♬♪♫ ♪♪♪
Дисклеймер и пару слов от переводчика.
Это перевод с английского языка. Уже сейчас, основываясь на манхве, я вижу некоторые неточности в английском переводе. Например, в одном переводе, было сказано, что в расследовании участвовали двое мужчин и женщин. Если и дальше будут такие ошибки, я буду предупреждать о правках в предыдущих главах.
В переводе учитывались классовые различия и временные особенности, поэтому аристократия говорит друг с другом на Вы. Император может обращаться к дочери на Ты, но она к нему на Вы. К не аристократии могут обращаться на Ты, но те к аристократам только на Вы.
Я постараюсь переводить согласовывая с литературными нормами русского языка, поэтому предупреждаю, если вы параллельно читаете на английском, могут быть тонкие не совпадения. Так же такие слова как Well не будут переводиться как Ну. А будет искать подходящий перевод для говорящего, например: Понимаете ли.
Приятного чтения
♬♪♫ ♪♪♪
Великая Империя Асгард.
Словно для подтверждения этого утверждения, императорский дворец, где проходила вечеринка в честь дня рождения, был ослепительно блестящим.
Хотя снаружи уже давно стемнело, в банкетном зале под сверкающей хрустальной люстрой было так же светло, как днем.
Потолки и стены украшены золотом и драгоценными камнями, скульптуры, сотворенные искусными руками мастеров, бесчисленные блюда, представленные поварами высшего класса, и запах роскошных духов, доносящийся от великолепно одетых дворян.
И все это было подготовлено лишь для одного человека, для меня, той кто праздновал день рождения. Все участники банкета изо всех сил старались выглядеть хорошо в моих глазах.
-Моё удовольствие, Принцесса.
Громко прозвучал финальный аккорд фортепиано, означавший окончание оживленного вальса. Затем привлекательный мужчина, который первым потанцевал со мной, исчез с подобающей вежливостью. Я уставилась на черные волосы, уходящего мужчины, похожие на черное дерево, с озадаченным выражением лица.
Жаль, что больше некуда было глядеть. У меня не оставалось выбора кроме как медленно перевести свой взгляд на другого мужчину, стоящего передо мной и молча смотрящего на меня сверху вниз. Я больше не могла игнорировать его настойчивый взгляд.
-Понимаете ли… Я танцевала с Великим Герцогом Килианом, потому что главный герой вечеринки должен начать танец первым…
-…
Чувствуя, что мне нужно извиниться, я неуверенно приоткрыла рот перед мужчиной, стоящим передо мной. Однако, его взгляд потемнел, и ответа не последовало.
Теперь фортепианное трио начало играть спокойный ритм. Под более спокойную мелодию, те, кто танцевал в банкетном зале, начали двигаться с более горячими чувствами.
Я оглянулась. Было несколько неловко, что посреди зала стояли два не танцующих человека.
Со смущением я изо всех сила попыталась заговорить с ним.
-Эм, Герцог Адлер. Мы слишком заметны в центре зала, может сядем..?
-Потанцуйте со мной песню.
Его первые слова прервали мои. Удивленная, я поочередно посмотрела на его бледную ладонь, которую он протянул мне, и на лицо Герцога.
Под его глубоким взглядом, который, казалось, не допускал отказа, я неуверенно поместила свою руку в его ладонь.
-Ох
Как только моя рука коснулась его, мое тело резко потянулось к нему. Я была ошеломлена, когда внезапно оказалась в объятиях Герцога. Мускусный запах, ударивший мне в нос, заставил меня инстинктивно сжаться и вздрогнуть.
Несмотря на мое слабое сопротивление, его нежные пальцы переплелись с моими без колебаний. Атмосфера как-то отличалась от обычной.
-Гер, Герцог?
На мой зов лицо мужчины медленно опустилось. Свет люстры падал на его густые светлые волосы, излучая завораживающее сияние.
Лицо герцога приближалось, пока я была заворожена светом, и вскоре голос сорвался с его губ/ Лицо герцога приблизилось, когда я была ослеплена светом, и вскоре с его губ сорвался чарующий голос.
-Зовите меня Ренье
-Д-д... Да?
Мой разум затуманился, когда лицо невероятно красивого мужчины приблизился к моему носу.
-Я бы хотел, чтобы вы, Принцесса, называли меня Ренье
-Но… Вы тогда сказали, что никаких прозвищ…
Однако, он как будто не обращая внимания на мои слова, лишь прижал меня за талию ближе. Благодаря тонкому темпу музыки, его прикосновения казались даже более захватывающими. Я провела языком, чтобы увлажнить пересохший рот.
А затем холодный голос проник в моё ухо.
