Положив фотографию, мальчик направился к двери, которая, как он надеялся, вела в чулан. Открыв ее, он оказался лицом к лицу с помещением, которое заставило бы Парвати и Лаванду умереть от ревности.
Оно было битком набито одеждой на все случаи жизни, прекрасными парадными мантиями, магловскими костюмами, даже вещами, которые выглядели бы уместно на Билле Уизли. «Должно быть, ему очень нравилось играть в переодевания», — подумал Гарри, пытаясь оценить размеры комнаты, которая была примерно вдвое меньше спальни.
«- Интересно, сколько гордости ему пришлось проглотить, чтобы попросить кого-то наложить на это место заклинание расширения пространства», — риторически спросил себя Поттер, смеясь над тем, что, как он был уверен, должно было быть забавным зрелищем.
Увидев зеркало на другой стороне, он начал двигаться к нему, попутно останавливаясь и разглядывая одежду, которую ему не терпелось примерить.
«- Наконец-то я надену что-нибудь, что не досталось мне после Дадли», — подумал он с довольным видом, чувствуя себя счастливым только от того, что у него есть одежда, которая ему подходит.
Наконец, подойдя к зеркалу, Поттер впервые хорошенько рассмотрел себя. Казалось, он стал старше, по меньшей мере, на год, чем на фотографии, что было заметно по отсутствию округлости на лице. Оставив на себе только пижамные штаны, стало заметно, что у него плоский живот, и не было никаких реальных мышц, о которых можно было бы говорить, но тело имело форму, которая показывала, что все, что ему нужно сделать, это начать тренироваться, и у него будет тело, за которое большинство убило бы.
Глядя на себя, Гарри задавался вопросом, если бы он вырос в любящей семье в первой временной шкале, то выглядел бы так же? Конечно, у него не было таких же рыжих волос, как сейчас, которые на данный момент стянуты в тугой узел на макушке. Годы жизни в темном чулане и недостаточное питания сказалось на его теле.
Единственная причина, по которой он вырос более менее высоким в своей прошлой жизни, заключалась в том, что мадам Помфри заставила эльфов в Хогвартсе поить его специальными зельями, тем самым помогая бороться с недоеданием.
Улыбнувшись, Гарри развязал ленту, которая поддерживала его волосы, и когда они упали, он не мог не вспомнить всплеск крови, когда меч вышел из горла Волдеморта.
С болезненными мыслями, проносящимися в его голове, он стоял перед зеркалом, проводя рукой по волосам, упиваясь своим видом.
До того, как он начал посещать Хогвартс, его не любимой частью внешности всегда был шрам в форме молнии. Когда он узнал, что это след оставленный после убийства его семьи, он начал ненавидеть не только его, но и моменты, когда люди при встрече пялились на него, прежде чем встретиться с ним глазами.
Видя сейчас себя таким, он не мог не чувствовать, что привлекать внимание других не будучи мальчиком-который-выжил возможно не так уж плохо. В конце концов, разве Кар не сказал, что он должен жить в свое удовольствие? Кто он такой, чтобы спорить с Кармой?
Чего Гарри не знал, так это того, что Бог, о котором шла речь, только что прошел через его мысли, наблюдал за ним.
«Думаю, мне придется появиться в твоем сне сегодня ночью.»
Оторвавшись от мыслей о собственной внешности, он решил, что пора одеться и отправиться в семейную библиотеку, надеясь узнать, насколько прошлое этого мира отличается от его собственного.
Натянув черную рубашку и шорты, он вышел из гардеробной и направился к двери. Как только он подошел к ней, с другой стороны раздался стук.
«— ЭЙ, ОСЕЛ, ОТКРОЙ!
Обычно, если человек слышит, как кто-то стучит в его дверь, ругаясь, он не открывает. Однако если бы вы были воспитаны так же, как Гарри, то знали бы, что чем дольше вы заставляете другого человека ждать, тем больше он злится. С этими мыслями мальчик быстро раскрыл дверь.
Это, как, оказалось, была очень плохая идея.
Перед ним стояла его черноволосая сестра, и когда он увидел ее, ему в голову пришли две мысли.
Во-первых, фотография не оправдала его ожиданий. Белоснежная кожа, россыпь веснушек, черные волосы и еще более выразительные глаза. Именно когда он понял, что они выражают, в его голове всплыла вторая мысли.
«- Она собирается убить меня.'
