# 277
Руководство пользователя для регрессора, Глава 277
Нежелательный план (1)
Я всё чаще ловил себя на мысли, что хочу швырнуть в неё зелье Драконьего Дыхания, и лишь сожалел о том, что в реальности не могу зайти так далеко.
Не знающая своего места Шарлия, словно набравшись храбрости от моего кратковременного оцепенения, снова заговорила.
Естественно, это было абсурдное заявление, напрочь лишённое логики и оснований.
— П-простите, что накричала. Но я не просто так это сказала, Ли Киён. Насколько бы серьёзной ни была проблема, мы всё решим.
— Что?
— До сих пор у меня не было собственной силы, поэтому я вела себя тихо и не высовывалась, но теперь всё иначе. Посмотрите на дворян, собравшихся под моим именем. Мы ничуть не уступаем фракции Шарлотты.
«Что за чушь собачья?»
— Это люди, собравшиеся под знаменем законной крови. Они разделяют мои стремления.
«Вовсе нет...»
— Да и отец наверняка посмотрел на меня по-новому. Если я стану императрицей, всё решится. Да. Истинно так. Возможно, вскоре он осознает, кто на самом деле должен унаследовать трон. Это время обязательно настанет. Ли Киён, когда придёт этот час...
— Да?
— Я назначу вас, Ли Киён, канцлером империи. Обещаю.
«Я никогда не говорил, что мне нужна эта должность».
То, с каким выражением лица она об этом говорила — словно преподносила величайший дар, — вызывало лишь смех.
Казалось, она вот-вот добавит: «Сюрприз! Вот что я для тебя приготовила».
Естественно, что бы она сейчас ни говорила, всё это было оторвано от реальности.
Даже если бы она заявила подобное после того, как её выбрали преемницей, я бы ответил, что радоваться пока рано.
А слышать это сразу после того, как она собственными ногами растоптала с таким трудом возведённый нами песчаный замок... Было бы странно во всё это поверить.
«Так дело не пойдёт».
Как ни крути, это никуда не годится.
Вполне естественно, что я начал всерьёз задумываться о смене стороны.
Готов поспорить, любой, кто не обладал преданностью уровня генерала Ли Сунсина, в такой момент задумался бы о смене курса.
Корабль Шарлии уже идёт ко дну.
И я, находясь на его борту, чувствовал это острее, чем кто-либо другой.
Даже если случится чудо, её восхождение на трон невозможно.
Впервые моё чутьё, натренированное годами хождения по краю пропасти, так отчаянно вопило.
Я понимал: сколько бы я её ни убеждал и ни устраивал скандалов, Шарлию не изменить.
«Нужно срочно уносить отсюда ноги».
Но, вразрез с мыслями, моё тело спокойно и утвердительно кивало.
Я рассудил, что куда безопаснее покорно поддакивать и искать путь к отступлению, чем прямо заявить: «Давайте прекратим действовать заодно».
Разумеется, я изобразил лёгкое удивление.
Несмотря на мысленные проклятия, внешне мне ничего не оставалось, кроме как сохранять привычное спокойствие.
— Ах. Вот как. Я и не думал, что вы заглядываете так далеко...
— Да. Если вы продолжите мне помогать, почетный епископ, я никогда не забуду эту милость.
— Конечно, я буду делать всё, что в моих силах, как и раньше, но... если нечто подобное сегодняшнему повторится, нам придётся несладко.
— Да. Я-я признаю, что была немного неосмотрительна. Но эта сумасшедшая девка Марлин...
— Да. Да.
Что бы она ни несла, я просто впускал это в одно ухо и выпускал из другого.
Если я продолжу за неё цепляться, то сам первый слягу от нервного истощения.
То, как она усердно защебетала, решив по моему кивку, что я сменил гнев на милость, было поистине жалким зрелищем.
Она беззаботно болтала обо всём на свете с широкой улыбкой, но в ближайшие несколько дней я её точно не увижу.
Если герцогиня Катрин, графиня Элизе и граф Каслрок начнут официально жаловаться императору, у того не останется иного выбора, кроме как наказать её.
Сейчас ей кажется, что всё идёт по плану, но не пройдёт и трёх дней, как она чётко осознает всю плачевность своего положения.
Разумеется, мои прогнозы сбылись.
