Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 3 - Суши, а затем шоколадно-мятное мороженое

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— О, разве вы не слышали? Сайтo-сан сейчас в отпуске.

— Хууууух?!

— Что-о-о?!

На следующий день Иока и я направились в медпункт, только чтобы закричать хором. Я бросил взгляд на Иоку, которая прикрыла рот обеими руками, изучая мою реакцию. Её глаза словно спрашивали, что нам теперь делать, и я ответил таким же растерянным взглядом.

— В любом случае, я буду ее представителем некоторое время. Должна сказать, я очень завидую, что она может отправиться в путешествие за границу во время своего долгого отпуска. — медсестра-заместительница излучала спокойствие и расслабленность с мягкой улыбкой.

Естественно, она не знала о нашей ситуации. Услышав это откровение, мы вдвоем просто вышли из лазарета и тут же позвонили Сай-сан.

— Привет, привет! Это твоя любимая и обожаемая экзорцистка из медпункта... Сайто Сай здееесь!

Из динамика моего телефона раздался знакомый голос. Не только это, она даже включила камеру, так что мы увидели, какое у неё лицо — спойлер: то же самое, что всегда, — пока она махала нам рукой.

— И мы звоним тебе, потому что тебя не было в твоем чертовом медпункте!

— Там, где я, там и медпункт, молодой человек!

— Что это за логика?..

— Логика — это главное! В конце концов, дьяволы — это концепции.

Мне стало интересно, откуда именно она нам звонила, поэтому я проверил информацию. За ее спиной я увидел деревянную доску с названиями рыб, написанными на ней.

— Ты в суши-ресторане, не так ли?

— Разве я не говорила? Я буду какое-то время в Британии. Британия, Британия и курица.

— Ты даже не сказала ни единой буквы «Б» от Британии! И разве ты не просила нас сегодня зайти?

— О, правда? Ну, в Оксфорде нашли дополнительные исторические данные о дьяволах, так что команда из Британского музея меня вызвала. К тому же мне скоро нужно будет писать диссертацию, так что это как раз вовремя. В общем, сейчас я ем суши в аэропорту Нарита. Ммм, гёдза — это нечто!

— Ведёшь себя как взрослая, а вкусы детские…

— Мы так давно знакомы, а ты всё равно продолжаешь меня обижать, братик?

— Мне плевать. Что нам делать с Иокой?!

— А, по этому поводу. Я подумала как исследовательница. Что делать в такой ситуации и какое лучшее решение. И к чему пришёл мой гениальный мозг… — Она длинными пальцами сняла хвост с креветки и продолжила. — …это то, что я оставлю это дело тебе, Аруха-кун.

— Ты же не имеешь в виду…

— Именно. Ты изгонишь дьявола, братик.

— Что за чушь ты несёшь?! Я никак не смогу это сделать!

— Я же тебе говорила. Нужно просто узнать желание Иоки-кун и воплотить его в жизнь. Ты должен справиться… вернее, только ты сможешь.

— Это бессмысленно!

— После того как я поем, мне нужно будет зарегистрироваться, так что давай не будем затягивать.

Она не обратила внимания на мой ответ и просто подняла три пальца.

— Благословлю тебя тремя мудростями. Это основы экзорциста.

В конце концов мне пришлось её выслушать.

— Первое… Дьяволы — это концепции. Когда пламя обретает форму, его нельзя стереть физическими средствами. Можно лишь подойти к желанию, которое является его движущей силой. Реагируй быстро и готовь защитные меры, ладно?

— ...Думаю, да.

— Отлично. Дьявол пытается исполнить её желание через пламя. Должна быть логическая связь между пламенем и Иокой-кун. Тебе нужно её найти.

— С чего бы мне знать?

— Придётся подумать. В любом случае, самое важное в конце… Поскольку дьяволы — концепции, они всегда действуют по своей логике. Чтобы правильно их изгнать, все условия должны быть выполнены.

— Что это значит?

Она увидела моё недоумение и улыбнулась.

— О, с тобой всё будет в порядке. В конце концов, ты же младший брат Ёмико. В общем, остальное на тебе! — и она исчезла с экрана моего телефона.

— Кажется, она сбросила... — сказала Иока, глядя на меня с беспокойством — нет, с жалостью.

— Не могу поверить, что она просто меня кинула! Чёртова демоница! Дьявол! Медсестра!

Я выругался, но экран оставался чёрным. Она не отвечает.

— Что... нам теперь делать?

— Ну...

Мы переглянулись. Честно говоря, мы были разочарованы и чувствовали себя преданными. Оба думали, что Сай-сан разберётся, если мы просто придём к ней.

— Сай-сан скоро вернётся.

— Насколько скоро?

— Через… неделю? Может, через месяц?

— Это не скоро!

Иока вдруг вскрикнула, и даже я вздрогнул от неожиданности. Она подошла ко мне, её лицо было бледным, как мел.

— П-почему?

— Просто так! Мне нужно как можно скорее избавиться от этого пламени.

Она не стала объяснять, в чём дело, но её загнанный вид говорил сам за себя. Такой дилетант, как я, не мог ввязаться в такую запутанную историю. Но в то же время я не могла просто взять и оставить её на произвол судьбы. Что в итоге было бы более ответственным решением?..

— …Ладно, понял. Если Сай-сан так свалила, значит, этот дьявол мне по зубам. Мне просто нужно исполнить твоё желание, так что… да. Справлюсь, — я прикинулся крутым, чтобы скрыть истинные чувства и успокоить её.

Несмотря на это, её напряжённое выражение лица смягчилось, и она наконец улыбнулась мне.

— Ладно. Я рассчитываю на тебя.

Она одарила меня искренней улыбкой, какой я раньше не видел, и я почувствовал, как во мне поднимается волна тепла.

— …Сначала стратегическое совещание.

— Стратегическое совещание?

— Нам нужно многое обсудить, верно? То, о чем сложно говорить в школе... может, в субботу... или в воскресенье? В любой день, когда у тебя будет время. Может, за ужином, — сказал я и только в середине предложения понял, что говорю.

Это почти как...

— Ты приглашаешь меня на свидание? — спросила она.

— Нет, конечно!

— Хорошо. Если бы да, я бы снова тебя на землю швырнула.

— Если жалобы есть, выражай их не физиологически.

— Не волнуйся, уничтожение людей относится к биологическому полю.

— У меня есть физическая свобода, ясно? — я вздрогнул.

