«- Я знаю.» - вздохнул Генри. «- Но ей, наверное, не терпелось увидеть Алекса в день его рождения. В последнее время она намекает, что хотела бы проводить с ним больше времени и начать преподавать ему базовое образование. С тех пор как пожиратели смерти убили моего отца на войне, ей стало немного одиноко в своем доме, а мой брат редко навещает ее, будучи занят своим кораблем."
«- Знаю, знаю, я не против, но если она думает, что ей придется потратить много времени на обучение Алекса, значит, она недооценила его интеллект. Он уже умеет читать и писать, а также считать и схватывает все новое на лету с такой скоростью, что это почти неестественно.» - ответила Камилла.
Генри ответил: "Даже если ей не придется обучать его очень многому, Алексу будет полезно проводить с ней больше времени."
****************************************
Наверху, в своей комнате, мальчик понятия не имел, что его родители решают, как он проведет следующие несколько месяцев.
Некоторое время спустя я спустился по лестнице в гостиную, где обнаружил бабушку, сидящую с родителями и пьющую чай. Честно говоря, мне было очень трудно оторвать взгляд от её огромной бордовой шляпы, на которой красовался ястреб, казалось, пристально смотрящий на меня.
«Не смотри на меня так, ты, большая глупая птица, не я тебя сажал на это убожество.» (дык, на шляпу, а не бабушку.»
После того, как я поздоровался, мои родители махнули мне, чтобы я сел рядом с ними, пока они обсуждали последние события.
Как раз в тот момент, когда скука стала невыносимой, из массивного черного шкафа высотой более девяти футов, послышался громкий шум. Через мгновение его створки распахнулись, и комнату заполнил соленый запах океана. В гостиную ввалился высокий черноволосый мужчина в длинном черном плаще, а за ним следовала египтянка с длинными распущенными темными волосами, одетая в черное платье без рукавов с двумя золотыми змейками на рукавах.
«- Мы не опоздали на вечеринку?" – первым заговорил мужчина гулким голосом.
«- Джон, Нефрет, я так рада, что вы смогли приехать, а где же маленький Омар?"
Ответила бабушке Нефрет, качая головой. «- Омар не смог приехать, мой отец взял его с собой в поездку в Южную Америку, и он еще не вернулся домой."
«- Ну, а где же наш маленький волшебник? Недавно я узнал об одном удивительном обычае в штатах. Называется проклятие именинника.» - Джон демонстративно оглядел комнату.
Я вскочил с улыбкой на лице и выскочил из комнаты, показав язык: "- Ты никогда не поймаешь меня живым, старый пират!"
Джон недоверчиво посмотрел на брата: "- Он только что назвал меня старым?"
После чего вытащил свою палочку и бросился в погоню, крича что-то наподобии: "- Как ты смеешь называть лихого молодого пирата волшебника, стариком!"
Когда я выбежал из гостиной и промчался мимо столовой на кухню, дядя Джон почти догнал меня, поэтому я бросился к лестнице, ведущей в подвал, там он не посмеет использовать магию.
«- О нет, только не туда!"
Мужчина взмахнул палочкой, и я вдруг оказался в воздухе. С довольным выражением лица Джон вскоре вернулся в гостиную, а мне только и оставалось, что безвольным мешком плыть за ним.
Первым делом я бросил умоляющий взгляд на отца, прося его вмешаться. Блеск в его глазах недвусмысленно сказал мне, что это расплата за попытку подставить его раньше, и он не будет вмешиваться.
Пока я беспомощно парил перед всей семьей, дядя Джон вслух размышлял: "- Какое заклинание было бы наиболее подходящим для именинника?"
«- Например есть заклятие щекотки, и я точно знаю, что Алекс очень боится её."
Я посмотрел на отца со смертельной обидой в глазах и пообещал отомстить за это жестокое предательство. Чувствуя, что дядя Джон готовится сделать свой ход, я сделал последнее отчаянное усилие, умоляя маму о пощаде.
С улыбкой, появившейся на ее лице, она как-бы беспомощно развела руками: "- Ну, это иностранная традиция, и ты знаешь, что я люблю изучать другие культуры."
