— ... Эмм, я прошу прощения за то, что произошло несколько дней назад. Клянусь, что не видел раздетой никого из вас. Но я хочу извиниться еще раз за возможное оскорбление, которое невольно вам нанес.
Несколько секунд спустя, оправившись от сотрясения, я уже извинялся перед женщинами клана Ву. Передо мной стояли трое: Рейна, Лала и Рими. И у всех было разное выражение лица…
Рейна была в растерянности.
Лала была в гневе.
Рими застенчиво улыбалась.
И все они выглядели смущенно.
Следует кое-что прояснить: я действительно не видел их обнаженные тела, так с чего бы мне тогда чувствовать себя виноватым? Это было немного нелогично, но я все же довольно сильно их напугал. А раз виной тому моя небрежность и глупость, я решил склонить голову, прося у них прощения.
— П-перестань! Пожалуйста, не беспокойся так из-за этого, братец Джиза уже рассказал нам всю историю. Ты так поступил только из-за выходки Лудо, верно?
Из всех трех Рейна выглядела самой смущенной. Я почувствовал себя даже хуже, когда увидел, что она пытается меня защитить.
— Хмм! Братец Джиза слишком простодушный! Он должен был выколоть его глаза и бросить в лесу! Мунто бы о нем позаботились, а мы могли бы сделать вид, что ничего не произошло! — хладнокровно отрезала Лала, но ее лицо было таким красным, что я все равно продолжал чувствовать вину.
— Н-но Асута не стал бы обманывать! Он точно не видел нас голыми...! Это неловко, давайте просто поверим ему.
После слов Рими у меня как гора с плеч свалилась — мысль о том, что я причинил маленькой девочке тяжелую моральную травму, убивала меня.
— ...Женщины клана Ву, вам следует прекратить это. Я извиняюсь за глупость члена моей семьи. Сегодня я пришла сюда потому, что хотела вам кое-что рассказать.
Когда с лица Ай Фа пропал румянец, оно вновь приняло свое привычное бесстрастное выражение
— Ай Фа, у тебя есть, что рассказать нам? — спросила Рейна, старшая из присутствующих сестер.
Ай Фа слегка кивнула и продолжила:
— Да. Но перед этим — разве вы не заняты работой? Мне будет не по себе, если я вам помешаю, так что я надеюсь, вы выслушаете меня, пока работаете.
— Хорошо... — старшая сестра вытерла грязь со своих ног и снова начала топтаться по шкуре.
— А что это вы делаете? — спросил я.
Рейна, которая наконец вернулась в свое обычное непорочное и невинное состояние, ответила:
— После того, как мы потопчемся по шкуре, она станет мягче.
Мне бы хотелось поподробнее узнать о процессе производства меховых накидок, но у нас было еще, о чем позаботиться. Нам разрешили остаться здесь до тех пор, пока не проснется бабуля Джиба, поэтому наше время было ограничено.
— Прошло десять дней с тех пор, как Асута управлял домашним очагом. Как ваши дела сейчас? У Джибы Ву все хорошо?
— Да! Бабушка Джиба ест достаточно... Но наша готовка все равно не так хороша, как у Асуты.
Рими Ву подхватила:
— Зато мы научились жарить пойтан! Но с котлетами даже сестренка Рейна не может справиться. Мяско постоянно разваливается, сгорает или остается сырым внутри... И оно все равно воняет! И жареная котлета, и суп без пойтана воняют гибой.
— Вы пытались мыть мясо?
— Да! Мы сделали то, что ты говорил, и мыли мясо соленой водой! Но это не слишком помогло.
Я рассказал им способ избавиться от лишних запахов, но если не пускать кровь во время поимки гибы, то будет трудно убрать его впоследствии. Я убедился в это и у нас дома тоже.
— Как это раздражает! Я думала, что сестренка Рейна попрактикуется побольше, и у нее все получится! Но папа Донда не разрешает. Он даже ругал нас за расточительство мяса гибы для "игры", как он это называет. И потому мы жарим бифштекс только для бабушки Джибы.
— И я не могу приготовить его так же хорошо, как Асута... Асута, ты потрясающий!
Темные зрачки Рейны вспыхнули, как картинка из сёдзё манги.
Я почувствовал гордость, но пристальный взгляд с другой стороны болезненно уколол меня.
— У нас все еще осталось так много мяса в доме! Уггх~... Я хочу бифштекс. Я не хочу больше есть вяленое мясо, я хочу каждый день есть бифштекс!
— Вот именно, Рими, и я так думаю! — одиноко улыбнулась Рейна.
Глядя на этих двух сестер, я немного испугался.
Как бы это сказать... бифштекс вызывал более сильное привыкание, чем я ожидал. Особенно у Рими и Рейны. Морихенцы видят настолько мягкое мясо только в одном виде — если отварят его с овощами в невообразимое месиво, которое я попробовал в первый день. Теперь, когда они попробовали нормальную еду, старые блюда стали казаться им слишком примитивными.
"Но мое следующее блюдо точно сместит бифштекс с пьедестала их вкусов!"