— Ты гражданин?

— Это больше про мораль.

— О боже, не помню, чтобы я это учила.

— Тогда начни с самого начала, с начальной школы, пожалуйста.

— В любом случае я понимаю, что нам нужно встретиться. Я свяжусь с тобой, как только проверю своё расписание. Отбой.

Куда только подевалась её прежняя честность? Она отдала мне ещё один высокомерный приказ, повернулась ко мне спиной и ушла. Несмотря на то, что она просто шла по коридору, её спина напоминала линейку. Серьёзно, во что я ввязался? В любом случае я должен исполнить свой долг экзорциста. Сейчас это самое важное.

*

— Давно жду.

Она стояла на месте, где мы договорились встретиться, одна рука была у неё на поясе, а другой она указывала на меня. Наш город Сакамаки известен как портовый город, расположенный недалеко от рек и океана. К северо-западу от города протекает река Сакамаки, которая даже упоминается в гимне нашей школы. Рядом с ней находится гигантский торговый центр и железнодорожная станция. Мы решили встретиться у памятника перед торговым центром. Этот каменный монумент посвящён певцу, поэтому на нём выгравированы его портрет и слова песни. Я задумался о том, появится ли когда-нибудь такой же памятник Иоке.

— Ты так говоришь, но…

— Я модель. Модели заняты. Ты в курсе, верно?

— Нет, не в курсе. К тому же до нашей встречи еще 30 минут.

— Не в этом дело. Подумай. Что, по-твоему, я делала всё это время, пока ждала здесь?

— Не знаю. Может, заходила в свою мобильную игру каждый день?

— Тебе так скучно?..

— Достаточно, чтобы помочь с твоим экзорцизмом.

Её неумолимый поток жалоб заставил меня пожать плечами. Удивительно, но несмотря на эту манеру, она была идеально готова. Словно это происходило так же естественно, как дыхание. На ней было платье без рукавов, открывающее плечи. В декольте шли кружева. Рукава срезаны по диагонали, создавая оригинальный вид, но подчёркивая пропорции. Присмотревшись, я заметил белые снежинки на ткани. На ногах красные кроссовки. Ничего сверхъестественного, но контраст красного и белого делал это стильным. Плюс круглые серьги, качающиеся при каждом шаге, не выходили из виду, даже если я отводил взгляд. С этими разнообразными впечатлениями главной звездой оставалась Иока. Словно она впитывала красоту одежды, делая её своей.

— Ладно, пошли.

— Разве не ты всё это затеяла? — проворчал я.

Но, конечно, я не стал озвучивать свои мысли, да и она не смогла бы их угадать, потому что просто пошла вперёд. Она шагала решительно и уверенно, и я бы не удивился, если бы она при каждом шаге пригибалась к земле. Я чувствовал себя исследователем дикой природы, следуя за ней на шаг позади.

— Так куда мы идём?

— В кафе, которое я часто посещаю. Там нам будет удобно поговорить наедине.

Кафе, которое она часто посещает… Это прозвучало так непривычно и свежо, что у меня возникли смешанные чувства. Наверное, она просто живёт в другом мире, даже несмотря на то, что мы учимся в одной школе и живём в одном городе.

— Ну, есть прогресс?

При этом было очевидно, что она нервничает, как воздушный шарик, раскачивающийся из стороны в сторону в штормовую погоду.

— Я почитал об этом, но… — Я продолжал следовать за её шагом, крепко сжимая смартфон.

Теперь, когда меня назначили экзорцистом, мне нужно было хотя бы иметь базовые знания о демонах. И для этого у меня есть вот такой удобный инструмент. С его помощью я узнал много интересного о демонах. Большинство записей похожи: раскрывают скрытые истины одержимым, побеждают врагов или превращаются в образ возлюбленного, чтобы исполнить желания. Их рисовали как злобных зверей или мифических монстров, заставляя осознать, что Иоку обладает нечто таким страшным. Меня передёрнуло.

Однако ничего из найденного не дало полезной подсказки. Ни помощи, ни трюков по экзорцизму. Я нашёл что-то про изгнание злых духов — читать им библию, молиться с крестом, всякие религиозные штуки. Нужно найти концептуальную связь. И если следовать методам Сай-сан…

— …Я бы хотел узнать о тебе побольше, Иока.

— Изврат.

— Пожалуйста, не надо. Я спрашиваю не из любопытства.

— Что? Не можешь проявить хоть каплю интереса ко мне?

— Выбери сторону, пожалуйста? — пробормотал я, и кончик носа Иоки вздёрнулся.

— Ну, согласна, это необходимо. Что-то уже на уме?

Она казалась готовой сотрудничать, что успокаивало. Иногда я задавался вопросом, хочет ли она вообще решать это.

— Хм, дай-ка подумать… — размышлял я на ходу. — С каких пор появился этот огонь?

— Примерно во время моей съёмки весна-лето. Думаю, это случилось, когда я обсуждала наряд со стилистом. Тело внезапно начало гореть, разум помутился, и тогда пламя… Тогда оно было ещё небольшим, перескочило на лайтбокс в комнате, вызвав панику. Я отмазалась, сказав, что один из светов загорелся…

Я попытался представить себе эту картину. Если не видеть своими глазами, в это сложно поверить. Я бы не поверил, не зная.

— Так что же тебя тревожит в последнее время?

— Кроме дьявола — ничего. Я же идеальна.

— Не верю. Должно быть что-то. Ссора с другом или родителями…

— У меня нет друзей.

Это стало для меня неожиданностью. Я думал, что если ты стал моделью такого уровня, то должен наслаждаться общением с другими людьми.

— Пожалуйста, не смотри так удивлённо.

— Я не делал такого лица.

— Тогда какое лицо ты сейчас делаешь?

— …Извини. Наверное, был шокирован.

Она словно была экстрасенсом, который мог читать мои мысли. Или, может быть, я просто слишком явно это демонстрировал.

— Может, ты хочешь завести друзей?

— Но я сама выбрала этот путь. И, честно говоря, у меня нет времени на то, чтобы с кем-то дружить. Если бы у меня было свободное время, я бы занялась подбором нарядов. Даже сейчас я бы предпочла...

Я заметил, что она напряглась. И, честно говоря, я не задавал ей вопросов и не копался в ее чувствах, потому что мне это не доставляло удовольствия. Тем не менее, когда она сказала, что занята, это не прозвучало как оправдание или попытка заставить меня почувствовать себя неловко. Однако фраза «с кем-то дружить» явно имела негативный оттенок. Более того, казалось, что она даже догадалась, о чем я думаю.

