Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 1.1 - Глава первая: День, полный смятения

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Наступил следующий день после пиршества Лутим — работы, которая выпадает раз в жизни...

Мы с Ай Фа шли по твёрдой жёлтой земле.

Закончив работу, которая длилась шесть дней, мы попрощались с деревней дома Ву и отправились домой.

— Ну, в самом-то деле, мне так хотелось помочь им навести порядок после пиршества! — жаловался я по дороге.

Пока уборка шла полным ходом, я бессовестно спал.

Солнце находилось уже практически в зените.

Оказавшись в этом мире, я постепенно привык рано ложиться и рано вставать.

Но вчерашний день слишком сильно меня вымотал, поэтому я спал, как убитый.

Ай Фа энергично шагала вперёд, искоса на меня поглядывая.

— Опять завёл свою шарманку? Твоя работа — готовить еду для пиршества, а мытьё тарелок оставь другим.

— Нет, это никак не связано с моими обязанностями, я просто хотел работать вместе с остальными до самого конца.

Проснувшись всего около часа назад, я как можно скорее выскочил из своей комнаты, но от пиршества уже не осталось ни следа.

Самодельные печи из камней, сцена для молодожёнов, высокие подставки для факелов и церемониальный огонь — всё это было уже убрано. Передо мной была пустая площадь, как будто вся прошлая ночь была просто сном.

Расспросив Ай Фа, я выяснил, что вся деревня встала сразу после восхода солнца, чтобы навести порядок.

— Теперь, когда шумный праздник закончился, я чувствую какую-то пустоту внутри себя, как будто дыра в груди появилась.

Кроме того, я прощаюсь с деревней дома Ву, где я прожил последние шесть дней.

За эти дни у меня появилось много новых друзей.

Сначала я не знал, как подступиться к мужчинам из дома Ву, но после того, как рассказал им о процессе кровопускания и разделки мяса, между нами возникло неописуемое чувство близости и доверия. То же самое относится и к женщинам из дома Ву, которые старательно помогали мне с готовкой.

Не впасть бы в депрессию после такого.

— Ладно, оставим это. Ай Фа, пока ты рядом со мной, всё точно будет хорошо!

Не успел я во весь голос объявить о своих чувствах, как тут же получил чувствительный пинок по ноге.

— Самое время перестать хандрить. Не забывай, что сегодня нас ожидает ещё одно хлопотное дело.

— Да, я помню.

Дорога до нашего дома заняла примерно час. Наконец-то мы вернулись после шести дней отсутствия!

Там нас уже поджидал блондин в плаще.

— Привет, Ай Фа и Асута, рад вас видеть!

Мужчина был высоким и худым, как богомол.

Растрёпанные светлые волосы, старомодная бородка, узкое лицо, глаза навыкате и неизменная улыбка на лице.

У этого человека были невероятно фиолетовые глаза, невинность ребенка и зрелость пожилого мужчины.

Загадочного человека неизвестного происхождения звали Камия Ёст.

— Я пришел в гости, как и обещал. Мы можем поговорить?

— Конечно, спасибо за визит, мы бы также хотели кое-что с вами обсудить.

— О, благодарю за гостеприимство. Прекрасная юная охотница, я надеюсь, что у вас всё хорошо, — со счастливой улыбкой ответил Камия Ёст.

— ...

— Прошу вас, не портите настроение главе дома... Давайте поговорим внутри. Я позабочусь о вашем клинке.

— Вот как. Это обычай Морихена? Что ж, хорошо. Меня так радует перспектива удовлетворения своего любопытства, что не могу сдержать улыбку, — беззаботно сказал Камия Ёст, снял с пояса меч и вручил его мне вместе с ножнами.

Меч был длиннее Морихенской сабли. Но тоньше, так что вес был примерно одинаковый.

Интересно, для чего он его вообще использует?

— Прошу, сюда...

Ай Фа, я и гость именно в таком порядке проследовали через дверь. В доме Фа всё было по-прежнему.

Ай Фа разулась, повесила плащ на стену и уселась на своё привычное почётное место.

Ни на секунду не ослабляя своей бдительности, она положила свой клинок, который обычно стоит прислонённым к стене, рядом с собой.

