— Что это у вас там, доктор? Разве это не то же, что висит на шее у Кунай? Восточная литература?
— Свитки. Все старые тексты в таком виде. Я хотел изучить демонитис.
— Это не похоже на медицинские документы. Это фольклер и устная литература... Подождите, это что генеалогическое древо? Это ваша семья, доктор Гленн?
Сапфи взяла в руки один из свитков. Это были записи о каждом поколении семьи Гленна. Когда он ушел из дома, родители практически заставили его взять их с собой. Однако он никогда не думал, что использует их, для поиска лечения болезни обратиться.
— Для чего вам нужно генеалогическое древо?
— Ну, я искал информацию о демонитисе, но вся информация, что мне удалось найти противоречива. Например, в одной деревне сообщалось, что каждые десять лет, один из жителей заболевает демонитисом. Однако в соседней деревне, об этом, не было никаких сообщений. Кажется, что только один человек в семье заражается этим заболеванием. В детстве у них все в порядке, но как только они достигают возраста Сиу, у них начинают расти рога.
— Значит, это не заразно?
— Нет. Я также не смог найти у монстров никакой болезни, вызывающей рост рогов. Демонитис характерен только для людей.
— Если это периодически происходит только в определенных регионах... значит ли это, что это генетическое заболевание?
— Я не знаю, - Гленн неопределенно кивнул.
Он просмотрел свое генеалогическое древо, чтобы убедиться, что это так. Однако пока он ничего не нашел.
— Смотрите, имя вычеркнуто здесь... здесь... и здесь. Имена были зачеркнуты по всему древу, и их уже нельзя было разобрать.
— Да. Я не знаю, сделали ли это мои предки, или чьи-то другие, которые ненавидели монстров. Но, похоже, кто-то хотел стереть с лица земли людей, страдающих демонитисом.
— Так много людей на востоке ненавидят монстров. - Сапфи с отвращением вздохнула, вероятно, представив, как кто-то вроде Сиу мог внезапно оказаться отвергнутым людьми, которые до этого момента были членами ее семьи, друзьями и коллегами.
Все ли люди с вычеркнутыми именами потеряли работу? Были ли они изгнаны из своих домов? Сказали ли им, что они больше не принадлежат к тому же виду, что и их близкие?
Отвращение Гленна быстро перешло в гнев.
Для него не имело значения, отрастут ли у Сиу рога, крылья или даже хвост. Она была и всегда будет его сестрой. Он верил, что Соуэн и его родители чувствовали то же самое.
— Судя по легендам, западные огры и восточные демоны были разными видами. Однако демонов больше нет. Некоторые люди говорят, что они вымерли, другие говорят, что их изгнали из восточных земель и они присоединились к ограм, но никто в этом не уверен. В любом случае, в человеческих регионах демонов больше нет.
Единственными демонами в человеческих регионах в эти дни были те, кто заразился демонитисом.
— Совершенно верно. Согласно фольклеру, дети демонов обладают сверхъестественной силой. Они употребляют алкоголь и даже закусывают людьми, в то время как огры на западе генетически похожи на минотавров.
— К тому же вы никогда не слышали о людях или других видах, превращающихся в огров.
— Странно, не правда ли? Говорят иногда женщина, ослепленная ревностью, может превратиться в змею, чтобы убить своего возлюбленного. Но, похоже, такое случается только на востоке.
— Что? Превратится в змею из-за ревности? Ха-ха! - Сапфи рассмеялась.
Подобные легенды были распространены на востоке. Живя бок о бок с ламией, известной своими глубокими отношениями с ревностью, Гленн не мог сказать, что это предположение было полностью необоснованным.
— В любом случае, я попыталась выдвинуть свою гипотезу о демонитисе, но...
Внезапно в дверь постучали. В клинику прибыл пациент. Сапфи вскочила, чтобы позаботиться о нем.
Короткий обеденный перерыв Гленна тоже закончился. Он встал, желая хоть на несколько минут забыть о редких заболеваниях. Он не мог тратить все свое время на овечий сон и демонитис. В городе было много других пациентов, ожидаюших приема.