— Дело не только во мне. Все вокруг устраивают фейерверки, где бы они ни находились. Мир жесток.

— Фейерверки…

Даже от такого выбора слов мне вспомнилось пламя. Может быть, причиной работы дьявола стало соперничество с другой моделью?

— Э-э, простите?

Пока я размышлял, к нам — точнее, к Иоке — обратился женский голос, но я не сразу это понял.

— Да, чем я могу вам помочь?

Иока, казалось, ничуть не смутилась и тут же ответила. К ней обратилась невысокая женщина, но по ее одежде можно было понять, что она взрослая. Думаю, ей примерно столько же лет, сколько Сай-сан. Я даже не заметила, что Иока уже остановилась, а возвращаться к ней было бы еще странно, поэтому я просто наблюдала за происходящим со стороны.

— Вы… Иока-тян, верно?

— Да, всё верно, — мягко улыбнулась она.

Эта улыбка была гораздо более приветливой и теплой, чем все, что я видела на ее лице раньше.

— Не могу поверить! Я всегда смотрю ваши видео… и, боже, вживую вы еще очаровательнее. И у вас такой стильный наряд…

— Спасибо. Ваша блузка тоже замечательная.

— Купила из весенней коллекции NarraTale, той, что вы носили в журнале…

— Тебе очень идет.

— Ох, ну что вы. А можно с вами сфотографироваться?

— Конечно.

Иока согласилась, подошла ближе, приняла позу. Женщина достала смартфон и быстро сфоткала. Не знаю, какое у неё было выражение, но наверняка идеальная улыбка.

— С-спасибо вам огромное! Как думаете, можно показать это друзьям? Может, выложить в соцсети?..

— Не знаю, много ли это даёт хвастовства, но буду рада.

— Спасибо! Я буду хранить этот снимок как зеницу ока! — женщина улыбнулась, глядя в смартфон, и пошла дальше.

Я подождал, пока она скроется в толпе, и вернулся к Иоке.

— Извини, что тебе пришлось держаться на расстоянии. Но спасибо»

— Да ладно, не хотел мешать. Хотя теперь дошло, какая ты знаменитая.

Когда Иока встала рядом, мы пошли дальше.

— Это совсем не так. На самом деле такие события — редкость, — сказала она, слегка фыркнув на мои слова, с самоироничной улыбкой.

Мне не хотелось видеть ее в таком состоянии, поэтому я попытался ее подбодрить.

— Всё равно ты с ней идеально справилась, разве нет?

— Конечно. Это редкость, но никогда не знаешь, кто окликнет или смотрит.

— Держу пари, у тебя много поклонников среди взрослых.

— Да, часто слышу. Это хорошо… но я бы не отказалась от большей поддержки от ровесников, — сказала она, словно свой продюсер.

Но я её понимаю. Иока всегда такая спокойная и собранная, она выглядит довольно зрелой для своего возраста. Особенно на фотографиях и видео. Наверное, из-за этого к ней сложно подступиться.

— Не пойми меня неправильно.

— О чём?

— Нет друзей — не значит, всегда одинока. У меня много поддержки, люди, которых встречаю на работе… Хотя есть и минусы.

— Минусы?

— Например, сталкеры.

Я опешил.

— Ты должна была рассказать мне об этом раньше! Разве я не спрашивал, что тебя беспокоит?!

— Не то чтобы я беспокоилась.

— Не верю.

— Однажды я столкнулась с таким человеком. Не знаю, откуда он узнал, но он ждал меня на месте встречи. Высокий, в чёрной толстовке с капюшоном. Он даже надел чёрную маску, полностью скрывающую лицо. Но на этом всё и закончилось.

— Но разве он не должен был бы выделяться ещё больше, если бы одевался так подозрительно?

— Я думала о том же, но это произошло...

Я мог представить себе только какого-нибудь чёрного мага из романа. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что это как-то связано с дьяволом.

— Звучит... довольно пугающе.

— Нет, не особо. Просто показывает, что я стала такой великой книгой, что трогаю сердца людей.

— Поделись со мной своим позитивом, а?

В ее случае казалось, что она постоянно разжигает в мужчинах желание, но я решил промолчать.

— Не говоря уже о том, что… я и сама довольно сильная, — сказала она как ни в чём не бывало, но меня потянуло её приструнить.

— Я понимаю, что ты не боишься, но тебе точно не стоит идти на рожон, особенно если мужчина выше тебя. Тебе нужно немедленно бежать.

Иока мне не ответила. Вместо этого она резко остановилась и внимательно посмотрела мне в лицо. Ее серьги покачивались прямо передо мной. Ее острый взгляд пронзил меня насквозь.

— Ты переживаешь за меня?

— Конечно. Дьяволы страшны, но и люди могут быть ужасны.

— Хм… — Она не отводила взгляд, глядя на растерянного меня.

Неловкое молчание продолжалось какое-то время, пока она вдруг не ахнула, словно что-то поняла.

— Ваааах! Это сталкер!

— Где?!

— Т-там!

Я посмотрел в ту сторону, куда она указывала. Вокруг было много людей, но я не видел ничего подозрительного. Тем не менее я встал перед ней, закрыв собой перепуганную девушку. Она схватила меня за руку и спряталась за моей спиной. Я не видел никаких чёрных теней. Но где же они? Что, если они нападут на неё прямо сейчас? Смогу ли я победить? Вряд ли. Нужно убираться отсюда. Я взял Иоку за руку. Она была не холодной, и я не видел поблизости никаких ящериц. По крайней мере, сейчас нас не должно было беспокоить пламя.

— Пошли!

Я потянул её за руку и побежал — точнее, попытался побежать, но она не сдвинулась с места. Я обернулся и увидел, что она ухмыляется.

— …Только не говори мне.

— Да. Я соврала.

— Ты, наверное, шутишь…

Я почувствовал, как напряжение покидает моё тело, и отпустил её руку.

— Неплохой актёр, да?

— Ты правда думаешь, что я тебя похвалю после всего этого?!

— Но сталкеры и правда доставляют немало хлопот.

— Разве ты только что не хвасталась, что тебе на них плевать?

— И я выяснила ещё одну правду.

— И какую же?.. — недовольно спросил я.

— Я поняла, что ты правда беспокоишься обо мне, Аруха-кун.