-После того, как вы сказали, что влюбились в меня с первого взгляда, что вы делали с другим мужчиной?
-Что, что я делала? Я просто танцевала, чтобы вечеринка продолжалась…
Моя шея согрелась от горячего дыхания, касающегося моей мочки уха. Ощущение контраста с его холодным голосом вызвало у меня головокружение.
-Вы ласково называете Великого Герцога Киллиана по имени, находясь уютно в его объятиях.
Мужчина, все еще пристально глядящий на меня, тихо прошептал. От его теплого, глубокого голос мои волосы встали дыбом.
-Эт, это было не так.
Я дрожала и избегала его взгляда, но это было бессмысленно. Вместо этого, его рука на моей талии притягивала меня еще ближе и сжимая еще сильнее.
-Я обычно стараюсь не затрагивать прошлое моей женщины.
-Моей… Моей… Что?
Я забыла избежать его взгляда, как только незнакомое слово вылетело из его рта, и посмотрела прямо на него. Наши взгляды хаотично переплелись на близком расстоянии.
–Поэтому
Он уткнулся головой мне в шею, медленно вдыхая, как будто наслаждался моим ароматом.
-Хмм
Я задержала свой дыхание, неспособная восстановить самообладание из-за сильного мускусного запаха, окутывающего моё тело. Странное ощущение, распространившееся по всему телу от шеи, заставило меня онеметь.
Он наклонил голову и открыл рот как есть.
-Если я почувствую запах еще одного щенка на вас… Я захочу убить его.
-….!
В одно мгновение у меня по спине пробежали мурашки. Я оттолкнула Герцога Адлера, державшего меня всей своей силой. Прошло меньше минуты, прежде чем странное чувство стало жутким.
Герцог, послушно отступивший, все еще не отводил своего взгляда от меня. Его голубые глаза, смотрящие на меня, мерцали одержимостью, нет, убийственным намерением.
Да, как бы вы ни были заняты, есть кое-что, о чем никогда нельзя забывать.
Например, то что я попала в этот роман.
И тот факт, что мужчина передо мной - серийный убийца, который убьет меня.
И, чтобы объяснить этот шокирующий факт, мне нужно вернуться к тому дню, когда я впервые оказалась в этом мире несколько месяцев назад.
♬♪♫ ♪♪♪
Всему свое время. И для успешного овладения, тоже нужно свое время.
Никогда в своей жизни я не пыталась обладать кем-то, так что я не знаю подходящего для этого времени. Но после того, как я попробовал это после переутомления, было ясно одно.
День, когда вас впервые представляют вашему жениху, с которым вы собираетесь вступить в договорной брак - это наихудшее время для овладения. Особенно, если это жених - серийный убийца, который собирается убить вас.
Как только я открыла глаза после переселения, меня отвела за руку испуганная горничная в офис императора.
-Принцесса Шарлотта, ты снова опоздала.
Император покачал головой, как будто был недоволен. На первый взгляд казалось, что у него нет привязанности кто мне, его дочери. Император призвал меня ближе кивком и немедленно перешел к делу.
-Ты видела его несколько раз на королевских мероприятиях. Это Герцог Эйден Адлер. Завтра ваша помолвка с Герцогом будет объявлена по всей империи. Свадьба состоится через шесть месяцев.
Как только я перевела свой взгляд, то в поле зрение появился красивый мужчина, с холодным выражением лица, и аккуратно поднятые золотистые волосы, ослепительно сияющие, как весеннее солнце. Когда я вздохнула от его прекрасного внешнего вида, острый мускусный запах защекотал мой нос.
Вдруг, предисловие романа всплыло в моей голове.
…Сумасшедшая императорская принцесса Шарлотта становится восьмой жертвой
серийного убийцы в свою брачную ночь. Подозреваемый - ее жених, а мужчина и женщина,
расследующие это преступление, влюбляются.
Поскольку я Принцесса Шарлотта, а этот красивый мужчина передо мной, похожий на скульптуру… серийный убийца, другими словами, злодей романа.
Мужчина, который убьет меня, красиво улыбнулся.
-Приятно познакомиться с Вами, Принцесса. Это первый раз, когда мы официально приветствуем друг друга перед Его Величеством Императором.
Я была слишком взволнована, чтобы ответить на его приветствие. Я должна сказать Императору, что этот мужчина передо мной - убийца, даже сейчас.
-Отец, я хочу сказать Вам кое-что важное.
Император нахмурился. Независимо от того, была ли это принцесса, игнорировать пришествие Герцога было очевидным нарушением этикета. Но поскольку неудивительно для “сумасшедшей принцессы” вести себя грубо, Император указала, только на ту часть, которая не касалась этикета.