***
Летние вечера выдались оживленными.
В трактире "гигантский кальмар" было полно посетителей, отдыхающих после работы.
Хозяйка-кракен была занята обслуживанием посетителей, используя свои щупальца, чтобы ударить грубияна-пьяницу, который пытался прикоснуться к ней. Все было так же как и всегда.
В этот вечер Сафентит снова выпивала в трактире. Она была постоянным клиентом. Алкоголь был важной частью ее процесса расслабления после долгого дня в клинике Литбайт. Но в этот вечер компанию ей составляли не Арахния с Тисалией.
— Приятного аппетита, Сиу.
— Эти драконьи шары великолепны!
Ням-ням-ням.
— Почему бы тебе не выпить?
— Я еще не пробовала алкоголь...
В бокале Сиу был прозрачный голубой ликер, похожий на драгоценный камень, которого не было в продаже на востоке. Мадам кракен, по-видимому, коллекционировала редкие спиртные напитки с материка. Возможно, по мере расширения торговли она могла бы импортировать больше гинджо. Лично Сапфи предпочитала вино, но ей хотелось попробовать восточное саке.
— Мадам! Еще по одной!
— Сколько вы уже выпили?
— Понятия не имею!
Сиу, похоже, предпочитала закуски в трактире.
Гленн все еще был в клинике, исследуя болезни. Он выдвинул несколько новых теорий, но Сапфи о них еще не слышала. Со временем он расскажет ей, если сочтет это необходимым.
Сегодня Сапфи пригласила Сиу в трактир "гигантский кальмар" после смены в патрульном отряде. Сапфи была заядлой пьяницей, и всякий раз, когда ей хотелось вытянуть из кого-нибудь историю, она приводила их сюда.
— Давненько мы не виделись.
— Да, так и есть. Ты чудесно выглядишь, сестренка!
— У тебя совершенно такой же голос. Ты даже до сих пор называешь меня сестрой.
— Во время учебы мне приходилось читать много старых книг, и отец часто брал меня с собой на лекции. Я знаю, что это звучит странно… Но я не могу остановиться.
— Это прекрасно. Тебе не нужно останавливаться.
Чтение старых сборников рассказов и походы в театр были привилегиями Сиу, когда она росла в богатой семье. Тем не менее, несмотря на попытки родителей воспитать ее утонченной, Сиу стала опытным бойцом.
— Когда я услышала, что у тебя демонитис, я была удивлена. Но ты выглядишь лучше, чем я ожидала. Я рада.
— Я чувствую себя прекрасно! У меня есть аппетит, и я могу двигаться!
Сиу улыбалась от уха до уха. Возможно, она и была больна, но не переживала по этому поводу.
Она выглядела оживленной и довольной пребыванием в Линдворме.
Вот почему Сапфи пригласила ее сегодня в трактир "гигантский кальмар".
Сиу ушла из дома из-за демонитиса. Теперь она была членом патрульного отряда в районе развлечений, в Линдворме. Однако что-то не сходилось, и Сапфи подумала, что разговор за выпивкой может помочь ей это понять.
— Но иногда у меня бывает жар, - добавила Сиу.
— Я уверена, что твой брат найдет причину. Если подумать, в поместье Литбайт меня тоже иногда лихорадило.
— Брат всегда паниковал, хотя в то время был еще ребенком!
Сапфи была заложницей в доме Литбайтов. Тем не менее, она наслаждалась своей жизнью там, играя с Сиу, которая была ей как сестра. Сапфи впервые увидела людей, жила среди них. Поместье Литбайт также было местом, где она впервые влюбилась.
— Сейчас все по-другому, нежели чем когда мы были детьми, Сиу. Ты всегда была очень сильной, но я и не подозревала, что у тебя такое чувство справедливости. Я удивлена, что ты присоединилась к патрульному отряду.
— Я тоже была удивлена! Большинство членов патрульного отряда, огры и минотавры. Но никто не возражает, пока у меня есть рога!
