Руководство пользователя для регрессора: Глава 691
Ли Киён, ты чёртов мусор и мошенник (5)
— Что ты сейчас сказал?
— Я ведь сказал, что это лишь на крайний случай. Вечно вы так. Не нужно так остро реагировать по пустякам.
— То есть… то есть, что это… что это за ситуация? Зачем… зачем ты такое…
— Потому что нужен кто-то, кто сможет со всем разобраться. Мы ведь не в детские игры играем. Континент в опасности, и скоро начнётся битва, несравнимая ни с чем, что было до сих пор. Осталось два дня.
— …
— Не будет ничего странного, если кто-то из нас погибнет. Можете умереть вы, Хеджин, или кто-то из членов гильдии. К слову, у меня есть инструкции и на случай смерти других, так что не стоит так остро реагировать. Подумайте о том, какое символическое значение для континента имеет имя Ли Киён. Я не считаю себя кем-то великим, но высока вероятность, что начнётся огромный хаос. И не только на континенте, но и в гильдии Паран. Нужен человек, который сможет взять всё в свои руки.
— Я спрашиваю, зачем ты это подготовил!
«Чёрт, Хеджин. Чего ты так завелась? В Дум Хеджин превратиться захотела?»
— Почему вы заставляете меня повторять? Я же сказал. Это на непредвиденный случай.
— Это инструкция на непредвиденный случай? Хватит нести этот бред. Ты… ты…
— …
— Ты умереть собрался? У… умереть собрался, я спрашиваю?
«Ай, чёрт. Кажется, я слишком перестарался с деталями».
Чо Хеджин выглядела куда более взволнованной, чем я ожидал. Мне, конечно, стало приятно от мысли, что она так обо мне беспокоится, но растерянность была куда сильнее.
— Вы же знаете мой характер, к чему это? Я похож на того, кто собирается умирать?
— Тогда объясни… объясни всё.
— А что мне объяснять, если нечего? Всё так, как есть, просто примите это к сведению. Да что с вами, в самом деле?
Я даже начал всерьёз сомневаться, а не ошибся ли я, выбрав Чо Хеджин.
«Ты же сама говорила: „Не порочьте его гордость“. Хеджин».
Куда, чёрт возьми, подевалась та самая Чо Хеджин, что всегда твердила «Не порочьте его гордость»? Неужели ты не понимаешь, что своим поведением ты как раз и порочишь гордость Светлого Киёна?
«Чёрт… давай уже, не порочь гордость, серьёзно».
Её лицо выражало твёрдую решимость не отступать, и я сам начал нервничать. Неудивительно, что я был в растерянности — я ведь уже решил пожертвовать всем ради света.
Посудите сами. Кто же не боится смерти?
Я тоже после долгих раздумий только-только решился пожертвовать собой ради любимых людей, да. Ради любимых людей.
И если Чо Хеджин будет так себя вести, нам обоим будет только тяжелее.
«А она часом не расскажет всё Ким Хёнсону?»
Беспокойство нарастало так сильно, что и говорить не о чем. Она смотрела на меня враждебнее, чем в первой временной линии.
Слёзы ещё не текли, но было видно, что она отчаянно сдерживается. Впав в панику, она, казалось, была неспособна трезво рассуждать.
У неё было такое лицо, будто она вот-вот что-то натворит. Такое выражение, будто она способна на какой-нибудь отчаянный шаг.
— Хватит нести чушь. Хва… хватит нести чушь. Я… я сделаю вид, что не видела этого. Сделаю вид, что не видела, так что убери это.
«Вот чёрт, это же неподчинение. Нарушение субординации».
Я подумал, не стоит ли мне, как вышестоящему, сделать ей строгий выговор, но атмосфера была совсем не та. Дыхание Чо Хеджин становилось всё более прерывистым, словно её не отпускали дурные предчувствия.
— Больше никогда так не думай. Ли Киён, ты не умрёшь. Ты ни за что не умрёшь.
«Нет. Я должен умереть. Должен, так какого чёрта ты так себя ведёшь».
— Не занимайтесь ерундой и прочтите как следует.
— Я сказала, что не буду.
— Кроме вас некому, Хеджин. Совсем некому.
— …
— Я же сказал… что это лишь на крайний случай.
— И… и как мне верить этим словам…
«А. Всё, её накрыло».
