Но с каждым шагом к остановке эта тоска сменялась ожиданием новых приключений, встреч с друзьями и увлекательными уроками. Ведь день только начинался, и впереди было ещё столько всего интересного.

1 декабря… [год], 8:30 утра

По прибытии на нужную остановку, Мико вышла из автобуса и направилась к входным дверям школы. Улица была уже полностью оживлена: звонкий смех детей, шум проезжающих машин, и запах утреннего кофе из ближайшей кофейни создавали неповторимую атмосферу начала дня.

Подойдя к своему шкафчику, Мико переобулась в сменную обувь. Слышались шумные разговоры и хлопки защелок шкафчиков, а учителя вежливо приветствовали каждого встречного.

Здесь царила своя атмосфера. Учителя и ученики спешили к своим классам, а на стенах висели картины и рисунки, созданные учениками. Комнатные растения стояли на подоконниках, добавляя зелени в интерьер.

Мико направилась к своему классу, вдыхая запах мела и книг. Она была готова к новому учебному дню и приключениям, которые его сопровождали.

Войдя в класс, Мико ощутила волнение, которое сопровождало её на пороге новых знаний и встреч. Ученики толпились вдоль парт, шустро обсуждая свои планы на день, а учитель уже готовился начать занятия.

Класс был наполнен тихим гулом разговоров учеников и звуками, свойственными школьной атмосфере. Ряды парт и стулья были аккуратно расставлены вдоль стен, а на доске были написаны слова и задания, готовые к изучению.

Множество книг, тетрадей и рюкзаков заполняли пространство класса, и в них таилась будущая учеба. Занавески у окна были приоткрыты, и свет солнца осыпался на парты.

Мико села за свою парту в заднем ряду у окна. Она разложила учебники и начала готовиться к урокам. Чувство обязательств и подготовленности окутывали её, а атмосфера в классе напоминала о том, что новые знания и приключения ждут.

1 декабря… [год], 9:00 утра

Раздаётся звонок, и в класс начинает направляться поток учеников, спешащих занять свои места. Звуки шагов и шуршания учебников создают живую атмосферу, наполняя класс ожиданием нового учебного дня.

Ученики суетятся, находя свои места, разговаривают между собой и поднимаются со своих парт, чтобы поздороваться с друзьями. В конце потока учеников в класс зашёл учитель, вызывая мгновенное умолкание. Атмосфера наполняется ожиданием и предвкушением уроков.

На стенах висят карты и таблицы, покрывая пространство полезной информацией. Доска впереди украшена учебными материалами, а рядом стоит учительский стол с кучей книг и записями. Класс наполняется ожиданием нового урока и тем, какие темы будут изучаться сегодня.

Спустя десять минут тишины атмосферу урока нарушает внезапный громкий восклик: «Доброе утро!» В класс входит яркая и энергичная девушка – Хитоми, старая подруга детства Мико. Хитоми выделяется среди учеников своими длинными красными волосами, заплетенными в один хвост, и яркими зелеными глазами, которые сверкают жизнью и радостью. Она была одета в белую рубашку с гербом школы на кармане, чёрную юбку и чулки на поясе у неё была завязана спортивная кофта.

Хитоми была известной своей любовью к спорту, особенно к бегу и волейболу. Её энергичность и позитивный настрой всегда приносили яркие моменты в повседневную школьную жизнь. Её внезапное появление и весёлое приветствие разбудили атмосферу в классе, и ученики ответили ей улыбками и радостью.

Учитель (улыбаясь): Хитоми, ты определенно принесла с собой порцию энергии с утра. Постарайся сохранить её до перемен.

Хитоми (с улыбкой): Конечно, учитель, извините за беспокойство.

Хитоми направилась к своему месту, которое находилось рядом с Мико, и поздоровалась со своей подругой. Атмосфера в классе оставалась сосредоточенной на уроке, но появление Хитоми добавило немного радости и дружелюбия в обстановку. Ученики слушали учителя и заметно наслаждались дружеским общением между заданиями.

