Он крепче сжал руками Коко и сказал:
— Удочерим заново.
— Что?
— Это ещё что…
— Внесём её в родовую книгу как мою и бывшей супруги дочь.
Слова его вызвали бурю.
— Ваша светлость!
— Почему же, герцогиня?
Герцог Ардос безмятежно парировал, и Лукреция до крови прикусила внутреннюю сторону щеки.
Ей нечего было возразить.
В таком случае её протест потеряет силу.
Ведь это будет не её дитя, а дитя бывшей супруги.
К тому же даже сенат не смог бы вмешаться.
Речь шла лишь о признании Коко полноправным членом семьи герцога Ардоса.
А значит, это ведь не удочерение в качестве «благословенного дитя», не так ли?
Безупречный предлог, против которого не возразишь.
Лукреция судорожно сжала в руке веер.
Ещё больше бесило…
«Если так, я даже вмешаться в её судьбу не смогу».
Её совершенно обвели вокруг пальца.
С трудом овладев собой, Лукреция прищурилась и спросила напоследок:
— …Вы проверили родовой устав? Слишком много приёмных в роду — это весьма затруднительно…
— Я — глава рода.
— …
— В уставе нет ни малейшего повода для споров.
Все прочили Коко отказ и изгнание.
Но девочка, словно сама судьба встала на её сторону, была внесена в род.
И притом самым бурным образом!
«Неужели Бог и вправду покровительствует этому ребёнку?»
Но такого не бывает.
У неё всего-то проявился какой-то «знак», она ведь всего лишь половинчатая.
Лукреция прикусила губы.
* * *
— Вот же умница-то какая!
— …У-у-ум… Ы-ып… (Больно.)
С тех пор, как на собрании решили удочерить меня, герцог Ардос стал каким-то странным.
Растягивая мне щёки, он сказал:
— Ха-ха-ха, вот так намёк подать… А? Малец, ты умна, прям как Хлоя в детстве.
Дядя Берлан лениво вмешался:
— То есть, по-твоему, выхода не было: и сенат против, и герцогиня против?
— Ага.
— Но эта кроха сказала: «Мне не обязательно быть дочерью Лукреции», — так?
— Да, и тут меня осенило: а ведь совсем не обязательно усыновлять её как дочь Лукреции!
Берлан скривился, будто из зависти.
— Эх ты. Как тебе досталась такая милая, умная и толковая дочка?
— Радость, которой тебе не понять, герцог Берлан.
— Что?
— Кхм-кхм. У тебя трое сыновей и ни одного внука — тебе этой радости не видать.
— Эй! Ну-ну, радуйся, что дочку завёл!
— Радуюсь. У меня теперь младшая дочка.
— Ох.
В тот миг я столкнулась с огромной дилеммой.
…Вот ведь, думала только про «сестра-младшая/старшая», а о другом не подумала.
«Теперь мне звать герцога Ардоса папой?»
Я ведь из дворовых собак.
Моей семьёй всегда была только сестра Хлоя.
«У меня язык не повернётся!»
Пока я ломала голову, герцог Ардос покосился на меня.
Заметил моё смущение?
Он прокашлялся и сказал:
— Можешь не называть меня «господин герцог».
— А?
— Кхм… Зови как тебе удобнее, ну… вот так.
— А как?
— А… папа, ну, как-нибудь так.
— Хок…
Он, видно, увидел, как у меня неловко перекосилось лицо.
— …Ну, если неловко, то пока можешь и не звать меня «папой». Кхм. Когда захочешь — тогда…
— Ага! Неловко, так что не буду!
Я с облегчением провела ладонью по груди.
— …
— Кх-кхы-ым, кхм-м-м! О-ой, сейчас живот лопнет. Нашёл ты себе соперника на старости лет!
Герцог Берлан схватился за живот и чуть ли не катался по полу.
«С чего он смеётся?»
Герцог Ардос со скрипом сжал зубы и процедил Берлану:
— Вон отсюда.
— Не хочу.
— Вон. Мне надо поговорить с мо… кхм, с дочкой. Ты же говорила, что хочешь испечь для меня бататовый торт.
— Да! Точно!
— Тогда займёмся этим.
— Эх, житьё без дочки — горе отца.
— Дедушка! Но жить всё равно надо!
От моего бойкого ответа у обоих лица скривились, сдерживая смех.
А мне было всё равно — я уже уцепилась за слова «бататовый торт».
Когда-то сестра сказала:
— Моя малышка, бататовый торт ты ведь не съешь? Он вкуснее простого батата.
С тех пор я всё думала, какой он на вкус!
Герцог Ардос по случаю удочерения предложил приготовить его вместе.