«- Ты думаешь, что тебе все сойдет с рук, не так ли?» — прошипела девочка, приближаясь к нему.
«- Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.» — ответил Гарри, безуспешно пытаясь отодвинуться от разъяренной сестры.
«- Не притворяйся. Все знают, что именно ты стоишь за всеми «несчастными случаями», которые происходят в доме.
«— Правда, я понятия не имею, о чем ты говоришь.» — повторил Поттер, стараясь вложить в каждое слово всю свою искренность.
«— О, в самом деле, ну тогда объясни вот это.» - в ее руке находилась фарфоровая кукла, у которой не хватало половины головы. «— Думаешь я не понимаю, что сделав это, тыо тем самым послал мне сообщение нечто вроде: «- Если ты еще раз сдашь меня маме, с тобой случится плохое? Ну, ты знаешь, что я тебя не боюсь, так что если ты собираешься что-то сделать, то делай.
В этот момент Гарри пришло в голову, что, скорее всего, именно он куклу и сломал.
«— Мне очень жаль. Понимаю, что был не лучшим старшим братом, но я намерен загладить свою вину не только перед тобой, но и перед всеми остальными. Я хочу быть достойной частью этой семьи."
Глядя на него с открытым ртом, девочка не знала, что делать. За все свои девять, почти десять лет она ни разу не слышала, чтобы слово «прости» слетало с его губ. Это было так шокирующе, что она забыла о своем гневе на него, слишком погруженная в свои мысли, чтобы продолжать злиться.
«— Послушай, я куплю тебе новую, это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину.» — продолжил тем временем Гарри, и в каждом его слове сквозила забота о сестре, стоявшей перед ним.
Его слова вывели ее из оцепенения, и она почувствовала счастье.
«Может быть, он и вправду так думает», — подумала девочка, но в этот момент взглянула на куклу, которую держала в руке. Той самой руке, порезанной в день его рождения, воспоминания о котором даже по сей день иногда причиняли боль.
Мысли о случившемся тогда вернули ее к тому, кто оставил ей порез, Гарри Поттеру, мальчику, который всегда находился рядом, когда у нее что-то пропадало. В последние несколько лет именно он был рядом, когда кто-то попадал в какой-либо несчастный случай. Ненавистный братец просто опять врал, еще одна его подстава, и ей не стоит поддаваться на нее.
Выдавив из себя самую лучшую улыбку, на которую была способна, она замахнулась.
Гарри после многих лет уклонения от дядиных кулаков, бладжеров и заклинаний, которые, казалось, всегда летели в его сторону, развил в себе неплохое шестое чувство, когда он находился рядом с кем-то, кто хотел причинить ему телесные повреждения. Он стал называть это своим паучьим чутьем после того, как однажды в субботу увидел американский мультфильм, где герой обладал способностью определять опасность.
Пока мальчик пытался придумать, что бы сказать, чтобы успокоить сестру, он услышал звук чего-то упавшего на пол. Посмотрев вниз, Гарри увидел, что фарфоровая кукла выпала у нее из рук. Наклонившись, чтобы поднять игрушку, его паучье чутье засигнализировало как раз перед тем, как он почувствовал, как нечто твердое коснулось его головы, и заметил вспышку света
Споткнувшись от удара, Поттер поднял глаза и увидел, что девочка держится за свою руку, подпрыгивая на месте с криком.
«- Ой, ой, ой, ой.»
Не обращая внимания на боль в голове, он бросился к ней.
«— Ты в порядке, дай мне посмотреть?
«— Не прикасайся ко мне,. Я знаю, что тебе на меня наплевать. Все, что ты хочешь сделать, это увидеть, насколько все плохо, не так ли?»
Гарри, зная, что эти слова предназначались не ему, а его прошлой версии, не обиделся.
«— В прошлом это могло быть правдой, но теперь уже нет.» — заверил он, глядя ей в глаза.» — Клянусь, я изменился.
«— Я в этом не сомневаюсь.» — в каждом слове так и слышался сарказм. «— Не знаю, что это за новая игра, но я не собираюсь на нее вестись.» — девочка повернулась и вышла из комнаты, баюкая раненую руку, не потрудившись поднять куклу.
«Мда… если она так злится из-за сломанной куклы, мне будет трудно с ней поладить,» — подумал он, поднимая игрушку.
Больше глав https://tl.rulate.ru/book/48930