Мико (тихо): Привет, Хитоми. Ты сегодня как всегда в ударе.

Хитоми (шепотом): Привет, Мико! Да, я просто зарядилась энергией с утра. Как у тебя дела?

Мико (улыбаясь): Всё хорошо, готова к новому дню.

Учитель: Итак, начнем урок. Сегодня мы будем изучать новую тему, которая потребует вашего внимания и усердия. Приготовьтесь записывать важные моменты.

Ученики приготовили тетради и ручки, класс погрузился в учебу. Свет из окон мягко освещал парты, создавая атмосферу сосредоточенности и учебного настроя. Мико и Хитоми обменялись короткими взглядами и улыбками, подтверждая свою дружбу и поддержку друг друга в этом новом учебном дне.

1 декабря… [год], 10:20 утра

Звучит звонок, и учитель объявляет конец первого урока.

Учитель: (С улыбкой) Урок окончен.

По окончании урока поток учеников направился в коридор. Многие шумно общались и смеялись, но Мико оставалась спокойной и ждала, пока все выйдут. Сонный взгляд девушки был устремлен вниз, и она пристально смотрела под ноги, когда внезапно кто-то хлопнул её по плечу. Это была Хитоми.

Веселая и яркая атмосфера коридора, заполненного учениками, контрастировала со спокойствием Мико. Но появление Хитоми привнесло дополнительную живость и радость.

Хитоми: (С улыбкой) Хэй, Мико, привет. Опять допоздна засиживаешься?

Мико: (Поднимая голову и улыбаясь) Привет! Ага… Но я не виновата, сюжет был таким захватывающим, что я не уследила за временем.

Хитоми: (С насмешкой) Понятно, всё с тобой.

Мико: (С улыбкой, слегка толкнув Хитоми локтем) Да, кто бы говорил, а сама весь урок в облаках пролетала. Ха-ха-ха.

Хитоми: (С насмешкой, покачав головой) Я не виновата, что учитель японского такой зануда! Ха-ха-ха. А кстати, какой у нас сейчас урок?

Мико: (Размышляя) Математика, по-моему…

Хитоми: (С сарказмом) Блин, ещё лучше!

Мико: (Успокаивая подругу) Не расстраивайся, после неё будет физкультура!

Хитоми: (Восторженно, хлопая в ладоши) Ура!

Мико: (Интересуясь) Кстати, как у тебя дела? Ты ведь вчера участвовала в волейбольном матче, верно?

Хитоми: (С гордостью) Да, мы выиграли! Это был невероятный матч, и я забила решающий мяч!

Мико: (Восхищенно) Ух ты, молодец! Ты просто великолепна, никому тебя не победить!

Хитоми: (С улыбкой) Ха-ха-ха! Сомневаюсь. Эй, а та манга, что ты читала, интересная? Может, мне её тоже почитать?

Мико: (С важностью) Конечно, она просто потрясающая! Я даже думала, что ты бы могла стать настоящей фанаткой этой истории.

Хитоми: (С восторгом) О, ты меня заинтриговала. После уроков, расскажешь больше?

Мико: (С радостью) Конечно, с удовольствием расскажу и покажу иллюстрации.

Друзья продолжили свой разговор, готовясь к следующему уроку и обсуждая мангу.

1 декабря… [год], 10:30 утра

Урок математики начался. Учитель вошел в класс, и атмосфера стала более сосредоточенной.

Учитель: (серьезным голосом) Доброе утро, дети. Надеюсь, все готовы к уроку математики.

Ученики сидели в тишине, слушая объяснения учителя, который начал писать на доске новый материал. За окнами шелестела листва, создавая приятное умиротворенное ощущение. Мягкий свет солнца пробивался сквозь окна, озаряя класс

Мико и Хитоми сидели рядом, стараясь не отставать от учителя. Время от времени они обменивались записками, иногда поднимая глаза к доске, чтобы не пропустить важные детали.

