— Общий язык?
Хоть и не понимал, я всё же спросил.
Этот орк говорит на общем языке? Я указал на орка и указал на губы, двигал пальцами, изображая рот.
Саува кажется поняла и кивнула.
Похоже я не ошибся. Раз говорит на общем языке, значит достаточно умный.
Вот блин. Я в очередной раз пожалел о том, что не знаю языка.
— ?..
— !..
Орк гневно что-то крикнул в ответ на вопрос Саувы.
Такое ощущение, что они друг друга вообще не слушали, и каждый говорил о чём-то своём.
Саува нахмурилась, её взгляд стал более резким. Она приблизилась ко мне и показала листки «возвращаться» и «враг».
Враг возвращается... Нет, скорее уж забрать врага.
— Сакура.
Она назвала имя девушки и приложила руки к ушам, будто слушая.
Сакура сможет перевести. Я кивнул и ослабил нити, я скрутил ими врага от шеи до талии и опустил на землю.
Раз может говорить на общем языке, станет источником информации.
Информация о размере острова, распределении врагов и обитаемых монстров очень ценна.
— Возвращаемся.
Я показал Сауве карточку «возвращаться» и слегка подтолкнул орка в спину. Когда коснулся, не забыл добавить его в список «поиска».
Пропустив через нить «ки», я с её помощью пихал орка. Саува, видя это, сразу всё поняла, и стала вести нас.
Я внимательно следил за орком, ещё и заткнул нитями рот на всякий случай. Что же принесёт моя встреча с этим орком?..
Место, где я встретил орка, находилось где-то в двадцати минутах от нашей базы, но обратный путь занял больше часа. Ни к чему говорить, что причина была в орке.
Он постоянно сопротивлялся, так что пришлось связать его полностью и тащить как окорок. Обычно тащить взрослого человека было очень непросто.
Но мой статус поднялся втрое, так что мне это было не трудно.
Раньше в поселение мог пройти любой желающий, а теперь тут были большие ворота. Но сделать петли было невозможно, с одной стороны использовалось бревно, механизм имел конструкцию, втыкающуюся в землю.
Помимо меня и Хорай-сана другим было сложно открыть или закрыть ворота, так что в основном они были закрыты.
Саува и Голхо похоже просто перебирались через стены.
— Мы вернулись!
Я окликнул Голхо, стоявшего на наспех сделанной башне, а он поднял руку и быстро исчез.
А потом с другой стороны можно было услышать, как дверь открывается.
Механизм открыли, так что я толкнул дверь и вошёл внутрь вместе с Саувой и орком, напоминающим окорок.
— А, Тсутия-сан, ты вернулся!
Сакура-сан тренировалась, размахивая длинной палкой.
Там стояли простые столы и парны, за которыми сидели Моналина, Моналиса, Хорай-сан и Гонзо-кун, которым она что-то объясняла.
— Да, а вы учите общий язык и японский?
— Да. Дети сказали, что хотят выучить японский язык.
Незнание общего языка было проблемой, потому мы решили каждый день изучать его.
Что-то сказать мы могли, но писать было сложно. Но знания быстро усваивались скорее всего из-за моего улучшенного статусом интеллекта. Просто надо набраться терпения, пока не выучу.
— А, точно. У меня для вас сувенир, — сказав это, я вывали перед ними связанного орка.
— А, Что это? Человек-свин, я таких не видел!
— Это орк?
Хорай-сан спокойно наблюдал, игнорируя чрезмерно реагирующего Гонзо-куна.
— Это ведь орк? — Сакура-сан похоже знала название и наблюдала издалека.
Я подманил Сакуру-сан. Она заметила сразу же и, сделав круг подальше от орка, встала у меня за спиной.
— Этот орк понимает общий язык, можешь перевести. А заодно могла бы узнать, что у него на душе?
Прося о переводе, я говорил так, чтобы слышали все, а вторую часть произнёс так, чтобы услышала лишь Сакура-сан. Она поняла мои намерения и взялась на мою нить.
— Сколько всего орков?
Сакура-сан тут же обратилась к орку на общем языке.
Он фыркнул, держась неуважительно, а я затянул нити.
— Гю-у-у-у-у!
Скорее всего это не общий язык, а крик.
— Сакура-сан, повтори вопрос.
Она снова спросила, он молчал, но я показал, что снова воспользуюсь нитями, и она открыл рот.
«Если сделаете нас своими врагами, пожалеете. Король орков не будет молчать, если убьёшь меня. Так он сказал».
Придёт король орков? Гоблин-генерал был силён. Значит этот враг сильнее в несколько раз обычных орков.
— Спроси, сколько орков на этом острове.
«А, не может быть...»
Забыв, что использовала «духовную связь», она удивлённо вскрикнула.
— Что случилось, Сакура-сан?
«Говорит, что около двух тысяч...» «Я прочитала это с помощью духовной связи, и это не ложь».
Вторую часть Сакура-сан сказала лишь мне, но слова о двух тысячах лишили наших товарищей дара речи.
Кто-то широко открыл глаза от удивления. Кто-то моргал не прекращая. Кто-то в страхе свёл руки. Все отреагировали по своему, но всех удивила цифра.
— Эй, эй, это же враньё? Или у нас тут Оркленд?! — громко произнёс Гонзо-кун, и его можно было понять. Гоблинов в поселении было всего около сотни. Уже это пугало, а тут на порядок больше.
К тому же орк рангом повыше, чем гоблин. Если они станут нашими врагами, нас просто раздавят.
А орк к моему удивлению продолжал о чём-то болтать.
«А, похоже поселение гоблинов было под контролем орков. Им позволяли жить в обмен на ежемесячную дань. И этот орк как раз шёл за данью...»