Это не то, что проверяют ложью. Я хотел разозлиться… Но увидев её дразнящую ухмылку, слова застряли в груди. Она удовлетворённо кивнула и хлопнула в ладоши.

— Ладно, я решила. Планы меняются, — сказала она идя обратно.

— А? Э-э-эй, куда мы теперь идём?

Когда она обернулась, чтобы ответить мне, её волосы развевались на ветру.

— Я расскажу тебе о себе побольше.

*

Иока привела меня в магазин одежды в здании станции. Учитывая размеры торгового центра, не пришлось бы долго идти, чтобы найти магазин одежды. Судя по всему, мы направлялись именно туда, потому что Иока вошла без колебаний.

— Добро по... О! Иока-тян!

— Давно не виделись, Канаме-тян.

В отличие от сотрудницы, которая говорила дружелюбным тоном, Иока сохраняла вежливость. Сотрудница говорила немного вяло, её чёлка была такой длинной, что закрывала один глаз, а волосы она зачесала назад. Судя по всему, её наряд был из этого магазина, потому что он был очень эффектным и модным. Впрочем, чего ещё ожидать от сотрудницы магазина одежды. На её толстой табличке с именем, висевшей на груди, было написано «Канеко Канаме». Но будь то с той фанаткой или с этой сотрудницей, Иока всегда сохраняет невозмутимый вид.

— Кажется, прошла целая вечность! Что привело тебя сюда?

— Вообще-то я сегодня пришла с другом. Его зовут Арихара Аруха-кун.

— Привет.

На этот раз я решил поздороваться с ней как ни в чём не бывало. Честно говоря, я не привык к подобным ситуациям. Мне стало неловко.

— Друг?!

— Не надо так удивляться!

— Ах, прости. Просто это впервые, понимаешь?

От отчаяния, с которым Иока это произнесла, я чуть не расхохотался. Какой бы невозмутимой она ни была, есть вещи, которые она не может скрыть. А может, дело в том, что эти двое очень близки.

— Итак, чего этот друг хочет в нашем магазине только для дам?

— У вас ещё есть лукбук?

— А, понятно. Весенне-летняя коллекция, да? Сейчас принесу! — Канаме-сан ухмыльнулась и ненадолго отошла, а потом вернулась с толстой книгой.

На обложке была изображена улыбающаяся девушка в белом комбинезоне. Особенно выделялись её алые губы.

— Что… это? Каталог?

— Что-то вроде того. Просто посмотри.

Я сделал то, что сказала Иока, и перевернул страницы. Там была изображена та же девушка, что и на обложке, но в другой позе. Вокруг неё была зелёная листва, и я понял, что она находится в лесу. Но где именно? Мне показалось, что зелень и листья вокруг неё были нарисованы. В центре стояла длинная скамья, а на ней — девушка. Она держалась уверенно, как победительница. Одной рукой она придерживала подол юбки, как благородная дама, а в другой держала чехол для смартфона, красный, как яблоко. И тут я понял. Это платье, ткань, цвет, снежинки…

— Иока?!

Почему не заметил раньше? Наряд точно тот же, что на ней сейчас. На обложке и первой странице была Ито Иока.

— Да, это я, — она гордо выпятила грудь, когда Канаме-сан начала её поддразнивать.

— Вау! Иока-тян такая самодовольная!

— Н-нет! Просто Аруха-кун сказал, что хочет узнать побольше!

— О-о-о? Так вы двое такие, да? — Канаме-сан продолжала подтрунивать над Иокой.

Я знал, что они довольно близки.

— Нет, мы совсем не такие.

— Почему ты сразу всё отрицаешь, Аруха-кун?! Не можешь хоть чуть порадоваться, сказав «ну, она же недостижимый цветок, так что…» и добавить немного нюансов! — проворчала Иока.

— Но разве слухи не хуже?

— Это… да…

— Но в каталоге ты выглядишь иначе, я еле узнал, — добавил я, и её недовольное выражение лица тут же сменилось на радостное.

— Правда, правда! Трепещи от восторга моей выразительности! Концепцией весенне-летней коллекции NarraTale была [Белоснежка], поэтому я создала образ, в котором благородство сочетается с простотой, чтобы передать страсть, и приняла идеальную позу, чтобы подчеркнуть силуэт комбинезона и выделить его очарование.

— Narra... Что?

Я не понял, о чём она говорит, и был вынужден задать вопрос. В ответ Канаме-сан подняла один палец.

— А.

Я поднял голову и увидел над её головой что-то вроде рекламного щита. На нём было написано заглавными буквами: NARRATIVE TALE.

— Narrative Tale, или сокращённо NarraTale. Концепция в целом такова: [создай свою собственную историю]. И хотя на первый взгляд это может показаться чем-то обыденным, в коллекции сочетаются мотивы из сказок с игривым стилем и вниманием к деталям. Она подходит к любому образу жизни и позволяет каждому, кто её наденет, почувствовать себя главным героем. Этим и славится бренд, — объяснила сотрудница с лёгкой усмешкой.

Она говорила как один из тех гидов, что ходят по туристическим местам.

— О, это довольно потрясающе.

— Ты так думаешь?

— Да, да, это так!

Я не мог не восхититься этой идеей, в то время как сотрудница магазина, как всегда, оставалась безучастной, но Иока отреагировала бурно.

— На первый взгляд одежда может показаться обычной, но только те, кто её носит, смогут по достоинству оценить детали и красоту, скрытую в ней. Именно поэтому её популярность взлетела до небес, и не только в социальных сетях. Когда носишь такую одежду, кажется, что ты живёшь в своём собственном мире, где ты — главный герой. Чтобы создать такое мировоззрение, нужно быть настоящим гением, а то и вовсе волшебником, когда дело касается создания моделей одежды. Главный дизайнер Тэдзука Тэрута — настоящий гений, или даже волшебник, когда дело касается создания моделей одежды, — Иока тараторила как машина, заставив Канамэ-сан хихикнуть.

— Вот оно. Как всегда. Но спасибо за фанатство. Как сотрудник бренда, я горжусь тем, что у меня есть такой фанат, как Ито Иока!

На самом деле я понятия не имел, что это за магазин. Думаю, каждый, кто живёт в этом городе, хотя бы раз заходил в это здание. Я тоже вхожу в их число. И, конечно, я много раз проходил мимо этого магазина. Но чтобы он был таким… Нет, я и представить себе не мог, что здесь есть такой магазин.