В классе было слышно только шуршание страниц и скрип карандашей по бумаге. Мико заметила, что её мысли иногда уносились далеко от математики. Она вспоминала вчерашнюю мангу и размышляла о том, как бы её герои решили задачу, над которой сейчас ломала голову.

Мико: (шепотом, улыбаясь) Хитоми, ты понимаешь, что он объясняет?

Хитоми: (тихо, с насмешкой) Чуть-чуть. Но я все равно думаю о нашей победе в волейболе.

Мико улыбнулась, возвращаясь к своим записям. Её внимание привлекли воробьи, которые прыгали по подоконнику, создавая уютное настроение.

Учитель: (громко) Мико, можешь подойти к доске и решить эту задачу?

Мико: (нервничая, но уверенно) Конечно, учитель.

Она встала и направилась к доске. Все взгляды одноклассников были устремлены на неё. Мико взяла мел и начала решать задачу, повторяя в голове объяснения учителя. Её руки немного дрожали, но она сосредоточилась и аккуратно вывела решение.

Учитель: (одобрительно) Молодец, Мико. Хорошая работа.

Мико вернулась на своё место, чувствуя гордость за себя. Хитоми сжала её руку в знак поддержки.

Хитоми: (тихо) Отлично справилась!

Мико: (с улыбкой) Спасибо, Хитоми.

Урок продолжался, и класс вновь погрузился в учебный процесс. Каждый ученик был поглощен своими мыслями и задачами, а Мико чувствовала, как её уверенность растет с каждой минутой. Солнце за окном продолжало освещать класс, создавая атмосферу, в которой знания и дружба переплетаются, делая этот день особенным.

1 декабря… [год], 11:50 утра

Звонок объявил окончание урока математики. Учитель назначил домашнее задание, и ученики начали разбираться в записях и заметках. Большая перемена только что началась.

Коридоры школы быстро наполнились движением и голосами. Учителя и школьный персонал проходили мимо, следя за порядком. Стены украшали детские рисунки и информационные плакаты, создавая атмосферу творчества и знаний.

Ученики собирались в группы, обсуждая домашние задания или просто весело болтая. Рядом с окнами стояли автоматы с газировкой и закусками, привлекая внимание школьников.

Мико и Хитоми встретились в коридоре и пошли в столовую, обсуждая планы на перерыв. Воздух был наполнен оживленной беседой, и атмосфера школьной перемены была полна жизни и энергии.

Когда они подошли к столовой, аппетитный аромат приготовленной еды сразу же привлек их внимание.

Хитоми: (улыбаясь) Время подкрепиться!

Мико: (согласившись) Ага…

Хитоми: (интересуясь) Ты что-то будешь покупать или у тебя с собой?

Мико: (указывая на свою сумку) Нет, мама, как обычно, приготовила бенто.

Хитоми: (с восхищением) Ого, люблю бенто твоей мамы, они всегда получаются такими красивыми и вкусными…

Мико: (улыбаясь) Спасибо, она действительно старается. А ты чем будешь обедать?

Хитоми: (задумчиво) А я? Я по-быстрому что-нибудь куплю! Займи пока нам места!

Мико: (соглашаясь) Хорошо!

Пока Хитоми направилась к прилавкам с едой, Мико нашла уютный столик в углу столовой. Она наслаждалась моментом покоя, наблюдая за оживленной обстановкой вокруг.

Столовая была просторной и светлой, с высокими окнами, через которые падало яркое дневное солнце. На стенах висели яркие постеры с мотивирующими надписями и иллюстрациями. На столиках стояли цветные вазы с живыми цветами, добавляя свежести интерьеру. Аромат приготовленной пищи наполнял воздух, создавая аппетитное настроение.

Мико раскрыла свою сумку и достала бенто, которое ей приготовила мама. Еда выглядела привлекательно с разноцветными блюдами и ухоженными порциями. Она почувствовала благодарность и радость за этот момент.

Хитоми возвращается к столику, у нее в руках мороженое. Она выражает радость и нетерпеливое ожидание.