Разъярённый граф Каслрок постучал в ворота императорского дворца ещё до наступления следующего утра, добился аудиенции у императора и заперся с ним на несколько часов.
Она задела не какого-то ничего не значащего мелкого дворянина, а семью графа Каслрока, который всё это время усердно сражался за императорскую семью. Даже император не мог такое проигнорировать.
Да и вообще, ситуация была не из тех, когда можно отмахнуться даже от мелких дворян.
Для императора, находящегося в столь отчаянном положении, что ему пришлось устроить целое шоу с созданием Восьми Мест Империи ради укрепления своей власти, протест графа Каслрока стал крайне болезненным вопросом.
Я не слышал подробностей их разговора, но в конце концов император приказал посадить Шарлию под домашний арест в её покоях.
Конечно, коррумпированные силы попытались устроить показуху с официальными извинениями перед леди Марлин, но Шарлотта никак не могла упустить столь прекрасную возможность.
Как рыба в воде, она манипулировала общественным мнением, наглядно доказывая, насколько бессмысленна легитимность по крови.
Возможно, благодаря последним потугам коррумпированных сил принцессе Шарлии разрешили встречаться с ограниченным кругом людей во время ареста, но то, что в их число включили меня, радости не принесло.
Она лично назвала моё имя.
Поскольку я как раз аккуратно намекнул восточным дворянам, включая герцогиню Катрин, что нам стоит дистанцироваться от фракции Шарлии, моё положение стало ещё более неловким.
С другими можно было и разорвать контакты, но эти дамы были, пожалуй, самыми ценными из всех моих связей.
Благодаря тому, что я всё это время был с ними обходителен, казалось, они с пониманием относятся к моей политической позиции. Но, окажись я на их месте, мне тоже было бы непросто продолжать испытывать симпатию.
За несколько дней атмосфера резко изменилась, и спустя ещё пару дней поменялась вновь.
Это было похоже на то, как стремительно растущие акции вдруг терпят сокрушительный крах.
— Вы слышали? Эта леди Марлин, дочь графа Каслрока...
— Ах. Конечно, слышала. Говорят, принцесса Шарлия выплеснула кипящий чай прямо в лицо леди... Эти слухи — правда?
— Да. Я случайно видела, как почетный епископ бежал, неся леди Марлин на руках. Заметила через окно, так что не смогла разглядеть деталей, и сначала даже не поняла, в чём дело... Но я и в страшном сне не могла представить, что произошло нечто подобное!
— Какое счастье, что почетный епископ Ли Киён оказался рядом, иначе она могла бы потерять зрение. Если бы он опоздал хоть на мгновение...
— Даже представить страшно. Граф Каслрок, должно быть, вне себя от горя.
Дворянские дамы день и ночь только и судачили об этом инциденте, а знатные мужчины из высших кругов также активно обменивались мнениями.
— Тск. Пусть она и императорской крови, но как можно было так поступить с дочерью графа, который всё это время преданно защищал Каслрок ради правящей семьи... В моей голове это просто не укладывается.
— Должно быть, на то была какая-то причина...
— Даже если поведение леди Марлин было непочтительным, как можно плеснуть кипятком в лицо... На самом деле, между нами говоря, на служанок Её Высочества Шарлии без слёз не взглянешь. Сразу видно, как она ведёт себя в повседневной жизни. Империя существует только потому, что есть народ... Как можно так скверно обращаться с подчиненными...
— Император, должно быть, тоже очень обеспокоен.
— Я слышал, прошлой ночью он даже пил вино, к которому обычно не притрагивается, так что можно представить глубину его печали... У меня до сих пор перед глазами стоит его радостное лицо, когда он узнал, что Первая принцесса взялась за ум. Уж лучше бы он вообще не питал никаких надежд.
Учитывая, что даже члены Восьми Мест Империи, которые доверяли мне и следовали за мной, начали задавать вопросы, излишне объяснять, в каком положении я оказался.
— Спрашиваю на всякий случай... всё ведь в порядке, да? Даже беглого взгляда достаточно, чтобы понять: обстановка не из приятных... Если мы вдруг решим отступить, пожалуйста, не злитесь на нас. Верю, что вы сможете всё правильно объяснить Ча Хире. Ах, конечно, это не значит, что мы умываем руки прямо сейчас, так что не волнуйтесь.
— Если у вас есть другой план или мы чем-то можем помочь, пожалуйста, дайте знать.
