Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 4.0 - Обещание между мной и старшей сестрой принцессы

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Прошло несколько недель с тех пор, как Тоука-сан вернулась в будущее.

Мои родители все еще опечалены отъездом Тоуки-сан из нашего дома, хотя она попрощалась с ними по телефону.

По правде говоря, мне тоже одиноко без Тоуки-сан.

Однако сейчас у меня нет времени на сожаления.

Я дал обещание Тоуке-сан; она доверила мне Нацуми-сан и семью Химеги.

Вот почему у меня нет времени предаваться печали.

В последнее время я часто навещаю Нацуми-сан в больнице.

Иногда с Канако, иногда с Такаши Харукавой, а иногда я приводил своих родителей навестить Нацуми-сан в больничной палате.

Я думаю, Нацуми-сан была рада нас видеть.

По крайней мере, мне показалось, что ее это не беспокоило.

Но реальность действительно жестока: состояние Нацуми-сан ухудшалось с каждым моим визитом.

В конце концов, ей даже стало трудно ходить самостоятельно.

А потом Нацуми-сан выписали из больницы.

Никаких объяснений не последовало, но я понял, что ее выписали не потому, что она выздоровела.

Вероятно, это было сделано для того, чтобы провести оставшееся ей время в том месте, где она родилась и выросла.

Другими словами, это означало, что у Нацуми-сан осталось не так уж много времени.

Через несколько дней после того, как Нацуми-сан вернулась в свой особняк, меня пригласили в поместье Химеги под предлогом «празднования выписки».

В отличие от празднования дня рождения Харуны-тян, сегодняшнее мероприятие проходило в закрытом помещении.

Было не так многолюдно, как на дне рождения Харуны-тян, но, похоже, было приглашено несколько десятков человек.

Естественно, среди них были и мы с Канако.

Там также были друзья Нацуми-сан и люди, которые, по-видимому, были ее бывшими учителями.

По просьбе Нацуми-сан, я должен был показывать фокусы перед всеми.

Моей партнершей на сегодня была не Химеги-сан, а Нацуми-сан, которая сидела в инвалидном кресле.

Это тоже было по ее просьбе.

Несмотря на то, что она почетный гость и ее нужно развлекать, она хочтела развлекать других; Химеги Нацуми, должно быть, по своей природе любит делать людей счастливыми.

«Сейчас я согну ложку, которую Нацуми-сан держит в руках, используя телекинез...»

Я небрежно машу волшебной палочкой.

Затем ложка в руке Нацуми-сан…

«...Хакуба-кун, она не гнется?»

«Ах, прошу прощения. Кажется, я недостаточно сосредоточился».

Я снова машу палочкой.

« ...Хакуба-кун, она все еще не сгибается...»

«Хм? Странно? Тогда давай попробуем еще раз».

Я притворяюсь взволнованным. Конечно, это все притворство.

«Ах! Ложка Харуны гнется!»

«А? Ах! Такакюн, смотри, смотри, моя ложка тоже гнется!»

«Кажется, я случайно согнул чьи-то ложки. Ничего не поделаешь. Нацуми-сан, ты можешь потрясти ложкой изо всех сил?»

«Ладно. Хья!»

Затем ложка, которую она держала в руках…

«Ах! Она превратилась в вилку!»

В зале раздаются смех и аплодисменты.

Нацуми-сан, которая сидит рядом со мной, тоже хихикает.

Самое приятное в выполнении трюков — это видеть улыбки людей.

Я никогда так не радовался тому, что научился фокусам.

После этого я выполнял различные трюки, используя банкноты, монеты и карты, и переворачивал наполненную водой бутылку вверх дном, чтобы вода не вытекала.

Каждый трюк вызывал смех у зрителей.

Сегодняшние фокусы были направлены скорее на то, чтобы рассмешить людей, чем удивить их.

Я думал, что это сделает Нацуми-сан и всех остальных счастливее.

В конце концов, я рад, что выбрал именно это.

На этот раз я не ошибся в выборе. И когда веселая вечеринка закончилась, я оказался в саду с Нацуми-сан.

Я сидел на деревянной скамейке, а она сидела рядом со мной в своем инвалидном кресле, держа в руках белую плюшевую лягушку, которую я уже видел раньше.

Видимо, это был подарок от Химеги-сан.

«Спасибо тебе за сегодняшний день. Было весело».

«Я рад, что всем понравилось».

На левой руке у нее был серебряный браслет.

И у Химеги-сан, и у Харуны-тян были одинаковые браслеты.

Похоже, сестры решили носить одинаковые вещи.

Несомненно, эти браслеты являются свидетельством дружбы сестер.

«Я действительно рад, что всем понравилось. Если бы я напортачил, мне пришлось бы снять этот парик (яп.ウィツラ, Вицла (израильская политическая партия)».

«По крайней мере, назови это париком (яп.ウィッグ, парик)».*

*п.п.: анлейтер не объясняет каламбур, но суть видима такова: если Императору не нравится выступление - шуту отрубают голову. Но упомянув об этом, Оджи ошибся в произношении слова.

«Что ж, я рад, что этого не произошло».

Дует приятный ветерок.