Хитоми: (С удовольствием) Ура! Наконец-то я успела на мороженный десерт, я так давно его не ела.

Мико: (С удивлением) Вау, он такой милый.

Хитоми: (С улыбкой) И вкусный, в придачу! Постоянно его разбирают в первую очередь, чтобы его купить, некоторые даже с урока сбегают.

Мико: (С интересом) Вот бы попробовать его.

Хитоми: (Предлагая) Хи-хи, а давай я поделюсь с тобой десертом, а ты со мной божественным бенто своей мамы.

Мико: (Скромно) Да ладно тебе, не настолько он вкусный.

Хитоми: (С уверенностью) Я не шучу, вот увидишь при следующей нашей встрече я ей скажу об этом.

Мико: (Предлагая) Кстати, не хочешь сегодня ко мне заглянуть? Я купила новую игру пару дней назад, и ещё не успела в неë поиграть.

Хитоми: (С сожалением) Извини, сегодня не получится, у меня важная тренировка перед соревнованием. Только завтра будет свободно.

Мико: (Соглашаясь) Да, хорошо, значит, завтра будем ждать. Скажу маме, она приготовит вкусный ужин.

Хитоми: (С улыбкой) Знаешь, как меня заинтересовать.

Мико и Хитоми разговаривают, наслаждаясь мороженым и обедом в столовой.

Хитоми: Уммм, (Закрывая глаза от удовольствия) Это просто божественно!

Мико: (С улыбкой) Да, ты права. Моя мама вкусно готовит но не преувеличивай.

Хитоми: (С интересом) А как тебе днсерт?

Мико: (С восхищением) Вкусно никогда раньше не ела ничего подобного!

Хитоми: (Подмигивая) А твоя мама действительно знает, как радовать людей.

Мико: (С гордостью) Да, она тратит много времени, чтобы готовить ужин.

Хитоми: (Поднимая банку газировки) За заботливых мам!

Мико: (С улыбкой) За них!

Подруги смеются и продолжают обедать, разговаривая о школе, уроках и планах на выходные.

А мы пока отвлечемся на что-то менее беззаботное

В заброшенном районе, высоко возвышается трехэтажное здание, словно последний свидетель времён, окутанных забвением. Облицованные граффити стены и потрескавшаяся краска создают иллюзию временного забвения, где каждая крошечная деталь кажется замерзшей в прошлом. Окна, словно бездушные глаза, безжалостно наблюдают за окружающими, словно ждут, когда же снова разгорится жизнь в этом забытом месте.

Территория вокруг здания пропитана атмосферой опустошения и забвения. Нет признаков жизни, только мертвый мусор и осколки прошлого. Развалины ограждений и высохшие растения стараются скрыться от света, словно устали бороться с бесконечным упадком. Деревья, однажды украшавшие этот район, теперь склонены к самоуничтожению, будто пытаясь избежать более длительной борьбы.

Атмосфера, пронизанная здесь, словно туманом, наполнена мрачностью и унынием, оставляя ощущение, будто это место сгинуло из памяти мира, несмотря на свою удивительную и уродливую красоту.

Внезапно, тишину нарушает призрачное появление военной техники, прячущейся в тени забытых улиц. Бронированные машины и военные джипы молчаливо паркуются вдоль улиц, как будто готовые на команду ворваться в неведомые глубины этого места. Солдаты, в черных военных униформах, проходят по периметру с абсолютной безразличностью, их лица скрыты тенью, но глаза выражают серьезность и готовность к действию.

Заброшенное здание, словно алтарь забвения, теперь обрамлено мрачной аурой секретности, словно храня в своих стенах тайны, нарушившие неприкосновенность времени.

Из толпы солдат выбиваются двое молодых людей. Один из них, с берюзовыми волосами и глазами, одетый в чёрную кофту с берюзовыми узорами, выглядит как герой легенд, готовый на подвиги. Другой, с красными глазами и татуировкой пламени, словно существо из иных времён, вызывает вопросы и догадки.