— Как я, чёрт возьми… как… как мне тебе верить? Ты же… только и делаешь, что врёшь… постоянно врёшь.
Голос её срывался, готовый перейти в плач. Время от времени доносились всхлипы. Возможно, она сама этого не осознавала.
Чо Хеджин далеко не глупа. Прочитать документ, подготовленный на всякий случай, и разрыдаться от переизбытка чувств — это так на неё не похоже.
Наверное, она и сама смутно догадывалась. Огромное испытание, страх, с которым мне предстоит столкнуться, жертва, которую я должен принести, — возможно, она всё это предчувствовала.
Чо Хеджин немного знала такого человека, как Ли Киён. Она знала, что он никогда не станет бездумно рисковать собой, и понимала, что он не тот персонаж, который жертвует собой ради других.
Было очевидно, что ответ напрашивается сам собой. Хоть это и немного отличалось от того, чего я хотел, но, похоже, Чо Хеджин думала именно так.
Дело было не только в амнезии.
Умирали не только воспоминания, проведённые со всеми.
Умирал сам Ли Киён.
Именно поэтому он смог всё принять и поэтому мог говорить так спокойно.
— Ты только… рот откроешь… *хнык*… и врёшь… вечно врёшь.
Кажется, она наконец это осознала и начала непрерывно вытирать слёзы обеими руками.
— Так что забери. Я сказала, забери… Я не верю в такую ложь… ни за что не поверю. В твои слова, что всё будет хорошо… не поверю.
— …
— Забери. Забери! Ты, мразь. Забери, я сказала!
— …
— Думал, я обрадуюсь, получив такое? Ты… ты, обманщик. Ты поэтому сегодня позвал меня? Пригласил, чтобы сказать такое, чтобы предложить сыграть в шахматы? Не спеша? Не спеша поиграть в шахматы… *хнык*… чтобы в шахматы поиграть, да?.. Ты позвал меня, чтобы показать эту дрянь?
— Ты…
— Ты, ублюдок. Ты, грязная мразь… Ну что… теперь тебе полегчало?!
— Хеджин…
— Я спрашиваю, полегчало?! Если будешь делать вид, что взвалил всё на себя… думаешь, станешь кем-то особенным? *Хнык*… Так издеваться над людьми, глядя на них свысока. Ну что, настроение улучшилось? Смотрел, как я смеюсь и болтаю. Душа радовалась?
— …
— И это всё, на что ты способен? Ты… ты всего лишь такой ничтожный человек? Собираешься сдаться? Ты же говорил, что не умрёшь. Что ни за что не умрёшь. Говорил, что в чём-чём, а в спасении своей шкуры ты уверен… что будешь жить до глубокой старости! Что будешь жить!!! Ты… ты, ублюдок… *хнык*… ты, сволочь. Ты же говорил, что будешь жить.
— …
— Ты ведь мог рассказать. Рассказал бы, и мы, может, нашли бы другой способ. Ты же говорил, что поможешь мне с Хёнсоном. Это… это тоже всё была ложь. Всё… всё было ложью.
— …
— Что, когда всё закончится, мы пойдём куда-нибудь развеяться, что будем всю ночь играть в шахматы и болтать обо всём, что накопилось, что пойдём вместе по магазинам… всё… всё было ложью… всё… *хнык*… всё было ложью.
— Про…
— Не извиняйся. Не смей извиняться!
— Я не…
— Я сказала, не извиняйся! *Хнык*… Не извиняйся-я-я!!!! Ты, лжец!!! Ты, ублюдок!!!! *Хнык*… *хнык*… не извиняйся…
— Хе…
— Не извиняйся!!!!!
— Сначала успокойся…
— Хватит мне про «успокойся». Ты, сволочь. Ты, ублюдок. Лжец…
— …
— Скажи…
— Что сказать…
— С каких пор это началось. Расскажи всё. Что, чёрт возьми, происходит, в чём именно проблема. Говори. Я имею право знать. Я… я имею право знать. Скажи… сколько именно осталось.
— …
— Я сказала, говори.
— Ну…
— Соврёшь — я тебе челюсть сломаю.
— Точно я и сам не…
— …
— Фух…
— …
— …
— У меня осталось не так много времени. Я и сам не знаю, когда именно, но времени мало. И симптомы я заметил не так давно… я не скрывал это намеренно. Может, вам станет понятнее, если я скажу, что и сам узнал совсем недавно?