Трава колышется, и слышно жужжание насекомых.

«Весна почти закончилась...»

«...Да, это так».

Нацуми-сан закрывает глаза, ощутив дуновение весеннего ветерка.

Конечно, для нее эта весна — такое время года, которое больше никогда не повторится.

Мысли об этом делают расставание еще более болезненным…

«Ты сдал экзамен!»

«…А?»

«Я сказала, ты сдал экзамен. Я могу доверить тебе Тоуку и свою семью...»

«….»

«Хакуба-кун, это тот момент, когда ты должен быть счастлив...»

«...Да, ты права».

Я искренне рад, что получил одобрение Нацуми-сан.

Я думаю, что нет ничего более достойного.

Однако теперь я могу отчасти понять чувства Харуны-тян, когда она попыталась сбежать с вечеринки по случаю дня рождения.

Возможно, я впервые в жизни испытал настоящее давление.

«...Ты чувствуешь дискомфорт?»

«Я бы солгал, если бы сказал «нет». Но я дал обещание Тоуке-сан, поэтому намерен выполнять свои обязательства до конца».

Честно говоря, у меня нет ни капли уверенности.

Меня также переполняет беспокойство о том, не стану ли я зазнаваться.

Несмотря на это, я не могу игнорировать чувства Тоуки-сан и Нацуми-сан.

Тогда Тоука-сан объяснила мне. Она сказала, что я тот человек, который использует свои способности для того, чтобы вызывать улыбки у других.

Я не хочу, чтобы эти слова были ложью.

Поэтому я решил сдержать обещание, данное им двоим.

«Это прекрасно, это просто прекрасно. Но я просто не хочу, чтобы ты неправильно понял одну вещь: я хочу, чтобы ты оставался такой, какой ты есть. Пожалуйста, оставайся таким, каким ты есть».

«Я понимаю. Я знаю, что не смогу заменить тебя, Нацуми-сан...»

«Это нормально - быть неуверенным. Это нормально - терпеть поражение. Это нормально, даже если ты не оправдываешь моих ожиданий. Однако я хочу, чтобы ты разделил часть боли с семьей, которую я люблю. Я понимаю, что прошу о чем-то сложном, но, несмотря на это, я хочу выбрать тебя. Пожалуйста, сделай так, чтобы я почувствовала себя счастливой оттого, что сделала правильный выбор, потому что я выбрала тебя».

«Хорошо».

Я кивнул в знак согласия.

Казалось, мои слова удовлетворило Нацуми-сан, и она мягко улыбнулась.

Ах, у нее действительно чудесная улыбка, как и ожидалось от старшей сестры Химеги-сан…

«Спасибо тебе… Действительно, сокровища находятся в самых страшных пещерах.»

«...Что это значит?»

«Когда-нибудь Тоука расскажет тебе».

«???»

Это какое-то заклинание? Или, может быть, чья-то цитата?

«...Что ж, даже с точки зрения сестры, я думаю, что такой мужчина, как Хакуба-кун, больше всего подойдет такой, как Тоука. В конце концов, у моей младшей сестры больше гордости, чем у кого-либо другого, но в то же время она более деликатная, чем кто-либо другой. Я могу чувствовать себя спокойно, если рядом с ней будет такой внимательный мужчина, как ты».

«Я чувствую то же самое, я действительно подхожу ей больше всего...»

«Ахаха… Боже… А теперь давай вернемся в комнату. Ночной ветер слишком силен для больной девочки».

«Да, ты права».

Это прискорбно, но… на сегодня это все.

Я проводил ее в ее комнату.

Пока я провожал ее в комнату, Нацуми-сан с улыбкой вспоминала разные истории.

Эпизоды из студенческих лет Нацуми-сан и истории из тех времен, когда Химеги-сан и другие были маленькими.

Я также рассказывал ей разные вещи. Я рассказал о том, почему я начал заниматься фокусами, чем я занимался до того, и о брате и сестре, которые скоро родятся.

Это было весело.

Поскольку я единственный ребенок в семье, мне было интересно, каково это - иметь сестру.

Если наши отношения с Нацуми-сан продолжатся и впредь, интересно, какими родственниками мы станем…

Смогли бы мы смеяться вместе, как сейчас?

Я подумал, что было бы здорово, если бы это было так.

Если бы это было так, я чувствовал, что это было бы счастьем.

Я понимаю, что такой день не настанет, но все же я желал такого будущего.

Потому что… Я знаю, что это будущее было бы самым лучшим.

Умный младший ребенок, немного неуклюжая вторая дочь, которая является её полной противоположностью, капризный отец и нежная мать, и, наконец, старшая дочь, всегда улыбающаяся, находится в центре всеобщего внимания.

Это идеальный состав семьи.

Затем, дойдя до её комнаты, мы с улыбками помахали друг другу.

Мы пообещали встретиться снова и попрощались.

…Но этого не произошло.

Бог не допустил продолжения этой истории, и наши с ней пути разошлись.

Это стало последним разговором между Нацуми-сан и мной.

Это было последнее прощание между Нацуми и мной.

Она покинула этот мир вскоре после того, как наступил июнь.

Солнце скрылось в доме Химеги.

Загрузка...