Джон тем временем направил на меня палочку с ухмылкой чеширского кота и буквально пропел:"- Риктусемпра.»
Серебряная вспышка света вырвалась из его палочки и ударила меня. Не в силах пошевелиться в воздухе, я безудержно рассмеялась, когда почувствовал щекотку по всему моему телу. После нескольких минут этого ада, со слезами, струящимися по моему лицу, и бесконтрольно пиная воздух, колодец энергии вздулся внутри меня и вырвался наружу, когда я закричал: "- Хватит!"
Внезапно заклинание щекотки развеялось, как и то, что удерживало меня в воздухе, и я с глухим стуком рухнула на пол. Отдышавшись, я отряхнулся со всем достоинством, на какое был способен в таком состоянии и оглядев комнату, гордо направился к единственному оставшемуся в ней убежищу-бабушке.
Забравшись к ней на колени, при этом ее руки защитно обняли меня, я взглянул на свою семью и высунул язык.
Дядя Джон улыбнулся и восхищенно присвистнул: "- Это была впечатляющая демонстрация магии несовершеннолетнего, я чувствую, что растет еще один сильный волшебник Фоули."
Мать улыбнулась от похвалы дяди, приписывая мой всплеск магии как собственное достижение.
«- Это еще ничего, на днях мой сын сварил свое первое зелье без чьей-либо помощи.» - похвасталась она.
«- Я думаю Алекс - наш сын.» - вмешался Генри, пытаясь напомнить Камилле, что достижения ребенка их общая заслуга.
«- Хм.» - женщина быстро встряхнула волосами и с вызовом спросила: «- О, а кто в этом доме главный зельевар? Вот когда он начнет взрывать вещи, тогда можешь взять на себя ответственность."
Мой отец заметно сдулся от ее слов, уступая в битве.
Я наблюдал за разворачивающейся драмой с улыбкой, думая про себя: "Кому нужен телевизор, когда твоя семья устраивает такие шоу?»
После того, как мама перестала дразнить папу, в разговор вступила Нефрет на вполне сносном английском:"- А когда Алекс пойдет в школу?»
Я оживился и вмешался, всячески демонстрируя свое рвение, «- Надеюсь, скоро."
Мой отец только покачал головой: "- Нет, Хогвартс не принимает учеников, пока им не исполнится одиннадцать. Он должен отправиться в 1989 году; родись Алекс на три дня раньше, тогда смог бы поступить в 88-м."
Услышав, что до поступления в Хогвартс осталось почти семь лет, а не шесть, я сердито посмотрел на маму, давая ей понять, что виню ее.
Мама заметила выражение моего лица и рассмеялась: "- Не смотри на меня так, ты должен был родиться 25 августа, но решил не торопиться, так что сам виноват."
Увидев мое возмущенное лицо, дядя Джон беззаботно махнул рукой: "- Не волнуйся, малыш, время пройдет быстрее, чем ты думаешь. Я принес кое-что, чтобы отвлечь тебя от мыслей о школе."
Я жадно следил за тем, как он демонстративно сунул руку во внутренний карман своего плаща, при этом у меня вырвался смех, когда я увидел, как его рука волшебным образом исчезла до плеча, пока он копался в кармане.
«- Я знаю, что положил его куда-то сюда.» - бормотал мужчина. «- А, вот оно.» - с довольным возгласом, он вытащил что-то похожее на черный камень размером с половину футбольного мяча, который передал мне.
Первое, что я заметил было тепло исходящее от него. Я поднес булыжник немного ближе к лицу и заметил странные геометрические узоры, беспорядочно расположенные на нем.
«- И что делает этот камень?" - в конце концов, не выдержав, я спросил.
«- Это не камень.» - вмешалась тетя Нефрет. «- Это яйцо Ламассу." - она протянула мне книгу: "- Я думаю, она тебе пригодится."
На обложке красовалось название "Фантастические звери и где они обитают". - под заголовком было много различных изображений магических существ, которые беспорядочно перемещались по книге, как им заблагорассудится.