— Но я хочу кое-что спросить у вас. Когда клан Ву жарит мясо, как вы с ним управляетесь?
— Управляемся? Ну, мы просто фить-фить-фить и разрезаем его.
Что-то я ничего не понял.
Рейна помогла ей объяснить:
— Точно так же, как и ты, мы отрезаем мясо от костей, нарезаем его на тонкие ломтики и жарим. И стараемся выбирать кусочки с белым жирком.
В таком случае, их способ ничем не отличается от того, каким готовят свинину и кабанину в моем мире. Кроме внешнего слоя, в мясе с бедра гибы не так уж и много жира. Если нарезать его с внешней стороны, как это делала Ай Фа, то в середине останется довольно постное мясо.
— А как тонко вы его нарезаете?
— А...? Примерно вот так, — показала Рейна.
Немногим меньше сантиметра. Неудивительно, ведь все-таки резать сырое мясо тонкими ломтиками очень непросто.
Показывая толщину мяса, Рейна делала это сразу двумя руками. Как мило... Я не мог не улыбнуться ее забавным повадками, но тут же почувствовал, как чей-то острый взгляд проткнул мне щеку.
— Асута, а почему ты спрашиваешь?
— Хмм? Просто так, для справки. Через три дня я снова буду хранителем вашего очага.
— Да ладно?!
— Это правда?!
Из трех девушек две очень обрадовались, как и старшие женщины ранее.
Только третья сестра осталась недовольна и сердито произнесла, притопнув ногой:
— Что, этот парень снова будет заниматься домашним очагом?! Ну и ладно! Главное, чтобы мне не пришлось опять есть ту гадость.
Под конец она уже просто бурчала себе под нос.
Я осторожно посмотрел на нее.
Она ни секунды не стояла на одном месте, поэтому поймать ее взгляд оказалось тяжело. Третья сестра клана Ву, Лала Ву. Из всех девушек она была единственной, кто не признал мою готовку.
Я бы не изменил свой план, даже если она высказала бы свое мнение. Но даже в таком случае, мне все равно хотелось услышать ее реальные мысли.
— Лала Ву, я хочу спросить у тебя. Вместо нежного мяса ты предпочитаешь более жесткое, как и мужчины?
— Что? — Она бросила свой взгляд в мою сторону. Ее лицо было спокойным, но снова немного покраснело, так что ее глаза не были такими пугающими, как раньше. — Ты это ко мне обращаешься, любитель подглядывать?
— Д-давай не будем снова возвращаться к этому. Хоть и начинающий, но я все равно повар. Для меня очень важно то, что думают клиенты. Из всех присутствующих твои замечания самые необычные, поэтому я надеюсь, ты расскажешь мне, что ты думаешь.
— Ты о чем это? Хранить домашний очаг — это ведь женская работа, не так ли?
— В моей стране это не так. Большинство профессиональных поваров - мужчины.
Некоторое время Лала Ву продолжала с каменным лицом молча топтаться по шкуре.
Наконец, она взглянула на меня и сказала:
— Что?! Так и собираешься торчать здесь, пока я не выскажусь?! Я не хочу разговаривать со всякими там любителями подглядывать!
— Э?! Если хочешь, я еще раз извинюсь за тот случай! Но может, ты все-таки мне поможешь?
— ... Можешь извиняться, сколько влезет, мне все равно стыдно.
Она немного наклонила голову и прикусила губы.
Неужели... Характер этой девушки был сродни характеру Ай Фа?
Когда я подумал об этом, острый взгляд на моей левой щеке резанул еще сильнее.
Меня резко прошиб холодный пот, но я все равно продолжил:
— С-совсем скоро мне уже нужно будет возвращаться домой. Может, ты все-таки поделишься своими мыслями? Я помню, что ты сказала, что жареный пойтан и суп неплохи, так?
— Ты такой шумный! Я просто ненавижу вязкое мясо! Та штука, которой ты полил мясо, похожа на теплое фруктовое вино — она мне понравилась. Ария была хрустящей и очень вкусной! Но самое важное это мясо гибы, мясо гибы! — крикнула она с дикой энергией и бросила на меня еще один пронзительный взгляд.
И опять покраснела.
— Чего тебе еще надо? Недоволен тем, что я не преподнесла тебе свое благословение? Ничем не могу помочь! Не понравилось мне это мясо и все тут... Я хотела благословить тебя за спасение бабушки Джибы, но если все девушки будут на твоей стороне, то папа оскорбится! Вот так! В конце концов, это вина сестрицы Рейны, которая первой благословила тебя!
— А-аа? Моя?!
— Простите, но сестры же не должны драться...?
— Ты небось подбивал клинья к сестренке Рейне, когда вы вдвоем вместе готовили, не так ли?! Вот почему она первой подарила тебе свое благословение! Сестренка Рейна, ты всегда выглядишь такой серьезной, но ведешь себя слишком коварно!
— Это не правда! Мне и правда понравилась готовка Асуты!
— Эм, как я уже сказал...