-Если речь о том, чтобы выдать тебя замуж за Великого Герцога Киллиана, то мне нечего больше сказать. Кроме того, ты когда-нибудь хорошо завершал что-то словами? В прошлый раз ты лежала в моем офисе плача и крича! Как что-то подобное могло произойти.. кхм
Император подавил гнев и пробормотал сквозь неловкий кашель. Похоже он вспомнил, что рядом с ним стоял Герцог Адлер, который должен стать моим женихом.
Но я не могла сдаться на этом. Это был серьезный вопрос, вопрос жизни и смерти. Я посмотрела на императора с отчаянием в глазах.
-На этот раз все не так. Поэтому, пожалуйста…
-В этот раз, если ты бросишь мне вызов, то знай, я могу даже лишить тебя статуса принцессы! Камергер! Быстро отведи их в комнату для гостей, чтобы они могли обменяться приветствиями отдельно.
Императора, похоже, не собирался меня слушать. Камергер, получивший приказ, поспешно подошел и практически вытаскивал меня с расстроенным видом.
-Да, Ваше Величество. Тогда я пойду.
А с другой стороны, на лице Герцога Адлера все еще играла красивая улыбка, и он проявлял почтительные манеры перед Императором и двигался с элегантными шагами.
Чуть позже, когда я пришла в чувства, я сидела за чайным столиком в гостевой комнате.
Солнечный свет, льющийся сквозь хрустальное окно, падал на нежно окрашенные макаруны.
Мужчина напротив меня, с ничего не выражающим лицом, поднял чашку с изящным узором. Величественный мужчина с острым носом и слегка приподнятыми голубыми глазами, источающий высокомерную атмосферу, был человеком, которому очень хорошо подходила слово “ошеломляющий”.
Однако, его поведение абсолютно отличалось от почтительного, которое он показывал перед Императором. В отличии от предыдущего, он даже не взглянул на меня. Его отношение не скрывало, что единственная причина, по которой он имеет со мной дело - это приказ Императора.
Я небрежно просматривала заголовки журнала светской хроники, лежащего на столе в гостевой комнате.
Герцога Адлера выбран Monthly Asgard как “Мужчина, с которым вы хотите встречаться” три года подряд! Богатство, честь и даже внешность - он главный жених Империи. Все в предвкушении, кто будет той счастливицей, которая выйдет за него замуж.
Этот человек, к несчастью, Я, пробормотала я, словно внутренне вздыхая.
Лучший мужчина Империи с великолепными характеристиками и сумасшедшая принцесса. Поэтому, без разницы как сильно я буду кричать, что Герцог Адлер убийца, никто все равно мне не поверит.
Затем холодный голос вырвал меня из мыслей.
-Я прекрасно знаю, что у Принцессы есть тот, за кого она хочет выйти замуж. Конечно, наверное, нет никого в Империи, кто не знал бы этого факта.
Не отвечая, я просто уставилась на него. Герцог Адлер говорил холодно, игнорируя мой взгляд.
-Кроме того, это политический брак и мы не хотим видеть друг друга, поэтому давайте встретимся в день свадьбы. У нас нет причин встречаться отдельно.
-…
День, когда я буду убита - это брачная ночь. Другими словами, говоря, что встретимся на свадьбе, означает, что он убьет меня при следующей встрече.
-Конечно, я не буду возражать против того, что принцесса тем временем делает. Я имею в виду, что не имеет значение, если принцесса встречается с другими мужчинами. Вы бы с этим согласились, верно?
Он поднес чашку к напряженным губам, не встречаясь со мной взглядом.
Одино, у меня не было намерения покорно умирать. После того как первая жизнь закончилась напрасно, я хотела бы прожить вторую жизнь, которая появилась, любыми возможными способами.
Так что я посмотрела прямо в его глаза и сказала: “Я влюбилась с первого взгляда. Поэтому встречайтесь со мной!”
-Пффф,- чай хлынул изо рта Герцога. Он смотрела на меня, как на сумасшедшую.
Похоже настало время рассказать про мою первую жизнь. Прокурор отдела по Борьбе с Коррупцией и Правам Граждан, погруженный в расследование убийств, гордость детского дома Дойл. Это была я.
В моей первой жизни я была ближе к убийцам, чем к любви, и даже в этой жизни, я не могу избежать переплетений судьбы с убийцей.
Если никто здесь не верит мне, то не остается выбора кроме как найти доказательства самой. Я должна использовать свою главную специальность “расследование убийств”, находясь рядом с убийцей и раскрыть его преступления.
Так что я намерена завязать тайный роман с мужчиной, который собирается убить меня.
Я ждала его ответа с сияющей улыбкой.