В командном центре агентства по борьбе с монстрами зажглась буря действий и суеты.

Агент 1: Подготовка завершена, командир Исами скоро прибудет!

Агент 2: Все маги на позициях, все отряды также на позициях!

Агент 3: Разлом откроется через 15 минут, будьте готовы!

Время поджимало, и агенты были на взводе, ожидая неминуемого события.

В воздушном пространстве над заброшенным районом внезапно возник вертолет. Его темно-зеленая окраска делала его практически невидимым в серой городской дымке. Шум мотора разнесся по округе, и ветры, поднятые лопастями вертолета, рассеяли последние следы утренней дымки.

На площади поднималась общая напряженность. Все вокруг, включая солдат и магов, обернулись и взглянули вверх на приближающийся вертолет. Он медленно опустился и сел неподалеку от заброшенного трехэтажного здания. Его мощные двигатели затихли, и внутри кабины заметно было движение. Люди не могли скрыть своего любопытства и ожидания, не зная, кто и что произойдет дальше. Атмосфера наполнилась ожиданием и неопределенностью.

Из корпуса вертолета вышли несколько человек, одетых в темную военную форму, а за ними последовал мужчина во всем черном официальном костюме. Глава операции, Исами, был взрослым мужчиной, около 30 лет, с карими глазами, скрытыми за темными очками, и короткими русыми волосами. Его костюм был черным, а на кармане рубашки виднелась эмблема агентства.

Он направился к двум магам и солдатам, собравшимся в центре площади.

Исами и его агенты были напряжены и готовы к выполнению операции. Они обсуждали различные аспекты плана и уровень угрозы. Хотя агенты выражали сомнения относительно стратегии, Исами убеждал их в необходимости действовать именно так.

Появление претендента вызвало некоторое удивление у Исами, так как он ожидал другого выбора.

Внимательно изучив анкету претендента, Исами обратился к агентам:

Исами: Почему выбрали именно его? Чем он выделяется среди других кандидатов?

Агент 3: Он прошел жесткий отбор и продемонстрировал высокие результаты в испытаниях. Его способности и быстрая адаптация к новым условиям вдохновляют уверенность в его способности справиться с миссией.

Исами: Хорошо, доверимся вашему выбору. Подготовьте его к операции и дайте знать, когда разлом будет готов.

Агент 1: Разлом активируется через 5 минут, командир!

Исами: Отлично, настало время завершить это задание успешно!

Сотни солдат и трое магов из Японского Агентства по борьбе с монстрами (АПБМ) стояли на площади, готовые выполнить свою миссию. Атмосфера напряжения и ожидания была ощутима повсюду.

С внезапным резким свечением и шумом разлома в пространстве открылись врата. Из них медленно выполз монстр с ужасающим видом. Его тело напоминало ящерицу с хамелеоньей текстурой кожи, что делало его едва заметным в окружающей среде. Лезвия на передних лапах монстра напоминали те, что у богомолов, а задние лапы придавали ему странную динозаврическую анатомию в уменьшенном масштабе. Голова монстра выделялась своей ужасающей комбинацией черт хамелеона и богомола. Выбравшись из врат, монстр встал на задние лапы, поднимаясь выше первого этажа.

Атмосфера на площади наполнилась напряжением и тревогой. Солдаты и маги были готовы вступить в бой с этим необычным и опасным существом, надеясь на успех своей миссии.

Эйден: (С отвращением) Боже, это просто отвратительно...

Исами: Заткнитесь и сосредоточьтесь!

Монстр атаковал непосредственно, игнорируя свои габариты, и двигался с высокой скоростью и беззвучно.

Исами едва успевает реагировать и блокирует атаку правой рукой.

В момент удара раздается громкий лязг металла.

Исами пытается контратаковать свободной рукой, но монстр быстро отступает назад. Исами медленно опускает руку, которой блокировал, и на месте разреза на костюме виден металлический протез руки.