— …
— Я не знаю, что именно происходит, но… это нельзя остановить. Если бы был способ, я бы нашёл его первым.
— А ты… откуда ты можешь знать.
— …
Лишние слова были ни к чему. Я медленно расправил крылья из света. В тот же миг всё моё тело засияло ослепительным светом, и огромная божественная сила наполнила его.
Свет, озаривший тёмную комнату, казался не столько величественным, сколько почему-то печальным.
Невыразимо… да. Именно настолько… он ощущался скорбным.
— Это… из-за этого…
Я покачал головой, и она снова утерла слёзы. Не было нужды объяснять что-то словами. Тело Ли Киёна уже давно могло бы умереть, и в этом не было бы ничего удивительного.
Стоило лишь немного подумать, и она бы поняла. Если бы она знала, как сильно я истязал своё тело всё это время, она бы, конечно, догадалась.
Со своим слабым телом я много раз переступал черту между жизнью и смертью. Вместе с товарищами, которых я не заслуживал, мне посчастливилось увидеть пейзажи, которых я не увидел бы, даже если бы старался всю жизнь.
Я действительно через многое прошёл. Было и тяжело, и иногда случалось проливать слёзы, но, если подумать, весь этот процесс был приятен, а эти невзгоды и страдания сделали меня лишь сильнее. Да, пусть будет такая установка. Так будет лучше.
Но тело не выдержало этих времён. Однажды демоны истерзали его до такого состояния, что само выживание было чудом, а бывало, я день за днём держался лишь на лекарствах от побочных эффектов.
Я и сам не замечал, но Ли Киён медленно умирал.
Умирающее тело поддерживала лишь огромная божественная сила, непосильная для человеческого сосуда. Богиня Бенигор сжалилась над человеком и даровала ему святость, чтобы он мог продержаться хотя бы до конца всех дел, дав ему время всё завершить самому.
— Ложь… не ври мне.
— …
— *Хнык*… *хнык*… не ври, я сказала… прошу… прошу, скажи, что это ложь.
Это не ложь.
— Прошу… умоляю тебя. Скажи, что это ложь… прошу…
— Это не ложь.
В глазах Светлого Киёна, желавшего защитить континент, нет, своих людей, не было ни капли лжи.
— *Хнык*… как… как же так…
Честно говоря, слово «жертва» не очень-то подходило Ли Киёну.
— Это слово мне не очень подходит, но…
Но мне тоже захотелось что-то сделать. Если я уже понял, что конец близок, то такая концовка — не самый плохой вариант.
— Что ж, давайте считать, что я возвращаю долг. Я и сам не думал, что приду к таким мыслям… но раз уж начал дело, надо его как следует закончить.
— …
— Кто знает? Может, если всё хорошо закончится, госпожа Бенигор в качестве награды спасёт меня? Честно говоря, мне хочется всё бросить и сбежать, но страшно, что, если я сделаю такой выбор, у меня отнимут даже ту божественную силу, что поддерживает тело. Разве нет? Подумайте сами: божественность, дарованная для спасения континента, была использована для побега. Будь я богом, я бы из одной только злости наслал на него небесную кару.
— *Хнык*…
— Всё это ради того, чтобы выжить, так что не беспокойтесь. Я тоже немного изменился.
— *Хнык*… *хныыык*…
— Наверное, раньше я бы о таком и не подумал. Я бы скорее сказал «умри ты, умру и я» и забил бы на весь этот бардак… но вдруг, внезапно, мне в голову пришла такая мысль. Ответственность. Кажется, именно вы, Хеджин, внушили мне это чувство. Ответственность за тех, к кому я принадлежу, за тех, кто внутри меня. Мне это непривычно, так что я не знаю, как это выразить.
— *Хнык… х… у-у-ух… всхлип*.
— Это мне не идёт, и мне даже стыдно говорить такое, но я горжусь своим поступком. Гордость. Кажется, я начинаю понемногу понимать, что это такое.
— *Хнык… хныыык*…
— Поэтому.
— *Хныыык*…
— Не порочьте мою гордость.
— …
— …
— Ли Киён… ты… кусок мусора…
— …
— Ли Киён… Ли Киён, ты… чёртов мусор и мошенник… *хнык*…
В залитой светом, белоснежной комнате начали раздаваться совершенно неуместные рыдания.
— Мошен… *ик*… мошенник… *хнык*… ублюдок…