Неужели мы ошиблись, выбрав это место в качестве базы? Если сюда регулярно приходят орки, хуже места просто не найти.
Если убьём его, другие что-то заподозрят и пришлют ещё.
— Если он не врёт, у нас серьёзная проблема, — скрестив руки, пробурчал Хорай-сан.
Моналина и Моналиса прижались друг к другу и смотрели на нас, не зная, что делать.
Голхо и Саува выглядели как обычно, но их лица были слегка напряжены.
«А теперь отпустите меня. И тогда я дам вам время сбежать. Так он сказал».
Тут и без перевода всё было ясно по его высокомерному лицу.
— Можешь узнать, он один направлялся в это поселение?
Сакура-сан перевела, и Орк тут же усмехнулся.
После чего что-то громко проревел.
«Это, он пришёл один, но за данью сюда направляется отряд из сотни орков... Как он сказал». «Это правда».
Сакура-сан прочитала это с помощью «духовной связи», так что всё было правдой. Если сюда идёт сто орков, правильнее всего покинуть эту базу и найти новую.
Однако эта сотня считала, что встретит тут послушных гоблинов.
И я подумал, что можно устроить ловушку, и тогда мы с ними справимся.
От «поиска» ответа не было. В радиусе пяти километров врагов нет.
Время есть. Если каждый использует свои силы, мы вполне можем справиться.
Без сомнений, это опасно, но если справимся с отрядом орков, можем рассчитывать на солидный прирост опыта.
Чтобы выжить, нам нужна сила.
База важна, но в случае чего её всегда можно бросить. Жизни товарищей куда важнее.
Иметь дело со всеми орками не хотелось, но кого-то можно попробовать заманить в ловушку. Это ли не отличная возможность заполучить опыт?
— Тсутия-доно, о чём ты думаешь?
Я молчал, и Хорай-сан обратился ко мне.
Почему-то все смотрели на меня.
Я сам не заметил, как успел стать лидером. Я думал, что Хорай-сан лучше подходит на эту роль, но похоже этот разговор придётся отложить.
— Я думаю сокрушить здесь отряд орков.
Похоже мои слова были неожиданностью, так что все перемещённые ахнули.
— Нет, нет, нет! Их же сто, сто! К тому же орки похоже сильнее гоблинов! И даже если победим, останется ещё около двух тысяч!
Ни Хорай-сан, ни Сакура-сан не думали останавливать возражавшего Гонзо-куна. Сказано немного грубо, но они были с ним согласны.
— Они думают, что тут гоблины. У нас есть время расставить ловушки. Если перебьём всех, сможем подготовиться до прибытия следующего отряда и поднимем наши уровни, — констатировал я факты. Никаких завышенных ожиданий или оптимистичных надежд. Я считал, что у нас может получиться с учётом сил моих товарищей и моей собственной.
Если все откажутся, я просто смирюсь и буду готовиться к уходу.
Сакура-сан использовала «духовную связь», чтобы объяснить всё детям так, чтобы орк ни о чём не узнал.
Саува и Голхо подошли ко мне и кивнули. Похоже они согласны со мной.
Моналина и Моналиса не знали, как поступить, но Голхо и Саува как-то смогли их убедить.
Сёстры встали рядом со мной и сказали:
— Стараться.
Они хором на японском сообщили о своём желании участвовать в сражении.
— Да уж, если дети согласны, то не взрослым возражать, — сдался Хорай-сан.
— А, ч-чё-о-о-о-орт! Сделаем, сделаем это! Но если всё будет скверно, пусть хоть дети сбегут!
Всё же Гонзо-кун хороший парень. Даже в такой ситуации думает о детях.
Осталась только Сакура-сан. Конечно же все посмотрели на неё.
Она оставалась на удивление спокойной, а на губах появилась улыбка.
— Я изначально не думала возражать! Тсутия-сан уже спас меня. И если он говорит, что мы справимся, я верю ему!
На удивление искренне. Я надеялся, что один или два человека согласятся, но за мной последовали все.
Они доверяют мне... И как мужчина я должен оправдать ожидания.
— Тогда приступим к делу! Гонзо-кун, Саува, соберите деревья и инструменты, которые пригодятся в создании ловушек!
— Да, хорошо.
— Да!
Они отправились туда, где мы собирали обломки и брёвна.
Благодаря тому, что Сакура-сан сразу же переводила, я мог быстро отдавать приказы местным.
Я назвал парня не Сетсуной, а Гонзо, но похоже никто не заметил, так что это так и останется секретом.
— Хорай-сан, я хочу, чтобы ты заточил брёвна. Чем больше, тем лучше!
— Предоставь это мне, — уверенно ответил он. Всё же он в данном случае надёжнее всего.
— Голхо, ты должен сделать яму там, где я укажу!
Мальчик молча кивнул. Он не из тех, кто проявляет инициативу, но делает всё идеально. Приказы не вызывали у него вопросов.
— Моналина и Моналиса пусть помогают там, где будет нужна помощь. Позже я дам вам задание, которое сможете выполнить лишь вы, а до тех пор решайте сами!
— Да!
Они хором ответили, а потом развернулись точно отражения друг друга и убежали. У них есть мощная магия, какой нет ни у кого другого. И эта сила поможет нам куда больше, чем они сами могут подумать.
— Сакура-сан, продолжим допрос. Я собираюсь узнать у него всё, что он знает!
— Да, положись на меня!
И я возобновил допрос с моей самой доверенной напарницей.
Эта битва важна для выживания на этом острове.
Нельзя тратить время зря. Конечно жаль этого орка, но я заставлю его говорить.