— Тебе нравится это место, да?

— Да. Очень, — ответила она, улыбаясь, как радостный ребёнок.

В моём городе магазин с её любимой одеждой и её фото. Я снова глянул на каталог. Это было… произведение искусства, созданное Иокой. Конечно, оператор, стилист, дизайнер и все остальные, о ком я не знал, тоже внесли свой вклад в его создание. Но в конечном счёте именно Иока работала с этими людьми, чтобы рассказать всем об этом бренде, и воплотила это произведение искусства в жизнь. До сих пор я думал, что модели — это просто люди с хорошей внешностью или фигурой, которых фотографируют. Но это не так. Иока — профессионал. Это её работа.

— И все они… хотят стать такими, как ты.

Я сказал это, чтобы выразить своё восхищение. Но…

— Конечно, нет.

Выражение её лица стало мрачным. Но это длилось всего мгновение, словно туча, закрывшая солнце, и вот она снова засияла.

— Точнее, они не могут стать такими, как я.

— А? То есть да, но… — я не ожидал такого ответа и не знал, как реагировать.

Я думал, она продолжит свою обычную тираду о том, что всё человечество должно стремиться стать таким, как она.

— Ты для них как… их цель. Их восхищение, верно?

— Тогда позволь спросить… Аруха-кун, зачем ты носишь одежду?

— Хм? Ну не могу же я ходить по улице голышом, не так ли?

— Нет такого закона, который запрещал бы тебе ходить голышом, верно?

— Да. Да, есть. И довольно строгий закон к тому же.

— А я говорю, о причине, по которой ты носишь её.

Наверное, она заметила мой недоверчивый взгляд, потому что тут же продолжила:

— Только ты сам решаешь, что тебе носить. Каким ты хочешь видеть себя в идеале? От этого зависит все.

— Мой идеальный… образ…

— Я лишь предлагаю варианты. Показываю людям, что эту одежду можно носить по-разному. Что в ней есть своя красота. Вот и все, что я хочу им сказать. Кто-то чувствует связь с этой одеждой, а кто-то нет. Но это их право — делать такой выбор. Но что делаешь ты? Ты как будто выбираешь модель в качестве ориентира только потому, что хочешь чувствовать себя спокойно под взглядами других людей…

— Не могла бы ты не обвинять меня в том, что я никогда не говорил?

— Это касается всего. Ты смотришь на разные вещи, размышляешь о них, переживаешь из-за них, а потом решаешь, что такова твоя сущность, — или в этом нет никакого смысла. Какая бессмысленность, правда? Ты такой же, как все остальные глупые парни, которые признавались мне в любви. Хотя они ни черта обо мне не знают… — она продолжала бессвязно говорить, а кончик стрелы медленно удалялся от меня.

Мне кажется, что по меньшей мере 80 % из того, что она только что наговорила, было просто выплеском эмоций. Но даже несмотря на это, мне показалось, что я понял, что она хотела сказать. Она считает, что одежда способна изменить человека. Хорошая или плохая одежда — всё зависит от того, приближает ли она человека к тому, кем он хочет быть. Вот почему важно, чтобы выбор делал сам человек.

Если так… Если у кого-то нет такого идеального представления о себе, то какую одежду им носить? У всех ли, кто делает покупки в этом магазине, есть такой чёткий образ? Я был настолько потрясён всем этим, что огляделся по сторонам и замер, когда кое-что заметил. Я был так увлечён Иокой, что даже не обратил внимания на одну из панелей. Она была чуть выше остальных и служила главным визуальным акцентом. При виде картины у меня перехватило дыхание.

Там стояла настоящая ведьма. На ней была большая остроконечная шляпа, которая закрывала большую часть лица — наверное, шляпа ведьмы. Но рубашка, в которую она была одета, казалась почти прозрачной, а корзина на её сумке создавала ощущение лёгкости. Несмотря на обилие чёрного цвета, образ не казался мрачным. Наверное, потому, что, как и у Иоки, у ведьмы был смартфон в красном чехле. Но больше, чем одежда, выделялась сама модель. Ноги, выглядывающие из-под юбки, были невероятно длинными. Короткая стрижка каре из растрёпанных светлых волос и светлые глаза наводили на мысль, что она может быть европейкой. Черты её лица казались открытыми и располагающими.

Но больше всего меня поразило выражение её лица. Она смотрела куда-то вдаль, высунув язык, словно провоцируя на улыбку. Я никогда не видел, чтобы у модели было такое выражение лица. Казалось, что она дурачится, но в то же время создавалось ощущение мрачности, гнева и печали. Я не мог отвести взгляд от этого выражения. Мне захотелось узнать, на что именно она смотрит. От исходящего от неё очарования меня бросило в дрожь. Как будто я имел дело с суккубом. Можно сказать, что это было достоинство ведьмы.

— Она потрясающая. Можно сказать, что от неё исходит… особая аура, — я попытался объяснить свои мысли, но мне не хватило слов.

Как только я закончил говорить, я почувствовал, что воздух вокруг меня стал холоднее.

— …Это Рози.

Увидев, что сказала Иока, Канаме-сан приложила руку ко лбу, как будто я в чём-то провинился.

— Розамонд Роланд Рокуго. Но все, включая её саму, называют её Рози.

Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она говорит о модели.

— Вы друзь… знакомы?

Я хотел спросить, друзья ли они, но в последнюю секунду передумал. Судя по её тону и повисшей в воздухе атмосфере, это было не так.

— Мы работаем в одном агентстве… И у нас даже один менеджер на двоих. Так что да, я её знаю. Она высокая, у неё длинные руки и ноги, и она довольно… особенная. Она одна из самых популярных моделей на данный момент, хотя ей всего 15 лет. (П.п. **** ь)

— Она в средней школе?! С такой внешностью?!

Я в шоке снова взглянул на фотографию. Мне казалось, что ей как минимум 20. Иока, конечно, выглядит зрелой, но это перебор.

— Она потрясающая… — я не смог сдержать восхищения.

— Ага! Рози потрясающая! У тебя отличный вкус.

Мы с Иокой одновременно обернулись на этот голос. Мне не нужно было гадать, кто с нами заговорил. На ней был совсем другой наряд, чем на фотографии, а бейсболка была надета задом наперед и сочеталась с обтягивающей майкой, подчеркивающей грудь. Пупок был выставлен напоказ, а из-под брюк выглядывали босые ноги в маленьких сандалиях. Густые брови контрастировали с опухшими глазами. Она выглядела совсем не так, как можно было бы ожидать от модели. Но именно это и создавало вокруг нее ореол властности. Если на той фотографии она была похожа на ведьму, то сейчас она была похожа на дикого волка, выслеживающего свою добычу.

