— Помочь?.. — переспросила Рейчел растерянно.
Да, в тот дождливый рассвет, когда она встретила Грина в подвале, она и правда сказала ему это — ведь тогда мальчик казался измученным чем-то, о чём не мог рассказать никому. Из желания помочь она и произнесла те слова.
Конечно, желание помочь никуда не исчезло. Но ведь сейчас… она сама оказалась в каком-то странном, непонятном мире. В таком состоянии, когда даже о себе позаботиться трудно, как можно вот так сразу согласиться? Рейчел замялась.
Похоже, Гилберт заметил её колебание и слабо улыбнулся.
— Просьба не будет слишком трудной. Просто… я бы хотел, чтобы вы проводили меня до подвала.
Рейчел сразу поняла, о каком подвале идёт речь.
— Вы имеете в виду тот отдалённый подвальный склад?
— Да. Я хочу, чтобы вы пошли туда со мной.
Взгляд Гилберта устремился к тёмному коридору, скрытому во мраке.
— Я не мог войти в Гринвуд. Она не позволяла мне. Только когда вы пригласили меня в дом, я смог переступить порог.
— …После приглашения?
Рейчел вспомнила: когда они встретились в подвале, Грин сказал, что благодаря ей он набрался смелости войти туда.
И тут Рейчел внезапно осенила догадка.
«Неужели… конечная цель мисс Хамфри была…»
— Теперь мне нужно пойти к ней, — прошептал Гилберт, прижимая ладонь к груди.
Рейчел какое-то время просто смотрела на мальчика, потом обернулась к особняку, залитому кровавыми пятнами.
Карен Хамфри заворожила разум Рейчел и насильно привлекла её в Гринвуд. Показывая дневник Гилберта, дала узнать их историю. А после того как дневник закончился, без всякого предупреждения мир вокруг перевернулся.
И вот теперь появился Гилберт Хамфри, просящий: «Отведите меня к ней».
Если всё это — часть замысла Карен Хамфри, её план, чтобы Рейчел встретила Гилберта…
Если по какой-то причине она не могла сама привести Гилберта, и поэтому, объяснив их обстоятельства Рейчел, попросила о помощи…
— …Хорошо. Пойдём вместе.
Рейчел должна была довести Гилберта Хамфри до подвала.
Туда, где началась трагедия семьи Хамфри.
Только так можно было завершить обещание, данное Карен Хамфри.
Гилберт безмолвно смотрел на неё, и, когда она твёрдо кивнула, он лишь чуть склонил голову в знак благодарности.
Путь к подвалу проходил в тишине.
Рейчел шла настороженно, боясь произнести хоть слово, а Гилберт, казалось, был погружён в глубокие мысли.
Лишь шум дождя, раскаты грома и редкие крики с плачем нарушали странное, тревожное молчание.
К счастью, пока они спускались, ничего опасного не произошло.
Кровавые капли по-прежнему падали с потолка, но по сравнению с тем, что творилось на втором этаже, это было почти пустяком.
Убедившись, что на нижнем этаже по-прежнему не чувствуется никакого присутствия, Рейчел с облегчением вздохнула.
«Похоже, никто не попал в это… к счастью».
И всё же было как-то слишком спокойно, даже подозрительно.
Рейчел с неясным беспокойством потянула дверь подвала.
— Это здесь, верно, мистер Хамфри?
К удивлению, в подвале, хоть и тускло, горели свечи. Казалось, этот свет ждал их прибытия.
Однако ни потайной двери, ни следов мисс Хамфри не было видно.
Что теперь делать?
Она остановилась посреди комнаты, не зная, куда идти дальше, и в этот момент Гилберт, всё время шедший сзади, шагнул вперёд.
Он нащупал рукой гобелен на стене и обернулся.
— Мисс, не могли бы вы отдёрнуть этот гобелен?
— Конечно.
Рейчел взялась за ткань, хотя и не ожидала ничего особенного.
В прошлый раз за этим гобеленом не оказалось ничего, кроме разочарования.
Однако гобелен на ощупь был жёстким и толстым, странно новым. С чувством недоумения Рейчел откинула гобелен.
И тут же широко раскрыла глаза.
Там, где прежде была обычная каменная стена, теперь зияла тёмная прямоугольная дыра.
— Дверь?..
Да, это вполне можно было назвать дверью.
Значит ли это, что за ней ждёт Карен Хамфри?
Гилберт, стоя рядом, молча смотрел в темноту.
Золотистые глаза, полные мрака, казались глубже и холоднее самой тьмы.
Он вдруг заговорил:
— Спасибо вам, мисс.
Только эти слова. И прежде чем Рейчел успела его остановить, он бросился в темноту.
— Мистер Хамфри!
Напрасно. Тело юноши уже бесследно исчезло по ту сторону тьмы.
Рейчел, застыв с открытым ртом, схватилась за голову.
— Вот так просто взять и уйти!
Что же теперь делать? Бежать следом? Или ждать, пока он вернётся?
— Мистер Хамфри!..
— Рейчел? — это был возглас, в котором смешались изумление и беспокойство.
И когда она его услышала, Рейчел поняла: она спит. Только сон может объяснить то, что происходит.
— Рейчел, это… правда ты? Что ты здесь делаешь?