Сиу потягивала свой голубой коктейль, глядя вдаль. Сапфи задумалась, вспоминает ли Сиу свой дом.
— Соуэн занимается бизнесом и политикой. Гленн проигнорировал возражения наших родителей и поступил в академию монстров.
— Я... ну, мне кажется, что жизнь с мечом мне подходит.
Сиу покраснела.
— Это не то же самое, что быть врачом, но, в конце концов, я тоже помогаю людям.
— Один из наших постоянных пациентов отметил, как хорошо вы справляетесь с работой в качестве новичка.
— Мисс Алулуна часто угощает меня. Капитан "района развлечений" тоже замечательная. Я счастлива.
Это было странно. На первый взгляд, Сиу казалась счастливой, возможно, благодаря культуре Линдворма. Сапфи приходилось постоянно напоминать себе, что Сиу приехала в Линдворм из-за своей болезни.
Но говоря, что она была счастлива... Кого она пыталась убедить?
— Ты очень позитивная, Сиу. В этом ты похожа на своего брата.
— Что ж, мне еще многому предстоит научиться. Возможно, я и превратилась в демона, но мне трудно с этим смириться. Я все еще привязана к тому, чтобы быть человеком.
— Привязана? - Это был интересный выбор слов.
Сиу, казалось, потеряла всякую надежду на выздоровление. В этом был определенный смысл, учитывая, что никто из больных демонитисом так и не был вылечен.
— Если ли бы не время проведенное с тобой в детстве, я бы не сочла тебя больной, - сказала Сапфи.
— От демонитиса нет лекарства. На востоке люди часто говорили мне, что я демон, поэтому моим единственным выбором было жить как демон. Вот почему я отправилась в Линдворм. Здесь, я думала, им придется смириться с моим чудовищным телом.
Сиу залпом выпила содержимое своего бокала, алкоголь прорвал плотину, которая сдерживала ее истинные чувства.
— Ты все еще человек. Ты просто больна.
— Если нет лекарства, то это ничем не отличается от превращения в демона. Впрочем сказать, что я снова хочу стать человеком, будет грубо по отношению к монстрам, не так ли?
Сапфи осмотрела рога Сиу. Они торчали у нее из головы, но не пробивались сквозь кожу. Сапфи подумала о том, что бы сделала она, если бы у нее выросли рога.
Вероятно, она была бы похожа на какой-нибудь подвид дракона. Однако этого не могло случиться.
— Я хочу оставаться настолько позитивной, насколько это возможно. У меня много дел в Линдворме, так что времени на пустые размышления нет... Сестра?
— Мфех! Хех-ха! - Сапфи сделала все возможное, чтобы не расплескать вино.
— С-сестренка! Пожалуйста, не смейся! Я серьезно.
— Серьезно, когда ты говоришь, что хочешь снова стать человеком, это выглядит так, будто ты ненавидишь монстров! Это нелепо.
— Э-эм... - Лицо Сиу стало свекольно-красным.
— Не смейся! Я думаю обо всех от всего сердца!
— Я знаю. Ты милая маленькая девочка. Ты так далека от чудовищной дискриминации, что трудно поверить, что ты родилась и выросла на востоке, - Сапфи все еще слегка посмеивалась.
Несомненно, была связь между милым поведением Сиу, ее чувствительностью к дискриминации монстров и тем фактом, что в детстве она проводила так много времени с Сапфи.
— Но не пойми меня неправильно. - Сиу выглядела смущенной.
— Здесь нет "видов монстров". Есть ламии, кентавры, арахны и множество других. Термин ”монстры" удобен, но существует множество видов.
Сапфи подумала о женщинах, с которыми она иногда выпивала здесь. Многие склонны были отличать монстров от людей. Тем не менее, не все монстры автоматически ладили друг с другом. Гарпии инстинктивно опасались циклопов, а мелкие виды животных, как правило, боялись ламий.
В Линдворме между монстрами вспыхивало множество конфликтов из-за, казалось бы, пустяков.