Она подошла к нам и посмотрела на Иоку сверху вниз. Даже сейчас она была выше меня. И это впечатление усиливалось из-за того, что голова у нее была довольно маленькая. Но дело было не только в ее росте. Люди, которые до этого просто проходили мимо нас, остановились и начали перешептываться. Рози всегда привлекала к себе внимание. Одно дело, когда ты видишь ее издалека, но когда ты оказываешься рядом с ней, как сейчас, ее аура просто ослепляет.

Иока и Рози — Королева Ящериц и Вожак Волков. Две противоположности, которые не могут сосуществовать, как масло и вода. Конечно, исход мог быть только один.

— Я все гадала, почему Рози давно тебя не видела, а ты, оказывается, была здесь? Чем ты занималась, Иока?

— А тебе какое дело? У меня своя жизнь.

— Ах да, точно. Пришла узреть поражение от Роузи, да?

— Тогда, пожалуйста, напомни мне, когда именно я тебе проиграла.

— Ну ты даешь! Панель Рози больше твоей.

— А моих фото в лукбуке больше.

— Конечно. Это и есть массовое производство, верно?

— Кто тут массовое производство?! Я говорю, сила в количестве!

— Что ты такое говоришь? Ты просто позируешь, как велят! Как кукла. Любой сможет, и Рози лучше!

Я сделал шаг назад, чтобы не попасть под горячую руку. Хорошо, что я не назвал их друзьями раньше. Меня бы втянули в эту перепалку, и карма бы меня настигла.

— Эй, Канаме, как думаешь, кто победит?

— А мне-то какое дело? Я рада, что наряды продаются.

— Тогда ты… Погоди, а ты кто такой?

Рози огляделась и уставилась на меня, словно только сейчас заметила мое присутствие.

— Я Арихара Аруха. И, эм…

Я неохотно назвал свое имя, чувствуя себя статистом. К тому же я не знал, как представиться.

— О, он твой парень или что-то в этом роде?

— Нет, — ответила за меня Иока. — Ну, он просто друг… Но, кажется, влюблён в меня?

— Не могла бы ты не использовать меня для хвастовста? — тихо пожаловался я, но это все, что я мог сделать.

В ответ Рози презрительно фыркнула.

— Что ты такое говоришь? Рози не нужны подписчики, так что неважно.

— Прогулка по городу с друзьями — это нормально, да? ой, прости. У тебя нет друзей, так что тебе не понять. Хотя, учитывая твой мерзкий характер, я не удивлена.

— Что-о-о? Это ты мерзкая. Рози не подлизывается ко всем подряд.

— Не путай свободу с эгоизмом. Каждый раз, когда ты создаешь проблемы в соцсетях, страдает репутация агентства.

— И что? Роузи говорит, что хочет. А тебе не жалко угождать всем? Стрессанёшь. Взорвёшься. Пух — и нет.

— К-кто это взорвется?!

— Эй, мистер Бойфренд, как думаешь, кто победит?

— Ч-что?..

Рози внезапно перевела взгляд с Иоки на меня.

— Кто из нас, Иока или Рози, окажется на вершине?

Я наблюдал за этой жаркой дискуссией с безопасного расстояния, но внезапно оказался втянут в нее.

— Э-э-эм…

Я терпеть не могу такие вопросы. Их просто нельзя сравнивать. Такой ответ был бы очевидным. Но когда она спросила меня, я не смог удержаться от того, чтобы не начать их сравнивать. И не могу сказать, кто из них был более потрясающим. Тем не менее я держал свои мысли при себе и молча смотрел на Рози.

— Хм.

Она без колебаний посмотрела мне прямо в глаза. Ее взгляд сверкал яростью.

— Ну и ладно. Рози все равно получит «First Look». Ты его не получишь, Иока.

— Я не против. Я заберу его домой.

— Хм? Какая-то скучная кукла для переодевания вроде тебя никогда не смогла бы победить меня.

— Я не… кукла!..

Внезапно Иока, казалось, пошатнулась, и я понял, в чем дело. Ее дыхание стало прерывистым. Похоже, она потеряла самообладание. Неужели из-за этой ожесточенной перепалки? Так было бы гораздо лучше. По крайней мере, по сравнению с другим возможным вариантом. Я огляделся, но не заметил ничего подозрительного. Тем не менее я не мог расслабиться. Плечи Иоки начали дрожать. Хуже и быть не могло. Ссора между Рози и Иокой, естественно, привлекла еще больше внимания. Многие даже остановились как вкопанные. Еще бы, ведь девушки с обложки лукбука и панели глазеют друг на друга.

— Здесь что, становится жарче?.. — пробормотала Канаме-сан.

Да, она права. Кажется, здесь становится все жарче. Я огляделся и заметил, что вокруг много людей и одежды. Если бы здесь вспыхнуло пламя, это было бы катастрофой. Я уже собирался окликнуть Иоку и повернуться в ее сторону, как вдруг увидел это. На ее плече сидела черная ящерица. Как будто она только и ждала, когда я ее замечу. Это плохо. Нам нужно убираться отсюда. В панике я схватил Иоку за руку.

— Что такое?! — она в гневе обернулась.

Но я не отпустил ее руку. Я уже чувствовал исходящий от нее жар. Я сжал ее руку еще сильнее. Она посмотрела мне в глаза, и я потряс ее руку. В ответ ее глаза широко распахнулись.

— Канаме-сан.

— Хм? Я?

— Будет лучше, если мы продолжим в другом месте, верно?

— Наверное, да. Привлекать внимание к магазину — это, конечно, хорошо, но я не хочу отпугивать покупателей.

Казалось, она не особо переживала, но мне просто нужно было, чтобы она согласилась… нужен был повод, чтобы убраться отсюда.

— Вот и она так говорит. Пойдём, Иока.

Она попыталась что-то сказать, но быстро закрыла рот, стиснула зубы и молча кивнула. Рози увидела нас в таком состоянии и, конечно же, решила нас спровоцировать.

— Ваааах! Ты убегаешь, держась за руки с мистером Бойфрендом? Как это нелепо! Ты совсем ничего не можешь сделать сама!

