Ли Син стоял в центре зала, окружённый восемью демоническими старейшинами. Их взгляды были тяжелыми и пронизывающими, как клинки. Каждый из них был легендарной личностью, мастером, сила которого могла изменять баланс мира. Теперь именно от него зависело, сможет ли он доказать, что достоин называться Небесным Демоном и вести культ к возрождению.
Бай Чжэнь, Демонический Король Убийств, поднялся со своего места, его тёмные одежды шевелились, словно подчиняясь невидимому ветру.
— Если ты действительно хочешь нашей помощи, Ли Син, ты должен доказать, что достоин быть лидером. Небесный Демон — это не просто титул. Это ответственность. Это сила, которая требует абсолютного контроля.
Он посмотрел на остальных старейшин, затем снова перевёл взгляд на Ли Сина.
— Мы устроим тебе испытание. Каждому из нас ты должен показать, что ты достоин нашей поддержки. Мы будем судить тебя по твоей силе, уму и решимости. Если ты потерпишь неудачу хотя бы в одном испытании, мы отвернёмся от тебя.
Ли Син сжал кулаки, его взгляд был твёрдым.
— Я приму ваши испытания. Я докажу, что достоин.
Бай Чжэнь шагнул вперёд, его фигура будто стала ещё более устрашающей. Его голос был холодным и отрывистым.
— Первая проверка будет моей. Я — Демонический Король Убийств, и моё искусство — это искусство уничтожения. Ты должен доказать, что понимаешь, что такое убивать, но не просто ради удовольствия, а ради цели. Ты должен показать, что можешь решить судьбу, когда это необходимо.
Он взмахнул рукой, и перед Ли Сином появился молодой человек, связанный магическими цепями. Его лицо было бледным, а глаза полны ужаса.
— Этот человек — шпион Альянса Мурима. Он был пойман на нашей территории. Если ты хочешь пройти моё испытание, убей его.
Ли Син посмотрел на пленника. Тот дрожал, но не произносил ни слова. Ли Син сжал кулаки. Он знал, что это испытание не просто проверка его решимости, но и его характера.
— Ты хочешь, чтобы я убил его, чтобы доказать свою силу?
— Нет, — ответил он. — Я хочу, чтобы ты доказал, что способен принимать трудные решения. Это не просто убийство. Это вопрос лидерства. Живёт он или умирает — решать тебе. Но помни, что каждое решение имеет свои последствия.
Ли Син подошёл ближе к пленнику. Его глаза были полны боли и сомнений, но он знал, что сейчас не может проявить слабость.
После минуты молчания он поднял руку и заставил свою силу Ки сосредоточиться. Его голос прозвучал твёрдо:
— Я не убью его. Не потому, что я слаб, а потому, что он будет полезен. Этот человек знает что-то важное о Джи Воне и его армии. Я использую его знания.
Он повернулся к Бай Чжэню.
— Ты хотел увидеть, что я могу принимать решения? Вот моё решение. Я не трачу силы впустую, даже если это жизнь врага.
Бай Чжэнь молчал несколько мгновений, затем медленно кивнул.
— Мудро. Ты прошёл моё испытание.
Линь Фэй шагнула вперёд, её белоснежные волосы блестели в свете факелов. Её глаза, сверкающие зелёным светом, изучали Ли Сина с холодным интересом.
— Теперь моя очередь. Ты прошёл проверку силы и решимости. Теперь посмотрим, как ты справишься с терпением и ядом.
Она взмахнула рукой, и перед Ли Сином появился стол с двумя кубками. Один был наполнен прозрачной жидкостью, другой — густой, чёрной субстанцией.
— Один из этих кубков содержит смертельный яд. Другой — воду. Если ты выпьешь яд, тебе придётся сосредоточить свою Ки, чтобы выжить. Если ты выберешь воду, ты покажешь, что не способен идти на риск. Выбирай.
Ли Син внимательно осмотрел кубки. Он знал, что это испытание не только на выдержку, но и на умение видеть суть.
Через мгновение он поднял оба кубка и выпил их одновременно.
Линь Фэй удивлённо подняла бровь.
— Ты думаешь, что я буду гадать? Я принимаю оба риска. Если я выпью яд, я выживу. Если это вода, я продолжу путь.
Линь Фэй улыбнулась, её глаза блеснули уважением.
— Хм, впечатляет. Ты знаешь, как принимать вызовы. Ты прошёл моё испытание.
Тан Шэнь хлопнул в ладоши, его энергичный голос разорвал напряжённую тишину.
— Ну, теперь моя очередь! Никаких загадок, никаких убийств. Просто бой! Покажи мне, что ты достоин быть Небесным Демоном!
Он занял боевую стойку, его энергия Ки вспыхнула вокруг него. Ли Син встал напротив, его глаза горели решимостью.
Бой был яростным. Тан Шэнь атаковал молниеносными ударами, но Ли Син уверенно отражал их. Каждый их удар наполнял зал звуком столкновения абсолютной силы.
Через несколько минут Тан Шэнь рассмеялся и отступил.
— Отлично! Ты не просто силён, ты ещё и умен в бою! Ты прошёл!
После трёх испытаний Ли Син доказал свою силу, ум и решимость. Но впереди были ещё старейшины, и каждое испытание становилось всё сложнее.
Старейшины не просто проверяли его — они готовили его к будущему. Ведь битва с Джи Воном будет самым опасным испытанием в его жизни.