Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 44

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

- Да, - слегка кивнула Чжао Вань.

И только было мужчина собирался что-то сказать, как в дверь комнаты постучали.

- Господин Цзи, это я. Я хочу обсудить с вами кое-что, - раздался за дверью голос Чжао Му Цзэ.

Услышав эти слова, Цзи Му Шэнь бросил взгляд на дверь, а после поджал губы.

- Войдите, - прозвучал его голос.

Чжао Му Цзэ вошел, его сопровождали Чжао Му Цин и Чжао Му Си.

Вошедшие братья увидели, как Чжао Вань стоит рядом с кроватью с тарелкой супа. Они опешили.

Взгляд Чжао Му Цзэ замер на несколько секунд на тарелке супа, а после он серьезно спросил:

- Вань-эр, почему ты здесь?

- Я принесла суп А-Шэню, - невинно моргнула Чжао Вань.

- Сестра, нам есть о чем поговорить с господином Цзи, иди пока на первый этаж, - прозвучал нежный голос Чжао Му Цина.

Лицо Чжао Вань стало несколько озадаченным:

- Вы можете говорить при мне, чем я помешаю?

О чем они намерены говорить, если не хотят, чтобы она слушала?

Заметив, что сестра не хочет уходить, старший из братьев строго произнес:

- Вань-эр!

Чжао Вань вздохнула, у нее нет выбора кроме как согласиться с этим:

- Тогда я пойду.

В чем проблема, ей просто нужно подслушать, о чем они буду говорить.

Девушка повернулась, поставила куриный суп на тумбочку, а после мягко напомнила мужу:

- Не забудь выпить его позже, не дай ему остыть.

После этих слова, она развернулась чтобы уйти, но ее запястье неожиданно было схвачено.

Остановившись, Чжао Вань обернулась, удивлённо посмотрев на мужчину.

Мужчина, не скрывая своего горячего взгляда пристально смотрел на нее.

- Накорми меня, - прозвучал его сильный голос.

Слова Цзи Му Шэня упали, но не успела Чжао Вань согласиться, как братья, которые были здесь возмутились!

Чжао Му Цзэ переполненный гневом посмотрел на Цзи Му Шэня!

- Господин Цзи, не заходи слишком далеко. Моя сестра так избалована, как она может кормить других!

Его сестру баловали с детства, она никогда не сделала бы ни чего подобного!

- Сестра, иди к нам, твои братья защитят тебя, не бойся! – второй брат Чжао Му Цин, который отличался добрым нравом, тоже проявил гнев.

- Не волнуйся, эта проклятая девчонка не сделает подобного, - только младший Чжао Му Си был расслаблен.

Эта проклятая девчонка его семьи настолько упряма - она никогда не была нежной и добродетельной, как она может прислуживать кому-то!

Однако прозвучали слова третьего брата и…

Чжао Вань обернулась взяла тарелку с супом. Зачерпнув суп, она подула на него, и осторожно поднесла к губам Цзи Му Шэня.

- Он немного горячий, пей медленно, - мягко сказала девушка, обеспокоенно смотря на мужчину.

Она выглядела совершенно готовой к подобному, не было и намека на сожаление.

Не было похоже, что Цзи Му Шэнь ей чем-то угрожал, и от этого чувствовалась горечь!

«...»

«...»

«...»

В комнате воцарилась тишина!

Три брата в стороне. Они молчали, их лица были шокированными и уродливыми: лица горько скривились, словно они съели самую горькую тыкву из возможных. Они не могли промолвить и слова.

Они впервые увидели свою сестру такой разумной и заботливой.

Загрузка...