Я не ответил на её смех и просто потянул Иоку за собой, и мы побежали. Мы спустились по эскалатору и вышли из магазина. Спустившись по широкой лестнице на подземную улицу, мы нашли скамейку, и я попросил Иоку пока присесть.

— Ох…

Она согнулась и застонала. Казалось, она изо всех сил пытается что-то с собой сделать.

— Открой рот! У меня есть шоколад!

Я протянул ей плитку шоколада, которую взял с собой. Она дрожащей рукой взяла её и поднесла ко рту, а потом проглотила. Я положил руку ей на спину, наблюдая за её реакцией.

— Плохо дело. Жар не спадает.

Казалось, она не собирается успокаиваться. Сай-сан была права, всё только ухудшается. Боюсь, огонь вспыхнет в любую секунду. Я огляделся и увидел, что вокруг много людей. Конечно, никто не обращал на нас внимания, но если вспыхнет пламя, они это увидят. Я должен любой ценой этого избежать. Может, есть какой-то выход? Что-то, что я могу сделать? Что-то, что поможет ей успокоиться?

— П-подожди секундочку!

Я оставил ее там и побежал.

*

— Ч-что? Куда она делась?!

Когда я вернулся на то место, где оставил ее, ее там уже не было.

— Почему…?! — Я быстро огляделся и наконец заметил ее.

Она металась из стороны в сторону, пытаясь куда-то уйти.

— Что на тебя нашло?! Я же сказал тебе ждать меня, помнишь?

— Я… не думала, что мне стоит там оставаться…

— Ты права, но давай просто вернемся, хорошо? — Я подтолкнул ее к скамейке, на которой оставил.

Она села и немного сгорбилась, ее плечи поднимались и опускались, как будто ей было больно.

— Вот! Съешь это!

Я опустился на колени и протянул ей зеленовато-голубой предмет, который только что купил. На розовой упаковке были цифры в алфавитном порядке — BR, а в качестве логотипа повторялась цифра 31. Мятные таблетки не помогли, и шоколада тоже было недостаточно. Если так, то я возьму и то, и другое — что-нибудь холодное и сладкое, что можно съесть сразу. Другими словами… мятно-шоколадное мороженое!

— Почему…

— Просто съешь его!

Она уставилась на мороженое, которое я ей протягивал. В конце концов она выхватила его у меня и начала есть. Ее тело все еще было горячим. Когда мороженое начало таять в ее руке, она проглотила его. Я купил две порции, так что протянул ей вторую, и она съела и ее.

— Ложись.

— Ох…

Я поддержал ее, когда она легла на скамейку, и взял ее липкую руку. С этого момента я продолжал за ней наблюдать. Включив таймер на часах, я смотрел, как ее грудь вздымается от боли. 1, 2, 3, 4… Чем больше проходило времени, тем ритмичнее становилось ее дыхание. В то же время я почувствовал, что ее рука начала остывать. Когда таймер показал, что прошло 10 минут, Иока медленно приподнялась.

— Слава богу…

Но она не ответила на мой вздох облегчения, а просто обхватила колени руками и села на скамейку.

— Урк…

Услышав этот стон, я запаниковал, подумав, что, может быть, дьявольская сила пробудилась. Но потом я услышал, как она шмыгает носом и тихо всхлипывает. Я не понимал, почему она плачет. Я мог бы предположить несколько причин, по которым она могла разрыдаться, но мне было сложно подобрать нужные слова, чтобы ее утешить. Поэтому, пока она не успокоилась, я просто сидел рядом и молчал.

*

— Прости, что тебе пришлось увидеть меня в таком жалком виде, — хрипло сказала она, и ее глаза налились кровью.

Она вытерла липкую руку и лицо влажной салфеткой, которую держала при себе. Немного успокоившись, она сказала, что ненадолго отойдет в уборную. Я понял, что она воспользовалась этим временем, чтобы привести в порядок макияж, прическу и свои мысли. Нам удалось избежать худшего сценария, но мы не можем вернуться в NarraTale, и я не могу отпустить ее домой одну. Поэтому, поискав свободное место, мы нашли смотровую площадку в соседнем здании.

Мы неловко молчали в лифте, пока не поднялись на 25-й этаж, где со всех сторон были окна, через которые открывался вид на город Сакамаки. Среди сероватых прямоугольных домов иногда попадались яркие рекламные щиты. Парки и деревья вдоль улиц были ярко-зелеными, и, хотя здесь должно было быть много зелени, она казалась чужой. Вдалеке я заметил пирс, ведущий к океану. Какой скудный вид! Что вообще мог видеть человек, построивший эту смотровую площадку? Я хочу сказать, что мы, может, и живем в этом городе, но не для того, чтобы радовать других. Я бы хотел, чтобы вид из окна был чем-то достойным восхищения, но сомневаюсь, что из этого что-то выйдет. Тем не менее, как бы это ни выглядело, здесь живут люди — как, например, девушка рядом со мной.

— Хорошо, что все обошлось.

Мне захотелось что-то сказать Иоке, потому что она все это время молчала, и я выпалил первое, что пришло в голову.

— Хотя… наверное, мне стоило лучше подготовиться.

Я знал, что может появиться пламя. Но я даже не понимал, что оно означает. Если бы я не нашел по дороге это мороженое… или если бы оно не помогло, чем бы все закончилось? От этой мысли у меня по спине побежали мурашки. Я посмотрел на нее. Она опустила голову, плотно сжав губы.

— Эй, Иока. Смотри, вон там школа, — я указал в ту сторону.

Она подняла голову и посмотрела в ту сторону. Убедившись, что она все поняла, я продолжил.

— Интересно, мог ли я увидеть тебя отсюда? Я имею в виду ту ночь в школе.

Она по-прежнему молчала. Я немного подумал и спросил ее.

— Что ты делала в тот день?

Иока взглянула на меня, снова опустила голову и ответила.

— …Я тренировалась ходить.

— Ходить?

— Да. Чтобы я могла нормально ходить по подиуму. Дома у меня не так много места, и я не могу сосредоточиться, когда на меня смотрят. Не говоря уже о том, что...

— Если вдруг появится огонь, ты же не причинишь никакого вреда, правда?

Она медленно кивнула. Я вспомнил, как всё было в тот раз. Крыша была просторной, но вокруг неё не было ничего, кроме бетонного пола. Идеальное место, чтобы не беспокоиться о распространении огня.

— Но неужели тебе так нужно всё это защищать? Разве не было бы гораздо опаснее, если бы тебя поймали?

