Повелитель демонов.
Титул, дарованный монстру, способному в одиночку уничтожить страну.
Один из прямых подчинённых того, кто сто лет назад развязал великую войну, дьявола.
Они остались в памяти каждого из людей.
И воплощали собой ужас.
— ... Что?..
Седрик Арклайт лишился дара речи.
Узнав от Хаямы Сю информацию о «кольце Варуны», он тут же раздал указания авантюристам.
На его лице была тревога.
— Всем отступать! Живее!
Сбитые с толку таким указанием авантюристы всё же начали действовать.
Часть монстров была принесена в жертву, а часть их врагов просто исчезла, потому их движения были неуверенными.
Если повелитель демонов и правда воскрес, то Седрик и остальные ему не противники.
В худшем случае их ждало уничтожение.
— Что?..
Внезапно мир накрыла ночь.
Огромное количество маны пронеслось над полем боя.
Авантюристу первого класса было далеко до такого. Настолько чужеродная и плотная мана растекалась вокруг.
Там, где было «кольцо Варуны» стояла одинокая девушка.
— ... А? — Седрик поражённо уставился на неё.
Он не понимал, когда она успела появиться.
Красавица стояла там, где повсюду были следы сражения.
Это казалось очень неуместным.
— ... Никакой ошибки, — однако Сердик был уверен.
Под лунным светом её длинные серебряные волосы сияли, а алые глаза точно освещали тьму.
Тонкими пальчиками хрупкая девочка лет тринадцати поправила волосы.
— Бессмертный повелитель демонов Лифа!..
Седрик был достаточно молод и не мог участвовать в войне столетней давности.
Однако ему доводилось слышать о «трёх великих повелителях демонов».
И об этой девушке он знал.
— Быть не может...
— ... Такого не может быть...
Авантюристы тоже что-то поняли и с криками разбегались.
Это была ожидаемая реакция.
Будь враг простым демоном, они могли бы сражаться.
Но сейчас здесь была одна из «трёх великих повелителей демонов», что когда-то пробовали уничтожить мир.
Было бы слишком странно, если бы кто-то смог оставаться спокоен.
— ...
Перед ними была бессмертный повелитель демонов Лифа.
Она обладала уникальным навыком «бессмертие», и перестала взрослеть, так и оставшись юной.
Казалось нелепым, что ей уже больше двухсот лет, но видя то, какой она была величественной, всякий уверялся, что это правда.
— Сердик. Убегай, — суровым голосом сказал Гранд. В его глазах светилась решимость.
— Нет, можешь не просить. Это мой долг, как человека, возглавляющего авантюристов.
— Ты возглавляешь гильдию. И не можешь умереть здесь.
— Если они прорвутся, городу всё равно конец.
— ...
— Не недооценивай меня. Когда-то я был первоклассным авантюристом.
— ... Ладно.
Мужчина увидел, как Седрик достал меч.
Девушка пока не двигалась.
Она лишь смотрела в небо.
Да, она пока так ничего и не сделала.
«... И всё же такое давление».
Чтобы отогнать страх, мужчина осмотрелся, похоже авантюристы уже отступили.
Воцарилась тишина. Лишь холодный мягкий ветер обдувал лицо.
По спине пробежался озноб. На землю капал холодный пот.
Лишь трое сильнейших остались на поле боя, а ещё лежавший без сил Камия Сидо.
Вокруг лежали трупы авантюристов, но парень был жив.
Если ему не помочь, он может умереть.
— ...
Гранд молча посмотрел на труп Генкая.
На лице старика была улыбка. Не способный скрыть чувства, Гранд сжал кулак.
Видевший это Седрик покосился в сторону Дариуса.
Раненым отсюда помогли выбраться другие, но Сидо тут просто никто не видел.
А значит им надо забрать неподвижного парня.
Дариус осторожно стал действовать, чтобы забрать его.
И тут повелитель демонов заговорила.
Прозвучал высокий голос, похожий на звон колокольчика.
— ... Высший демон. Похоже кто-то из дома Страйков... Ещё один воин пал.
Она смотрела на тело лежавшего рядом с Сидо демона.
Девушка испытывала то же, что и они к Генкаю.
— Так... — она перевела взгляд на лежавшего Сидо. — И убил его... «Апостол богини»?
Просочилась слабая враждебность. Её целью был Сидо.
Седрик просто наблюдал со стороны, но со всего его тела стекал липкий пот.
— Ч-чёрт!..
Однако нельзя ей позволить убить этого парня.
Без него и Генкая их бы всех перебили.
И они не могли бросить его.
Гордость не позволяла этого.
Седрик отругал свои непослушные от страха ноги и направился к Сидо.
Дариус последовал за ним, и только Гранд неподвижно стоял позади повелителя демонов.
Однако Лифа похоже даже не обратила на них внимания.
Она не сводила взгляда с Сидо.
Парень был в сознании, но двигаться не мог.
Мужчина держал меч, защищая его.
И Лифа впервые с интересом посмотрела на Седрика.
Глаза оставались спокойными, когда она эмоционально произнесла:
— ... Человек?
Седрик не мог понять смысла этого. Однако никто бы не смог понять слова демона, прожившего больше двухсот лет.
— ... И что? — ответил Седрик.
Наверняка граф Норланд что-то заготовил.
Может мужчина и бесполезен здесь, но оставалось верить.
Ему самому не рассказывали про «кольцо Варуны», но это не то, о чём рассказывали всем подряд.
Оставалось ждать, пока Норланд не использует свой очередной козырь.
А до тех пор надо было выиграть время.
Именно так поддерживал себя Седрик.
Он был таким же авантюристом первого класс как Гранд и Дариус.
Как-нибудь справятся.
Так думал мужчина.
И тут.
— ... А.
Последнее, что он увидел — мило склонившую голову Лифу.
А потом всё накрыло тьмой.
Так и не поняв, что случилось, Седрик умер.