И я шустро выпалила:
— Я хочу вместе с сестрой сделать бататовый торт!
— …С Хлоей?
— Ага!
Честно говоря, у меня был очень-очень чёрный замысел.
«Так Хлоя, Рус и герцог Ардос подружатся!»
Сейчас все слишком любят только меня.
Я знаю, меня любят, потому что я замечательная собачка и прекрасно умею ласкаться.
Но любить должны не только меня.
Моя цель — сделать сестру счастливой.
Я стрелой помчалась к Хлое.
* * *
У моей могилы.
Через несколько дней я слонялась возле флигеля, чтобы встретиться с сестрой.
Я изо всех сил замахала руками к занавешенному окну её спальни:
— Я здесь! Это я! Посмотрите на меня!
Виляя бёдрами, словно хвостом, я плясала, и Хлоя, будто делая вид, что не видит, всё же вышла наружу.
— Ты, что это ещё такое.
Похоже, она даже не замечала, что наспех накинутая на шею шаль волочится по земле.
— Холодно. Зачем ты стоишь на улице?
— Я, я пришла к сестре!
— …Сестре?
Я увязалась за ней и защебетала:
— Да! Вы же обещали! Разрешить мне называть вас сестрой!
…Забыла? Нельзя так.
Я тревожно повела носом, и сестра с полудыхания прошептала:
— Не забыла. Тогда ты…
— Верно! Мы теперь по-настоящему сёстры!
В этот миг на её лице мелькнула крошечная радость.
— …Ну, значит, так и быть.
— Хи! Теперь, если я буду звать «сестра» каждый день, вы ничего не скажете!
— …Да, ничего не скажу.
— Сестра, сестра, сестра-а-а!
— Зачем зовёшь?
— Сестра-а-а.
— Ты уже сто раз сказала «сестра», и я уже сто раз отозвалась, — казала она важничая, а я только хихикнула.
«Я та-а-ак счастлива!»
Я прилипла к её руке.
Потом уткнулась щекой и хихикнула.
— Из‑за какого-то обращения — и столько радости.
— Просто… о-о-очень-очень рада!
Потому что меня признали её младшей сестрой.
Потому что, кажется, я смогу открыть ей, что я — Коко.
Сказать этого нельзя, но я всё равно сияла.
— Так зачем звала?
— Я! Я! Хочу вместе с сестрой испечь бататовый торт!
Сестра уставилась на мой живот и сказала:
— Такое чувство, ты уже тортов наелась.
— Ой.
— …Выпуклый.
Я посмотрела вниз.
Живот и правда торчал…
«Эх, похоже, переела».
Я втянула круглый живот.
— Всё! Теперь совсем-совсем не торчит!
Хотя сестре нравилось мять мой животик.
Честно говоря, мне тогда было не очень приятно, но раз ей нравилось — я терпела.
«Мой животик, который так любит сестра!»
…И тут меня осенила мысль.
Раз я больше не щенок, может, сестре мой животик больше и не нравится!..
Я вдохнула и туго втянула живот, потом выдохнула и дала ему опять забавно округлиться.
И тут у уха прозвучал голос сестры:
— Ты же хотела идти печь торт. Не идём?
…Ой, а она уже ушла далеко вперёд.
Я затараторила и припустила к ней:
— Я просто думала, к какому животу подогнать — к пузатому или к плоскому, — и замедлилась…
— Ох, ничего не пойму.
Сестра хмыкнула и крепко потянула меня за руку.
Наверное, из-за частых тренировок с мечом?
Её шершавые пальцы сжали мою ладошку.
— Ладно, идём уже.
— Да-а, сестра-а!
Мы так и вошли на кухню, держась за руки.
А там уже теснились герцог Ардос, Рус, шеф-повар и слуги.
— Нет, что за. Отец, для одного торта целая толпа?
— Мы же не умеем его печь — значит, учиться надо.
— Ой, уже торт делают!
Я с горящими глазами смотрела, как герцог Ардос старательно отсаживает взбитые сливки.
Тут Рус с растерянным лицом легко подхватил меня на руки.
— Вот это да, прямо магия. Как тебе удалось даже нашего батю таким сделать?
Я схватила мягкий бататовый пудинг и радостно откусила.
— Вкусно!
Герцог Ардос довольно улыбнулся и подал мне ещё разного.
— Ты говорила, что любишь сладкое, — я велел приготовить и десерты с фруктами. Попробуй.
Десерт с фруктами?
Я наклонила голову, глядя на тарт с горой винограда, и тут…
— Эй, знаешь? Собаки, если едят виноград, умирают.
— А? Правда? Врёшь.
— Правда. Давай проверим? Вон как раз щенок. Эй, съешь виноградинку.
…Что это за голос?