Камень точно попал в голову статуи девушки.
Бум—!
С оглушительным грохотом статуя рухнула, рассыпавшись на куски.
План сработал идеально. В довершение к этому несколько монстров поблизости оказались придавлены обломками. Убили двух зайцев одним ударом!
Хотя не все они были уничтожены, значительная часть монстров, окружавших особняк, начало бежать в сторону деревни.
— Нам нужно забрать мистера Людфишера.
Если бы мы его не видели, это было бы одно. Но зная, что Нокс всё ещё жив, мы не могли оставить его.
— Нужно, но я не уверен, как мы его найдём в этой адской монстровой пасти.
— Да, и как назло, нам пришлось заманить всех монстров прямо в деревню…
Число монстров, бродящих по деревне, увеличилось ещё больше. Существа, что были рядом с домом, теперь устремились к шуму.
Иден щёлкнул языком и быстро провёл рукой по волосам.
— Чёрт. Я надеялся избежать лобовой атаки.
— Если бы я знала, что всё обернётся так, я бы предложила сразу пробиваться. Ты понимаешь, что сложность пробраться в деревню теперь возросла в разы?
Иден не растерялся, спокойно кивнув и вставая. Я настояла:
— Неужели нам не стоит разработать план, как попасть в полицейский участок и спасти доктора? Даже если мы и пойдём в лобовую атаку, нам нужен какой-то план.
Я была уверена, что Иден уже об этом думал, пока я занималась статуей. Он спокойно достал карту деревни и разложил её перед собой.
— Знаете, что на южной стороне деревни есть часовая башня?
Как и сказал Иден, на карте была указана часовая башня немного к югу от центральной площади. Она была также рядом с полицейским участком.
— Если Людфишер ещё жив, он направится к часовой башне. Нам нужно туда.
— Зачем? Разве он не попадёт в такую же ловушку, как и люди на площади?
— Это его привычка. Когда он загнан в угол, он всегда поднимается выше, чтобы оценить ситуацию и составить план.
Иден говорил так, словно знал Нокса как свои пять пальцев. И в этом не было ничего удивительного. Они учились вместе в Королевской академии. Даже если не ладили, то всё равно провели бок о бок достаточно лет, чтобы изучить друг друга.
— Как только вытащим Людфишера из башни, направимся в полицейский участок, выйдем на связь со столицей по каналам и вернёмся сюда.
Он сложил карту и спрятал её, не изменяя хладнокровного выражения лица.
— А если его там не окажется?
— Тогда ничего не поделаешь. Мы не можем бесцельно бродить по этому кишащему тварями аду в поисках одного человека.
Иден был жёстче, чем я ожидала. И всё же он был прав. Но Нокса всё равно нужно спасти. Он врач. А в этом проклятом мире это делает его таким же незаменимым, как и Идена.
Я поколебалась, но всё-таки кивнула. Хотя в голове уже крутилась мысль: если понадобится, я пойду за Ноксом одна.
— Ладно. Но сначала давайте договоримся о сигналах, которые будем понимать только мы.
— Монстры всё равно их не заметят.
— Речь не о монстрах, а о нас. Или мы собираемся в случае опасности орать: «Сэр Иден! Тут небольшая проблемка! Не могли бы вы подойти и проверить?»
Я театрально изобразила, как зову его, и Иден тут же схватил меня за руку, раздражённо вздохнув.
— Потише. Вы что, хотите привлечь к нам внимание?
— Вот именно! Эти твари реагируют на шум, поэтому нам нужны простые жесты. Я, между прочим, нервничаю! И очень сильно!
Я не собиралась отступать. Иден нахмурился, внимательно посмотрел на меня, но, в конце концов, кивнул.
Я не стала тянуть и сразу показала первый сигнал. Сложила пальцы в виде пистолета и резко дёрнула их вверх.
— Это значит «атаковать».
Затем вытянула правую руку в сторону и сделала широкий полукруг.
— А это — «отступаем в особняк».
Иден кивнул. Жесты были достаточно простыми.
— Понял.
Наконец, я скрестила руки на груди, сложив их в виде «X», и посмотрела на него.
— Если что-то пошло не так, делаем вот так.
Иден повторил жест и бросил на меня взгляд, в котором читалось: «Теперь довольна?»
— Всё? — Он протянул мне руку.
Я ухватилась за неё, встала и твёрдо кивнула.
— Пора.
Мы с Иденом спустились с крыши, прихватив по пустой сумке, и направились к воротам «Счастливого дома».
Иден быстро взглянул на меня, затем коротко кивнул.
— Двигаемся.