Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 21 - Первые впечатления

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Феликс вошел в свой номер и быстро принял душ. Закончив, он заказал ужин в номер и начал переодеваться.

'Асна, перестань изображать мертвеца и скажи мне что ты думаешь о текущей ситуации, ведь если отель окажется успешным, он может принести нам вполне ощутимый авторитет во Всемирном совете.'

Асна лежала боком на диване из тумана, обнимая ведерко с попкорном, и смотрела фильм из воспоминаний Феликса.

'Разве я не просила тебя не беспокоить меня своими проблемами? Мне все равно, как работает твой отель, я тебе не нянька, чтобы следить за всеми твоими действиями и исправлять их. Когда получишь родословную и захочешь пробудиться, сообщи мне. А до этого не мешай мне смотреть мои сериалы.' Она лениво ответила, не заботясь о судьбе отеля.

Спрашивать Асну было бесполезно, ведь ее волновали только две вещи: свобода и приятное времяпрепровождение.

Поэтому он решил больше не полагаться на нее в этом вопросе. Вряд ли стоило пользоваться ее услугами, даже если бы она решила помочь. В конце концов, откуда человеку, запечатанному на двадцать миллионов лет, знать что-то об архитектуре и строительстве?

'Ты косвенно назвал меня ленивой и глупой, ублюдок? Ты даже не представляешь, сколько дворцов и архитектуры я видела за свою жизнь. От одного их вида ты бы получил сердечный приступ. Если бы ты еще раз попросил меня вежливо, я бы, возможно сжалилась над тобой и помогла тебе с дизайном, но теперь - потеряйся.'

Асна с яростью швырнула пульт дистанционного управления в телевизор, тем самым превратив его в облако тумана.

Феликс понял, что она права: хотя она и была запечатана долгое время, он понятия не имел, сколько времени она прожила до этого печального события. Поэтому он начал подлизываться к ней, как будто никогда и не оскорблял ее.

'Ну же, моя дорогая Асна, мы с тобой партнеры, и я никогда бы не оскорбил тебя подобным образом. Может, ты простишь меня и поделишься своими воспоминаниями о тех чудесных постройках?'

Асна хмыкнула и создав новый телевизор, сказала: 'Теперь, когда ты знаешь, чего я стою, ты передумал и пришел попрошайничать? Даже если ты на коленях умолять будешь, я не смогу ничего тебе показать, поскольку, чтобы увидеть мои воспоминания, тебе нужно сначала получить доступ к своему сознанию.'

Выражение лица Феликса, которое секунду назад было благоговейным, мгновенно стало презрительным: 'Тогда разве ты все еще не бесполезна? Ты не можешь сделать это и не можешь сделать то. Все твои методы, по твоим словам - невероятно полезные, не могут быть использованы в данный момент. Живя в моем сознании, по крайней мере ты могла бы платить за аренду, делясь некоторыми своими воспоминаниями. Но нет, даже это не работает. После этого ты смеешь думать о себе как о ком-то полезном?'

'В честь чего это я виновата в том, что ты не можешь получить родословную для интеграции? Я уже дала тебе методы. Не моя проблема, что ты слишком слаб, чтобы использовать их. А теперь оставь меня в покое, я хочу досмотреть фильм.' Она раздраженно огрызнулась и отключила связь между ними.

Феликс пожал плечами, поняв, что больше не слышит ее мыслей. 'Это было совершенно бессмысленно. Ладно, я не буду беспокоить ее до дня оценки.'

.....

Следующее утро, кафетерий...

Пятеро архитекторов сидели вокруг Феликса, каждый со своим завтраком. Однако ел только Феликс, остальные рассказывали ему о своих первых впечатлениях от вчерашней разведки.

"Я быстро осмотрел отель снаружи и внутри, и могу сказать только то, что нам потребуется много работы, чтобы починить все что внутри сломано." Гарольд, инженер ответственный за отель, достал свой блокнот и показал Феликсу результаты своего исследования.

"Поэтому я предлагаю заменить все, что требует обслуживания, на более роскошную версию. Например, лифт должен быть полностью заменен на новый, сделанный из золота и украшенный драгоценными камнями в художественном стиле."

Феликсу понравилась эта идея, и он одобрительно кивнул головой. Он хотел, чтобы весь отель кричал о роскоши, чтобы даже у самых богатых людей на земле при виде него отпала бы челюсть. Иначе какой смысл тратить столько денег на эти материалы?