Столпившиеся зрители ошеломленно реагируют на звук при контакте протеза с атакой монстра, их лица выражают удивление и внимание. Они осознают, что у Исами есть что-то необычное и мощное в его арсенале.

Мизу и Эйден, маги Агентства по борьбе с монстрами, обменялись взглядами, полными важной информации на подсознательном уровне. Они были готовы к любому повороту событий и понимали, что Исами – это не просто руководитель операции, но и опытный маг с потенциально могущественными способностями.

Агенты, окружавшие площадь, также были в состоянии внимательного ожидания. Они смотрели на противостояние с монстром и не спешили вмешиваться, следя за каждым движением и событием вокруг с большой осторожностью. Атмосфера напряжения и ожидания ощущалась на всей площади, и все были готовы к дальнейшим действиям.

Исами, взглянув на порванный рукав, произнес с ноткой раздражения в голосе:

Исами: Вот жешь, урод, это мой любимый костюм…

Его слова были пропитаны недовольством, и взглядом он показал, что не сильно рад такому повороту событий. Порванный рукав был видимым напоминанием о серьезной опасности, которая присутствовала на этой операции.

Исами быстро сорвал с себя пиджак и рубашку, оставаясь только в безрукавке. Он открыл свой металлический протез, дав всем понять, что это серьезно. Затем, приказав Эйдену и Мизу прикрыть его, Исами ринулся в бой, готовый сразиться с опасным монстром и защитить свою команду.

Мизу метко бросил в монстра открытую бутылку с водой, и мелкие капли воды разбрызгались в воздухе. С помощью своей магии воды, он преобразовал эти капли в острые водяные шипы и направил их в сторону монстра. Однако кожа монстра оказалась слишком твердой, и шипы не причинили ему серьезного вреда.

Эйден, видя, что атака водой не сработала, решает действовать. Он подбегает к монстру со спины и выпускает мощный огненный выплеск своей магии. Пламя охватывает монстра, но даже это не оказывает существенного воздействия. Монстр разозлился и готов был атаковать Эйдена, но вовремя Исами вмешивается, покрыв себя каменной броней и защитив своего товарища.

Заблокировав атаку монстра, Исами моментально контратакует, нанося удар прямо в голову монстра. Этот удар заставляет монстра пошатнуться назад, и Мизу быстро реагирует, создав ловушку из ранее брошенной воды. Он превращает воду в большие водяные шипы и направляет их в сторону монстра, пытаясь пробить его твердую кожу.

Эйден также не теряет времени и в прыжке направляет новый огненный поток в монстра, усиливая атаку. Эта совместная атака магов воды и огня создает впечатляющее зрелище, но даже с такими усилиями монстр не сдаётся.

Мостр медленно поднимается

А Эйден и Мизу отходят чтобы отдышаться

Мизу: «Посмотрите, ему хоть бы хны.»

Эйден: «С отдышкой, да, быть такого не может.»

Исами, стоя перед ними и прикрывая их отход, не мог скрыть свое удивление: «Посмотрите на его морду, он… улыбается?»

В ту же секунду монстр исчезает из поля зрения Исами

И с невиданной ранее скоростью направляется к отдыхающим Мизу и Эйдену

Поняв это Исами поворачивает голову и видит что он уже почти добрался до них которые из за его окраса его даже не заметили

Исами: «Вот черт, не успею! Рас, так…»

Словно бы извлекая из себя последние ресурсы, Исами сбросил каменную броню и создал из нее каменный лук с одной стрелой. Метнув стрелу в монстра, он попал в хвост, замедлив его бешеный замах.

Эйден, заметив опасность в последний момент, возвел огненную стену, но монстр все равно успел нанести удар, ранив Эйдена в левое плечо. Однако благодаря водяному щиту, лезвие не прорезало его кости.

Исами: «Проклятье!»