— Но монстры существовали всегда. Небольшие группы постепенно собирались вместе, пока мы, наконец, не получили равный статус с большинством людей на востоке. Это не значит, что мы никого не дискриминируем, и это не значит, что мы никого не ненавидим.
Сиу помолчала.
— Например, если бы кто-нибудь сказал мне, что завтра я стану кентавром, я бы очень смутилась. Я не умею ходить на копытах и даже никогда раньше не пользовалась ногами. Я рада, что родилась ламией.
Конечно, не все разделяли это мнение. Некоторые монстры гордились своим видом. Другие чувствовали себя неуверенно или даже отстраненно. Монстры по-разному относятся к своему происхождению. Независимо от вида, каждый индивидуум индивидуален.
— Не очень-то хорошо относить какого -нибудь человека, только к категории "монстров" или "людей", не так ли?
— Хммм.
— Ты остаешься тем же человеком, независимо от того, вырастут у тебя рога, крылья, или что-то еще. Это не значит, что ты внезапно переродишься в один прекрасный день.
— Ты есть и всегда будешь Сиу.
— А-а-а! - Сиу обхватила голову руками и застонала.
Было легко сказать, что она должна принимать себя и других такими, какие они есть. Однако осуществить это на практике оказалось гораздо сложнее.
— Я не могу! - Воскликнула Сиу и залпом выпила свой напиток.
— Ты еще молода. У тебя есть время научиться.
— Я не очень хорошо учусь.
Возможно, из-за того, что она была пьяна, Сиу положила локти на стол и начала играть своими рожками.
— Сестра, давай поговорим о чем-нибудь более веселом.
Сапфи залпом осушила свой бокал белого вина.
— Зачем ты пришла сюда, Сиу?
— Как я вам уже говорила, меня освободили от должности охранницы сената, а затем...
— Позвольте мне перефразировать вопрос. Почему ты не сказала доктору Гленну и мне, что ты здесь?
— Э-э-э... - по лицу Сиу было легко прочесть, что к чему.
— Врать нехорошо.
— Я не лгу...
Губы Сиу дрожали, когда она пыталась скрыть свои эмоции. Она избегала встречаться взглядом с Сапфи. Было понятно, почему она предпочитала работать с мечом.
Если подумать, одна из подруг Сапфи, кентаврида, тоже была дочерью торговца и тоже стала воином. Как и Сиу, она была очень откровенной, и было легко сказать, что она думает. Она гордилась своим чувством справедливости.
Сиу предстояло пройти долгий путь.
— Ты не хочешь мне об этом рассказать? Хотя и называешь меня сестрой?
— Я... Это не одно и то же. Если ты хочешь играть в эту игру, почему бы тебе просто не поторопиться и не выйти замуж за брата?!
— Если бы это было возможно, я бы уже это сделала.
Сапфи пыталась поговорить о Сиу, а Сиу вместо этого завела разговор о застойных отношениях Сапфи и Гленна. В последнее время Сапфи немного прониклась этой идеей. Тем не менее, правда заключалась в том, что Гленн открыл свою клинику с разрешения Ктулхи, и продолжение каких-либо отношений только разозлило бы его учителя. Ктулхи была в восторге от роста своего ученика и, казалось, ценила то, как усердно он работал. Однако, несмотря на это, Гленн и Сапфи не могли торопиться.
Если бы Гленн прекратил развивать свои медицинские навыки и сосредоточился на развитии отношений, то о продолжении работы в клинике не могло бы идти и речи.
— Кроме того, принцесса кентавров или воровка арахна могли бы увести его у меня из-под носа. Молли делает все, что ей заблагорассудится. Скади еще хуже.
Даже Лулала положила глаз на Гленна. Я просто девушка, которая влюблена в него с детства, так что я могу поделать?
— Э-э, сестренка? Это пугает, когда ты так жалуешься.
— Тьфу! Хватит! Мадам, еще три бутылки вина!