Разве не очевидно?
Этот голос не мог бы прозвучать в реальности. Разве что во сне.
Она медленно повернула голову и увидела его.
— У тебя одежда вся перепачкана! Ты… ты не ранена?
Алан Отис.
Тот, кого она до боли хотела увидеть.
Он был здесь, перед ней.
Он поспешно сбежал по лестнице и остановился перед ней.
Рейчел дрожащими руками дотронулась до его щеки.
Тёплый.
— Это правда… вы, Алан?
— А кто же ещё?
— Но… почему вы здесь?..
Алан, растерянно осматривавший Рейчел, слегка покраснел.
— Я приехал прошлой ночью. Просто… я слишком скучал по тебе.
Да, Алан Отис прекрасно знал, как несколькими словами перевернуть душу.
— Я хотел подождать, пока ты успокоишься. Но что бы я ни делал: работал, встречался с людьми, закрывал глаза, ты всё время представала предо мной.
Я думал, что сойду с ума, если не увижу тебя.
— ...
— А потом очнулся уже перед Гринвудом, — сказал он с лёгкой самоиронией, потирая затылок. — Ты ведь говорила тогда… что даже если мы поссоримся, не должны отворачиваться друг от друга. Что нужно разговаривать, понимать друг друга. Вот поэтому я и пришёл. Хотел поговорить с тобой по-настоящему, понять, почему ты тогда так сказала.
Эти слова разорвали последнюю оболочку, обвивавшую её сердце.
Из трещины полились слёзы.
— Когда я приехал, была уже глубокая ночь. Сказали, что ты легла спать… Я попросил позволить мне подождать до утра, и ваша экономка отвела мне гостевую комнату.
Это были слёзы.
— Это из-за моего упрямства, так что злись только на меня. Белл с очень грозным видом сделала всё возможное, чтобы выгнать незваного гостя…… Погоди. Рейчел? Т-ты плачешь?
От жалости. От благодарности. От ненависти к самой себе за слабость.
И от любви.
Слёзы хлынули неудержимо. Обняв свою полностью разоружённую, никчёмную душу, Рейчел разрыдалась.
— Не плачь, Рейчел, — прошептал он, растерянно обнимая её. — Прости, что напугал. Ладно? Это моя вина. Я плохой человек.
— Нет… не говорите так…
— Хорошо, не буду. Всё, что скажешь, правда. Только, пожалуйста, перестань плакать. Если сейчас потеряешь слишком много жидкости, это плохо кончится.
Алан осторожно, будто касаясь льда, утирал её слёзы.
Рейчел, всхлипывая, старалась взять себя в руки.
Он был прав: нельзя терять силы сейчас.
Когда наконец она успокоилась, Алан наклонился, глядя ей прямо в глаза.
— О том дне поговорим позже. Сейчас нужно понять, что произошло с особняком.
Рейчел вытерла остатки слёз и кивнула.
— Думаю, я примерно понимаю. Объяснять долго, но… А вы, Алан, не пострадали? Всё в порядке?
— Я цел, — он оглядел себя.
На нём была обычная одежда — белая рубашка, тёмно-синие брюки, жилет того же цвета.
— Я видел, как с потолка капают капли крови, но ничего особо опасного не было.
— Как вы нашли меня?
— Услышал чей-то крик. Вышел, а коридор уже изменился. Я пошёл к твоей комнате, но тебя не было.
Поняв, что происходит нечто страшное, Алан отправился искать людей, и услышал её голос из подвала.
— Ты ведь тоже искала прислугу, да? Я проверил, никого нет. Поэтому я подумал, может, подняться обратно и осмотреть парадный вход… Что ты думаешь?
Он показал на окно у лестницы. За стеклом всё ещё бушевал ливень.
— Когда я приехал, небо было чистое. Странно, правда? Если честно, у меня есть ощущение, что дверь не откроется… но всё равно стоит попробовать.
Возможно, потому что Алан пережил слишком многое в Бертранде, он сохранял удивительное спокойствие даже в такой ситуации.
И от этого Рейчел тоже стало легче.
— Что ж, попробуем. Пойдём к входу, как вы говорите. По дороге я расскажу, что знаю.
Она решила, что не должна мешать встрече Карен и Гилберта. Ведь мисс Хамфри, похоже, привлекла даже посторонних ради этой цели.
Обернувшись, Рейчел увидела, что тёмная дверь вновь скрыта гобеленом.
Теперь она напоминала безмолвного стража.
«Проверим это место в самую последнюю очередь».
Алан, уже поставив ногу на ступеньку, протягивал руку к Рейчел. Та собралась взять её.
Шшш!
В тот же миг сзади послышался звук, словно хлыст, рассекающий воздух.
— Рейчел? — окликнул он.
Она не успела ничего понять, что-то зажало ей рот и обвилось вокруг талии.
И в следующее мгновение её подбросило в воздух.
«Рука?»
Она заметила белую руку, обхватившую её талию, и почти в тот же миг была поглощена плотной тьмой.
— Рейчел!! — донёсся яростный крик Алана.
Ей хотелось сказать ему, чтобы не волновался и бежал, но это было дерзкой мечтой.
Сознание Рейчел погрузилось во тьму.