Даже когда Виран из Давана и Чхон Гван-ви заговорили в подобном ключе, мне было нечего им ответить.
Тот факт, что Ким Хёнсон суетливо носился где-то в то время, когда я тут с трудом выкручивался, был ещё одной причиной для раздражения.
Наш очаровательный регрессор свалил на меня всю работу и начал шататься по округе. Было трудно даже отследить, где и чем он вообще занимается.
Когда мы только закладывали фундамент, он активно помогал, но сейчас, похоже, произошло нечто такое, что он счёл совершенно необходимым не упустить.
Ча Хира, например, всем своим видом демонстрировала полное равнодушие, словно говоря: «Если провалимся — ничего не поделаешь».
Очевидно, те, кого мало интересовала политика, считали, что провал этого плана не нанесёт по ним сильного удара.
По правде говоря, они были недалеки от истины.
Даже если в худшем случае Шарлотта без проблем станет императрицей, нам это напрямую не навредит.
Точнее говоря, физического ущерба мы не понесём.
Нам не отрубят головы за государственную измену, и мы не сгниём в тюрьме до конца своих дней.
Однако в моём случае всё обстоит несколько иначе.
Неверно выбранная сторона означает потерю политической базы, которую я считаю своим главным активом.
Шарлотта, уже записавшая меня во враги, приложит все усилия, чтобы «отсечь мне руки и ноги», и мне придётся вновь ввязываться в долгую изнурительную борьбу.
Никто в здравом уме не захочет оказаться в такой адской ситуации.
Мысли вроде: «Лишь бы остаться в живых», — остались далеко в прошлом.
Даже если придётся уйти, я должен прихватить с собой как можно больше.
«Злобная стерва».
Безусловно, ситуация мало чем отличалась от ада.
Не то чтобы я не пытался снова выйти на связь с Шарлоттой, но Вторая принцесса, и без того переполненная ядом, не только не собиралась принимать меня, но и, похоже, открыто враждовала, планируя ударить в спину.
К счастью или к несчастью, один из дворян из лагеря Второй принцессы передал мне предупреждение.
«По-хорошему, мне не следует этого говорить... но я говорю это из уважения к вам, почетный епископ Ли Киён. В ближайшее время вам лучше сидеть тихо».
За закрытыми дверями явно плелись какие-то интриги.
Связи с дворянами постепенно обрывались, и всё, что у меня осталось — это те, с кем я завёл знакомство в самом начале.
Разумеется, я носился повсюду, встречаясь с людьми, но добиться каких-либо значимых результатов не удавалось.
Конечно, находились силы, желавшие действовать с оглядкой на Восемь Мест Империи, но даже они вели себя крайне осторожно, поэтому открыто сформировать фракцию было нереально.
В итоге единственным местом, куда я мог приткнуться, оставался дышащий на ладан император.
Именно поэтому я был вынужден каждый день ходить как на работу в покои императора, всерьёз подумывая о том, не сварить ли для него какой-нибудь эликсир.
«Я буду служить вам с искренней преданностью. Ваше Величество».
Моя преданность, ненадолго метнувшаяся к Шарлии, вновь вернулась к императору.
Сейчас самое главное — чтобы император оставался в добром здравии, пока эта буря не уляжется, а я заново не укреплю свои позиции.
Служанка императора поклонилась мне, и двери в покои начали открываться изнутри.
В последнее время я часто видел его лицо, но сейчас было очевидно, что ему ещё хуже, чем вчера.
Вполне естественно, что после такого количества алкоголя его здоровье пошатнулось.
Безумные выходки Первой принцессы лишь приближали покупку билета в один конец на тот свет для и без того едва живого императора.
Поскольку сейчас это было единственное место, где я мог уверенно пустить корни, жизнь императора была для меня на вес золота.
Честно говоря, до недавнего времени я именно так и думал.
— О-о... Ты пришёл.
— Ваше Величество, как ваше самочувствие?
— Да всё как всегда... Я в порядке...
— Вы должны поскорее выздороветь.
— Ха-ха-ха... Я всегда здоров... Но важнее другое, почетный епископ Ли Киён.
— Да... Ваше Величество.
— Сегодня... ты виделся с Шарлией?
...По крайней мере, до тех пор, пока не почувствовал, что он собирается переложить ответственность за дерьмо, которое сам же и натворил, на мои плечи.