— А я тоже думаю, что это было очень вкусно!
— Малявка Рими, умолкни! Я говорю с сестренкой Рейной. Ты нравишься мужчинам только потому, что такая мясистая! Если не выйдешь замуж, пока твой живот все еще плоский, то так и останешься старой девой!
— Т-ты чего вдруг грубить начала?! Еще и прямо перед Асутой! Тебе не стыдно?!
— Я не малявка! Лала, ты пацанка!
Ааааххх... Все становится только хуже.
Как и взгляд на моей левой щеке становится все острее и холоднее.
Она всю вину сваливает на меня за все, что произошло сегодня?
— ... О чем это вы тут спорите?
В этот момент явился спаситель!
Это был младший брат Лудо Ву.
— Гости, бабушка Джиба проснулась... Закругляйтесь тут. Кстати, ты так и не надумал выбрать одну из них себе в жены?
— Заткнись, Лудо!
— В-вот именно, Лудо!
— Лудо, грубиян, проваливай!
Даже услышав хор возражений, Лудо Ву просто помахал рукой и сказал: "Аа~... как они галдят..." и не обратил на них ни малейшего внимания. Он подбородком указал нам с Ай Фа, попросив следовать за ним.
Его выражение лица сегодня было спокойным. Колчан и лук, висящие на его плече, означали, что он собирался направиться в лес.
— Лала Ву, в следующий раз не будет мягкого мяса. Я приготовлю что-нибудь более жесткое. Жди с нетерпением! — крикнул я скрипевшей зубами Лале.
— Замолчи! Неважно, что ты приготовишь, я никогда не подарю тебе свое благословение!
Распрощавшись таким вот образом, мы направились к входу в дом.
— …Что, положил свой глаз на малявку Лалу? Она на два года младше меня, так что жениться на ней ты сможешь только через три года.
— Н-никуда я не ложил свой глаз! Может, все-таки лучше сменишь тему?
Хозяйка моего дома теперь пристально смотрела мне в затылок, и это ощущалось, как прижатый к нему стальной клинок.
"Лудо Ву, хоть даже ты и был тем, кто втянул меня в этот бардак, я не собираюсь валить всю вину на тебя. Но пожалуйста, прямо сейчас прекрати говорить о "женитьбе"!""
— Хмпф~... ну и ладно!
Сказав это, он крепко повис у меня на шее своей худой и сильной рукой.
— Если ты предпочтешь Лалу, а не сестренок Вену или Рейну, то просто забирай ее... Но если ты пальцем прикоснешься к малышке Рими, я тебя убью.
В его тихом голосе я почувствовал подлинное убийственное намерение.
Я мог только молиться о том, чтобы кандидаты в будущие мужа Рими Ву смогли упокоиться с миром.
И затем... когда мы уже практически подошли к дому, я резко затормозил.
Перед ним собралась целая толпа людей… это были мужчины-охотники, и их было больше 20 человек.
— Лудо, ты вернулся! Ладно, хорошо, ребята! Все готовы отправиться за добычей в лес?!
— ООУ! — рев толпы сотряс саму землю.
Все они были в накидках из гибы и с широкими клинками на поясе. Некоторые с луками, другие с копьями. Здесь были и старики, и совсем юнцы примерно одного возраста с Лудо. Некоторые с забинтованными головами. Был даже один со сломанной рукой в лубке.
Без сомнения, это были охотники Морихена.
Молодые и старые, в хорошей форме и раненые, у каждого из них глазах горел дикий, первобытный огонь. Их боевой дух пылал, и они направлялись в лес.
И вел их, конечно же, глава клана Донда Ву. Он полностью проигнорировал наше присутствие.
— Ладно, пока! — бросил нам Лудо и умчался к мужчинам.
В его глазах горел такой же огонь.
Силуэты отважных охотников вселяли бесстрашие… совсем как сцена из какого-нибудь мифа.
Какое-то время я стоял молча и не двигался.
— ... Это мужчины побочных ветвей семьи Ву, они тоже живут в этом поселке.
Ай Фа мягко положила руку на мое плечо.
Я непроизвольно обернулся... Вероятно, на нее повлияла их аура, и когда она смотрела на меня, в ее глазах горел голубой огонь.
— Это младшие братья Донды Ву и их сыновья, а также младшие братья родителей Донды Ву и их наследники. Донда Ву возглавляет их всех.
Ее кошачьи глаза заглянули в мои.
— И еще тут шесть родственных домов, которые поддерживают клан Ву. Это Лутим, Маму, Мин, Лей, Лилим и Муфа. В них более сотни людей... Асута, тебя это не пугает? Ты собираешься бросить вызов им всем.
— Нет... все будет в порядке, - ответил я, отчаянно стараясь выдавить небрежную улыбку. — Не волнуйся, я уверен в том, что мне нужно делать дальше. Пожалуй, я... все делаю правильно.
Ай Фа удивленно подняла бровь.
Затем она храбро улыбнулась, что было для нее редкостью. А еще она сделала то, что обычно делать бы не стала… она взъерошила мне волосы.