Иока отвернулась, тихо выдохнула и подошла ко мне.

— Я бы хотела... попасть на показ мод.

— Эм... ты имеешь в виду тот, где модели в дорогих нарядах дефилируют¹ по подиуму? — не удержался я от вопроса.

Но она не ответила, а продолжила.

— Карьера модели очень коротка. Нам уже по 17, верно?

— Уже?..

— Да, в этом возрасте первоклассные модели уже дефилируют по подиуму. Конечно, фотографии и всё такое тоже важны, но за свою карьеру нужно хотя бы раз принять участие в показе. А я ещё не... — она стиснула зубы от отчаяния. — Я опоздала. Нужно успеть, пока есть возможность.

— А ты можешь принять в этом участие, если очень захочешь?

Она взглянула на меня и продолжила, немного успокоившись.

— В следующем осенне-зимнем сезоне NarraTale впервые примет участие в показе коллекции Total Girls. Возможно, я смогу попасть туда. Более того, они будут первыми на подиуме. Это так называемый первый показ.

— А, тот бренд, о котором я уже слышал. Это... просто невероятно, правда?

— Пока я только получила документы. Теперь мне нужно пройти отбор... и, наверное, если бы агентство не давило на меня так сильно, это тоже было бы невозможно.

Услышав это, я кое-что поняла.

— Так вот почему ты тренировалась, да?

— На этот раз я должна получить «First Look», чего бы мне это ни стоило.

В ее словах было что-то странное. Конечно, для нее это был большой шанс, но ее подталкивало к этому что-то еще.

— Почему?

— Главный дизайнер NarraTale, Тэдзука Тэрута-сан, — гений. Это выходит за рамки здравого смысла. Обычно выбирают моделей, которые больше всего подходят для коллекции, но в этот раз модель, которая получит титул «First Look», станет лицом осенне-зимней коллекции.

— То есть…

— Если бы меня выбрали в качестве «First Look», вся одежда осенне-зимнего сезона была бы выдержана в моем стиле.

Я вспомнил каталог и все представленные в нем наряды.

— О да, ради этого стоит побороться.

Когда я услышал слово «First Look»², мне кое-что вспомнилось. И она, должно быть, догадалась, о чем я думаю, потому что опередила меня.

— Рози тоже будет участвовать в отборе. Если я пройду в финальный тур…

— …ты сразишься с Рози, да?

— Да. Вот почему я должна победить, чего бы мне это ни стоило, — сказала она приглушённым голосом.

Мне стало интересно, что случилось, и я посмотрел в её сторону, но увидел, что она закрыла лицо обеими руками. Я запаниковал.

— Ч-что случилось?

— И всё же… сколько ещё я должна это терпеть?

Она не стала дожидаться моего ответа.

— С ней не поспоришь, она говорит всё, что вздумается, не даёт мне дать отпор, заставляет убегать… У меня в голове всё перемешалось… Если бы не это, я бы не проиграла. Я всегда в страхе, не могу никуда пойти, потому что боюсь спалить всё вокруг. Я даже не могу потренироваться ходить. А если бы я выпустила это пламя во время прослушивания… Что вообще такое эти дьяволы? Почему я должна через всё это проходить?

Ах да, точно… У неё есть мечта, которую она хочет осуществить. Что-то, чего она хочет добиться. Но для меня всё это было слишком ослепительным.

— Всё будет хорошо.

— Как ты можешь нести такую безответственную чушь?

— Я не пытаюсь быть безответственным.

— Хм?

— В смысле, я же твой экзорцист, помнишь?

Все, что я могу сделать, чтобы помочь ей… это, в конце концов, изгнать этого дьявола. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но слова не шли, и она снова его закрыла. Она опустила глаза и посмотрела в пол, поджав губы. Затем она перевела взгляд за окно — на ясное голубое небо.

— Какая прекрасная погода.

На мгновение я услышал тихое всхлипывание. Я понял, почему она так себя вела, но не сказал ни слова. Иногда даже тираннозавру хочется посмотреть на небо. И мне показалось, что я стал лучше ее понимать. Она родилась в этом мире, где ей приходилось быть сильной, и она хочет продолжать в том же духе. Но как бы ты ни старался казаться крутым, ты не можешь сохранять невозмутимый вид вечно.

— Что-то должно быть. Даже если твое желание связано с шоу, нет никакой гарантии, что пламя связано именно с ним… Поэтому мне нужно узнать о тебе побольше. Тогда, возможно, я смогу найти какой-то намек.

— …Хорошо. Тогда давай встретимся завтра в 5 утра у реки Сакамаки.

— Договорились, — кивнул я.

На этом мы вышли из смотровой. Мы спустились на лифте, который ехал так быстро, что мне казалось, будто мы падаем. Когда мы вышли из здания, она окликнула меня.

— Эм, можно тебя кое о чем спросить?

— Конечно, — я обернулся и спросил.

— Я хочу, чтобы ты был со мной честен.

— Да?

— Какая из наших с Рози фотографий тебе понравилась больше?

В этот момент у меня в голове всплыла фотография Рози, хотя я этого не хотел. Глаза Иоки, когда она смотрела на меня, были как зеркало. Нет, в данном случае, наверное, я — зеркало. Зеркало, зеркало, на стене, кто на свете всех милее…

— …Мне больше понравилось твоя, Иока.

— По...нятно.

Я не знал, как она отреагирует на мой ответ. Но, по крайней мере, она не разозлилась. Не заплакала. И пламя не вырвалось наружу. Так мы и пошли каждый своей дорогой. Когда мы разошлись, я понял, насколько устал. Кажется, сегодня я ничего не смогу сделать. Просто приму ванну, посмотрю что-нибудь на телефоне и лягу спать. В конце концов, завтра у нас школа… Погоди, во сколько она сказала встретиться? В этот момент я осознал кое-что ужасное. Не слишком ли это… неожиданно? Я имею в виду, что мы будем делать у реки… в пять утра в будний день?

*

1) Дефилирование/дефиле - ритмичная походка по подиуму

2) Да понял я, что First Look. Уже который раз редактирую это название

П.п Очень длинная глав. А перевожу и редактирую я 1. На анлейте уйма всяких фраз, которые нужно либо адаптировать, либо оставлять как есть, поэтому прошу писать в комментариях, если увидите ошибки или несостыковки. Поддержите лайком или оценкой тайтла. Буду рад обратной связи

Загрузка...