В это время солдаты открыли огонь по монстру со всего имеющегося в арсенале, заставив его отступить от Эйдена. Мизу немедленно начала оказывать первую помощь Эйдену, а Исами, охваченный яростью, продолжил сражаться, не давая монстру восстановить силы

Исами, подошёл поближе вдохнув глубоко, прикоснулся к земле, вызвав земную яму под лапами монстра, что вынудило того немного потерять равновесие. Воспользовавшись этим моментом, Исами взял на себя защиту и создал каменную стену за спиной монстра.

Затем, взяв своей рукой каменной брони, он сделал мощный удар в челюсть монстра. Сила удара отбросила монстра назад, и он приземлился в стену, после чего отскочил и уперся во вторую стену, которую Исами возвел перед ним. Монстр, отчаянно пытаясь выбраться, натолкнулся на водяные барьеры, которые Мизу создала, блокируя ему пути.

Исами схлопнул две стены вместе, раздавив монстра, а вода, которую использовала Мизу, служила клейким веществом, укрепляя соединение. Исами спрыгнул со стены, чувствуя, что силы иссякли, и чуть было не упал, но смог удержать равновесие.

Мизу: «Как вы? Все в порядке?»

Исами: «Пойдет. А Эйден?»

Мизу: «Он выглядит плохо, я оказал ему первую помощь, но нам нужно отвести его в лазарет.»

Исами: «Хорошо, позаботься о нем.»

Мизу: «Вам бы тоже сходить в лазарет.»

Исами: «Да, обязательно.»

Мизу обрадовавшись победе побежал к Эйдену чтобы отвести его в лазарет. Исами, находясь на грани истощения, услышал звук трескающегося камня за своей спиной. Он почувствовал дрожь внутри себя и медленно повернулся к стенам, устало дыша.

Что он увидел заставило его сердце бешено колотиться. Одна из созданных им стен быстро трескалась, распадаясь на множество мелких кусков, которые рассыпались по земле. Цельная стена исчезла, и остались лишь обломки.

Остались лишь обломки из которых вылез монстр весь его пенцерь был в трещинах но он по прежнему был жив Исами осознал, что он находится на грани истощения, но он не собирался сдаваться. Он взял последние остатки своей магической энергии и создал меч и щит из камня. Его руки дрожали, но он пристально смотрел на монстра.

Монстр, покрытый трещинами и с видимыми признаками слабости, тоже не собирался сдаваться. Его хищные глаза сверкали, и он готовился к последней атаке.

Солдаты и Мизу стояли вокруг, ожидая развития событий, не имея сил для дальнейшей борьбы. Эта схватка была последним актом, исход которой оставался неясным.

В последний момент, когда монстр приближался к Исами, он поднял свой щит, чтобы защититься. Но его силы были на исходе, и его движения оказалась слишком медленной и слабой. Монстр легко уклонился и пронзил грудь Исами своим острым лезвием.

Момент смерти был уже близок, и монстр готовился нанести смертельный удар, когда вдруг ветер взметнулся с невероятной силой. Этот ветер сорвал монстра с ног и отбросил его в сторону, спасая Исами от неминуемой гибели.

Исами: (с улыбкой) Хах, долго же ты.

Хару: (с небольшой усмешкой) Да, потрепал он тебя. Не ожидал, что врата высокой угрозы доставят столько хлопот.

Перед ними стоял парень со светлыми волосами, одетый в белый костюм. Его выражение лица было холодным, и он излучал невероятную уверенность. Это был Хару, второй из сильнейших агентов Японии, маг ветра и белый волк Хару.

Исами: Как ты здесь оказался?

Хару: Меня вызвал твой подчинённый, Мизу, который забеспокоился после того, как монстр освободился из каменной ловушки…

Исами: Понятно…

Хару: Ты хорошо поработал. Остальное предоставь мне. Знаешь ли, я был немного занят, пока не получил приказ…

Исами: (с небольшой ухмылкой) Опять девчонок клеел?