После того как Гарольд закончил, чур-мое-парень, которого звали Габриэль, начал рассказывать о своих впечатлениях. "Телохранитель по имени Джеймс отвез меня в центр острова, в намеченное для жилого комплекса место. Оказалось, что оно идеально подходит для проекта. Единственная проблема — это слишком много деревьев. Их придется убрать, чтобы расчистить площадку под строительство многоквартирных домов."

"Все практически готово для начала стройки, мы только ждем, когда прибудет строительная техника." Ответил Феликс.

Затем он повернул голову к элегантной даме и спросил. "Что вы думаете о единственной на острове больнице, мадам Эбигейл?"

Эбигейл медленно вытерла рот носовым платком и ответила: "Честно говоря, это скорее небольшая клиника, чем больница. Несмотря на то, что самое здание достаточно большое, чтобы называться больницей, внутри нет ни коек, ни врачей."

Она сделала секундную паузу и серьезно сказала: "К тому же внутри довольно душно, как будто система вентиляции воздуха не работает должным образом. Поэтому первое, что я собираюсь сделать - исправить это. Мы ожидаем что когда начнется строительство, то появятся и пациенты, будет ужасно, если их придется лечить в такой обстановке."

Феликс кивнул и сказал: "Хорошо, что вы это заметили, я был слишком занят, чтобы полностью исследовать больницу, и просто оставил это на потом." Вспомнив о Кледе, он вдруг спросил. "Скажите, а пациент, которого сейчас там лечат, в порядке?"

"Не стоит беспокоиться, молодой господин. Поскольку он в коме, то получает чистый кислород через трубку, духота не влияет на него. Но другие пациенты, которые поступят позже, точно начнут жаловаться. Одно дело - терпеть запах лекарств в больнице, другое - вообще не иметь возможности нормально дышать."

"Хорошо, я даю вам полное право решать любые проблемы, которые возникли из-за ошибок в предыдущем проекте больницы, и исправлять их так, как вы сочтете нужным."

"Благодарю вас, молодой господин, за доверие." Слегка склонила она голову.

"А теперь поделитесь своими мыслями о том, что вы обнаружили в аэропорту и морском порту." Он обратился к лысому Барри и архитектору аэропорта Эдди.

"Морской порт все еще в хорошей форме. Единственное, что я могу сделать для его улучшения — это изменить его внешний вид, чтобы он выглядел более подобающим для этого острова."

"Состояние аэропорта такое же, как и морского порта. Фундамент прочный, но его внешний вид слишком прост, и чтобы его переделать, мне потребуется довольно большое количество материалов. Думаю, бюджет будет лишь немного меньше, чем требуется на реконструкцию отеля." Эдди высказал свою точку зрения на состояние аэропорта.

"Понятно, вы можете взять 10% из бюджета отеля и использовать их по своему усмотрению." Феликс пообещал.

Гарольд чуть не ударил Эдди по лицу, когда услышал, что часть его бюджета будет вот так отдана. Но ему пришлось просто сидеть и молча беситься, смотря на Эдди.

Не обращая внимания на его взгляд, Эдди с ухмылкой показал ему средний палец, притворяясь что чешет ухо. Он не беспокоился о том, что его поймает Феликс, так как они с ним сидели на одной стороне стола.

Гарольд чуть не упал в обморок от злости после такого оскорбления, не имея возможности ответить.

'Хочешь войны — значит, будет война. Я позабочусь о том, чтобы ты получил самые дерьмовые партии ресурсов. Посмотрим, покажешь ли ты мне после этого снова средний палец.'

Эдди сохранил ухмылку на лице, размышляя: 'У этого болвана все эмоции написаны на лице. Я не сомневаюсь, что он отдаст мне худшие партии материалов, поскольку все они сначала отправятся в отель на сортировку. А остатки достанутся нам. Однако не повезло тебе, ведь я посажу своих подчиненных среди рабочих, которые будут сортировать материалы. Посмотрим на твое лицо, когда тебе придется использовать худшие материалы для реконструкции отеля.'

Эбигейл посмотрела на злобную ухмылку Эдди и сердитого Гарольда и подумала: 'Если вы не будете относиться к своей работе серьезно и продолжите так дурачиться, не вините меня, когда я доложу об этом молодому хозяину. Посмотрим, как вам удастся унять его гнев.'

Загрузка...