Мадам радостно подчинилась. Она принесла вино и поставила его на стол своими щупальцами. Сиу вытаращила глаза, но Сапфи не шутила.
— Сестренка, это слишком много для тебя, ты столько не выпьешь...
— О чем ты говоришь? Ты мне поможешь. Это конкурс!
— А?
Мадам поставила такой же бокал, как у Сапфи, перед Сиу, которая явно не ожидала, что ее втянут в это дело. Пока она сидела, ошеломленная, Сапфи наполнила свой бокал белым вином.
— Сестренка! Не так много.
— Я устала от изучения овечьего сна. Я хотела поговорить с тобой, но теперь я закончила. На остаток вечера я просто забуду обо всем.
— Угх. Когда ты успела стать сестрой, которая никого не слушает?!
Сиу была из тех, кто любит поговорить.
— Я никогда не участвовала в соревнованиях по выпивке.
Мы просто пьем по очереди. Если я выиграю, ты откроешь мне секрет, который скрывала.
— Э-э... А что, если выиграю я?
Тогда я больше не буду тебя спрашивать. Ты можешь просто остаться в Линдворме и делать, что хочешь. Сиу взяла бокал и поднесла его к губам.
Возможно, она еще не привыкла к алкоголю. Когда она сделала глоток вина, ее брови нахмурились, и она высунула язык. Но она осушила свой бокал.
Она приняла вызов.
— Ну что ж.
Сапфи тоже осушила свой бокал. Она привыкла к этому вкусу. Как завсегдатай трактира, она перепробовала все вина, которые там предлагали. Хозяйка также знала, что любит пить Сапфи, и принесла три ее любимых вина. Другими словами, у Сапфи было неоспоримое преимущество.
Словно в подтверждение этого, без предварительного заказа одной из сестер появились крекеры, яйца-пашот и блюдо с тушеным мясом в масле.
Мадам кракен, казалось, подбадривала Сапфи, и посыл был ясен: "дерзайте, поднимайте настроение, но не создавайте проблем."
— Хочешь кое-что узнать, сиу? Сапфи ухмыльнулась, наливая следующую порцию вина в их бокалы.
— Ч-что именно? - спросила она.
— Я никогда не теряла сознания от выпитого.
Сапфи утратила свою обычную сдержанность и объявила о своей победе с бокалом в руке и понимающей улыбкой на лице.
***
— Ч-что случилось?
— А на что это похоже?
— Я не знаю, на что это похоже!
— Вот почему я спрашиваю! - Крикнул Гленн, не обращая внимания на то, что была середина ночи.
Он знал, что Сапфи и Сиу вместе пошли в трактир "Гигантский кальмар" и что они там пили. Но после того как он закончил свои дневные осмотры, они все еще не вернулись. Даже после того, как он почистил инструменты и заплатил феям, они все еще не вернулись. Как только Гленн решил пойти и забрать их, раздался громкий стук в дверь.
— Сестра потеряла сознание. Мне удалось донести ее сюда.
— Ты ее несла?
Нижняя часть тела ламии была невероятно длинной и тяжелой. Это было бы впечатляющим подвигом для представителя даже самого сильного вида. Для человека это было бы невозможно.
Тем не менее, Сиу закинула верхнюю часть Сапфи себе на спину, а нижнюю обернула вокруг талии. Со стороны Гленн мог видеть, что центр тяжести Сиу смещен. Она могла упасть в любой момент.
— Ну, я не думаю, что мы поднимем ее наверх. Положи ее на больничную койку. Там есть большая кровать, предназначенная для монстров.
— Хорошо! Уф! - Сиу вспотела.
Трактир "Гигантский кальмар" находился недалеко, но нести ламию, должно быть, было чрезвычайно тяжело. Вдобавок ко всему, Сиу была пьяна. Ее лицо было совершенно красным.
Гленн помог ей уложить Сапфи на кровать. Ламия застонала, выгибаясь всем своим длинным телом.
— Я прошу прощения, брат. Я не смогла отказаться от состязания в выпивке.
— Состязание в выпивке?