Хару: (улыбается загадочно) А вот не скажу. Нужно закончить как можно быстрее…

[ Девушка ждущая его которые сказал что отойди в туалет ]

Хару с легкостью справился с монстром, нанеся ему сокрушительные удары. Монстр, осознав своё безнадёжное положение, прибег к последнему приёму – стал невидимым, как хамелеон, и исчез с места схватки, понимая, что не может противостоять такому сильному магу в нынешнем состоянии.

Хару: (С непониманием) А?...

Куда он делся?...

Исами: (С удивлением) Какого чëрта!?

Отряд наблюдения вы его видите!?

Агент 4: Командир Исами он пропал с радаров и тепловизоры также не могут его обнаружить!

Исами: Вот дерьмо!

Живо свяжитесь со штабом у нас критическая ситуация!

Агент 1: Есть!

Хару: Вот досада… Да не кипятись ты так тебе отдохнуть надо

Исами: Ты не понимаешь мы упустили Монстра высокого уровня угрозы!

Хару: Он полу живой! Он какое-то время будет зализывать раны

Исами: Пусть это так но даже в таком состоянии он может навредить гражданским и тогда у нас будут огромные проблемы!

Агент1: Господин Исами штаб!

Главнокомандующий: Слушаю что у вас там?

Исами: Господин… мне очень жаль это говорить но мы упустили монстра высокого уровня угрозы…

Главнокомандующий: Вы что сделали! Как ты мог это допустить?

Исами: На моей практике такого ещë не было почувствовав что ему не победить он скрылся с наших глаз и техника также не может его обнаружить на протяжении всего сражения он действовал очень разумно словно он способн думать и оценивать ситуацию…

Главнокомандующий: Ясно что по потерям и состоянию отряда?

Исами: Маги полностью выдохлись и меня немного потрепало ( Хару- Ага немного конечно ) но я в норме

Главнокомандующий: Значит так передай всем агентам которые на данный момент в стране приказ прочесать весь город и достать этого монстра любой ценой!

По твоему рассказу ему досталось значит он не мог далека уйти найдите его и прикончите это приказ!

Исами: Есть!

Повесил трубку

Исами: Хару ты слышал приказ распространи его как можно быстрее !

Хару: Что? Разве это не тебе приказали?

Обернувшись к Исами чтобы высказать ему своим недовольство Хару увидел как Исами рухнул на землю его дыхание было тяжёлым температура поднялась и место пореза посинело…

Хару: Вот чëрт! Медика сюда это похоже на яд!!!!!!

1 декабря 17:00 … года

Мико вернулась домой после школы и, встретившись с мамой.

Мико: Я дома!

Мама: Ого, сегодня ты раньше обычного. Что-то случилось?

Мико: Ничего особенного, мам. У Хитоми были срочные дела, поэтому я вернулась быстрее. Всё в порядке.

Мама: Приятно слышать. Садись, ужин уже готов.

Мико: Угу.

Мама: Ну, чего ты, рассказывай, как дела в школе?

Мико: Ничего особенного, мам. Прошёл обычный школьный день.

Мико быстро поела и затем отправилась в свою комнату на втором этаже. Там она провела остаток дня, занимаясь своими делами и расслабляясь. Комната была уютной и тихой, и Мико наслаждалась временем, проведённым в одиночестве, пока не наступил вечер.

Штаб Агентства по борьбе с монстрами (АПБМ)

Медик: Он не дышит! Принесите дефибриллятор!

Ассистент: Вот!

Медик: Разряд!

[...]

Медик: Фух... Его состояние стабилизировалось.

Хару: Слава богу. А я думал, как такой монстр смог справиться с Исами. Оказывается, его лезвия были покрыты ядом, который сковывал движения командира... Спасибо, что спасли его.

[Хару подходит к Исами, осторожно смотря на него.]

Хару: Ах да, не говорите ему, что я беспокоился за него!

[Он улыбается и встает.]

Хару: Пойду, нужно найти эту тварь и показать ей, что с людьми шутки плохи.

[Хару уходит, оставляя Исами с медиками.]

[...]

Конец первой главы.

Следующая глава →
Загрузка...