– Здравствуйте, меня зовут Одри Кевельсон, и я с нетерпением жду возможности поработать с вами!
– …Я Ганс Эмильтон.
На них было обращено все внимание министерства финансов.
Клод тоже повернулся и удивленно посмотрел на обоих.
– Ха-ха! Замечательно, что у вас двоих хорошие отношения. Похоже, вы последовали за своим братом в министерство финансов!
– Отлично, что у нас здесь молодые дарования! Это будет огромной помощью.
– Почему тебе не заняться ими, Клод?
– Хорошо.
Клод мгновенно взялся за новое задание, но ухмыльнулся, ни капли не расстроившись.
Ганс, увидевший это, нахмурился, как будто не задумывался о таком повороте событий.
«Блин! Блин!»
Изначальный план не был таким.
Если он был в своем уме, зачем ему было приходить в министерство финансов только для того, чтобы увидеть брата, которого и так видит каждый день, так что он уже вызывает у Ганса тошноту?
«Мне просто не хотелось представлять, как они будут флиртовать, когда меня нет рядом».
Ганс опасался, что что-нибудь случится, если они вместе будут работать сверхурочно.
Очевидно, все было идеально, пока он не перехватил очередь Одри.
Тем не менее…
***
– О боже! Я неправильно прочитал: два человека должны быть назначены в министерство финансов, а не в министерство юстиции.
Когда человек, ответственный за распределение сотрудников по каждому департаменту, скорректировал количество людей, которые должны быть отправлены в разные министерства, настроение ребят совершенно изменилось.
Ганс просто хотел умереть.
Его сводило с ума уже то, как Одри будет нахваливать и делать комплименты его скучному и ужасному брату.
Лицо Ганса, на какое-то время прояснившееся, снова стало мрачным.
***
*Стук*
На Одри напала череда неудач.
– Ой! Извините, извините.
Она на пустом месте споткнулась с коробкой, полной бумаг.
Девушка упала навзничь, и все документы теперь были разбросаны повсюду.
Ганс покачал головой, как будто ожидал этого:
– Я так и знал, что это произойдет.
– Одри, тебе больно? (Клод)
– …Хм.
– Куда ты смотрела? (Ганс)
– Все правда в порядке… (Одри)
– Поторопись.
«Какая от меня польза? Все, что я сделала, это лишь принесла Клоду больше проблем!»
Но даже при этих мыслях, она не могла сдержать слабую улыбку, медленно поднимаясь с пола.
«Брат Клод и правда так сильно волновался?!»
«Какие милые у него глаза, когда он с тревогой спрашивал, не ушиблась ли я».
Боль в бедре не сильно ее беспокоила.
– Если ты наступишь на бумаги, то можешь снова поскользнуться, поэтому не рискуй. Ганс, иди и помоги.
– Я?
– Это займет всего минуту.
– В любом случае, из-за того, что она пришла сюда в этом наряде, она споткнется еще не раз.
– …
Однако Одри не могла избавиться от ощущения, что правда причиняет один вред.
Как только она почувствовала себя виноватой, раздался теплый знакомый голос Клода:
– Одри, ты не хочешь поработать там с документами? И если тебе станет плохо, сразу скажи мне. Хорошо?
– … Да.
Посмотрите, какой он деликатный, даже из самой обыкновенной работы старается сделать что-то важное.
«Брат, мне никак не сбежать от бумажной работы».
Было неловко, когда с ней обращались как с трехлетним ребенком, но она была готова рассмеяться, потому что он был так заботлив.
Если Клод так говорит, значит, так надо.
Это все-таки документы герцога, так что, может быть, они и правда чем-то важны.
Одри серьезно отнеслась к миссии.
Это было из-за ее желания превзойти ожидания Клода.
«Вот болван. Бумага что, убежит?», – Ганс покачал головой, хмурясь.
К сожалению, на этом ошибки Одри не закончились.
– Одри, не могла бы ты уничтожить некоторые просроченные документы?
– Да!
Одри с готовностью ответила и взяла тяжелую папку.
Наблюдая за измельчением документов, она выглядела гордо.
Прежде всего, не было риска совершить ошибку, потому что это была просто повторяющаяся задача.
Когда последний пакет документов был наполовину уничтожен, Ганс подошел с серьезным выражением лица.
Одри посмотрела на него.
– Что еще? Чего тебе?
Он не мог выдавить из себя слов, когда Одри смотрела на него в упор. Однако если бы она весь день смотрела в другую сторону, он бы удивился еще больше.
Ганс нервничал, но не понимал, почему так себя чувствует.
– Откуда взялся этот документ?
– Хм? Миллер сказал мне уничтожить старые документы.
– Их все?
– Да, а что?
*Клац, клац, клац...*
На этот раз Одри просто не могла ошибиться.
Все, что ей нужно было сделать, это уничтожить документы, которые ей выдали. С этим не справится только дурак.
Однако по мере того как молчание Ганса затягивалось, в его глазах, которые раньше были полны уверенности, начала появляться тревога.
– Что? Почему ты молчишь? Ты заставляешь меня нервничать. Что такое? В чем дело?
– …
Ганс молча порылся в пустых папках. Одри нервно наблюдала, что делает ее друг.
В конце концов Ганс обнаружил синюю папку, о существовании которой он даже не подозревал ...
Одри, которая, не осознавая этого, положила наверх стопку документов, смущенно моргнула.
– Это был вексель. Тебе тоже сказали разрезать его на части?