Я сел рядом с ней и, следуя её примеру, положил меч гостя рядом.

Камия Ёст, не снимая плаща, занял своё место.

Какой странный человек...

Однажды он помог нам, когда мы попали в беду в почтовом городе Генос. После чего он поднял на уши всю деревню дома Ву, что почти привело к кровопролитию. Это был третий раз, когда мы встретились.

Сколько бы раз я с ним ни встречался, так до сих пор и не мог понять, что именно скрывалось за его легкомысленной улыбкой.

— Ну что же... Прежде всего, я бы хотел извиниться перед вами двумя.

— Извиниться?

Когда я вопросительно наклонил голову в сторону, губы Камии Ёст растянулись в улыбке.

— Когда мы впервые встретили друг друга в Геносе, я наговорил много всякой чепухи, которая вас озадачила. Поверьте, я не намерен демонстрировать враждебность по отношению к главному дому Тсун без веских на то причин.

Внезапно он перешёл прямиком к делу.

— И таким образом, я надеюсь, что вы не станете расценивать меня как врага Морихена. Я здесь как раз для того, чтобы выстроить дружественные отношения с его жителями. Вы мне верите?

Ай Фа не произнесла ни слова, сидя в позе, полной достоинства.

Как бы ни расценил её молчание Камия Ёст, он продолжал гладко излагать: «Тогда я просто слегка поторопился. Меня всегда интересовали жители Морихена, а когда появился шанс поговорить с вами двумя, то это, а ещё красота прекрасной Ай Фа слегка вскружило мне голову. Надеюсь, вы сможете простить мне мою неосторожность».

Услышав это, Ай Фа не повела даже бровью, продолжая молчать.

Это был второй раз, когда она встретила Камию Ёста. Похоже, его легкомысленные слова на неё больше не действовали.

Моя работа заключалась в том, чтобы попытаться вытянуть из него всё, что он на самом деле думает.

— Камия Ёст, каковы ваши истинные намерения?

— Просто называйте меня Камия... Что вы подразумеваете под "намерениями"?

— Я знаю, что вы посещаете Морихен по своим рабочим вопросам, но почему вы пришли именно к нам? Неужели для того, чтобы просто поболтать?

— Верно, сегодня я здесь именно за этим.

Камия Ёст широко раскрыл глаза от удивления.

— Я всегда относился к жителям Морихена как к своим собратьям. Но мои чувства односторонние. Для всех вас я просто чужак сомнительного происхождения. Конечно же, не стоит принимать мои слова о правилах Морихена и безнравственности главного дома близко к сердцу. В конце концов, я здесь для того, чтобы связать нас узами дружбы друг с другом.

Камия Ёст достал бутылку фруктового вина из-под полы своего плаща.

— Это маленький презент от меня. Пожалуйста, попробуйте его сегодня вечером... О, верно, тест на яд.

Он сделал глоток из бутылки, как и в прошлый раз.

— Хмм... Не думаю, что могу принять это за ответ на свой вопрос. Мне непонятны мотивы, которые побуждают вас пытаться сблизиться с жителями Морихена.

— А что такого? Я просто хочу со всеми подружиться, разве это плохой мотив...? Впрочем, если подумать, то это потому, что обитатели Морихена в прошлом были вынуждены отступить от своей старой веры и начать поклоняться новому богу. Меня это глубоко трогает. Я уважаю благородство, с которым жители Морихена ведут себя в Геносе. А ещё мне нравитесь вы двое. В целом, мои визиты сюда основаны именно на этих трёх причинах.

Он умело подбирал слова.

Его мысли были здравыми и последовательными, но выражение лица и тон голоса сохраняли легкомысленность.

— Поскольку вы согласились принять меня в своём доме, это значит, что и я вам в некоторой степени любопытен, не так ли? В конце концов, городские жители опасаются жителей Морихена, но мне вот хватило наглости заявиться сюда, так что вы не можете просто меня проигнорировать, верно?

— Ну да, что-то в этом роде... Кстати, о вашей работе, вы уже получили разрешение от дома Тсун?

— Безусловно, как я мог забыть о чём-то подобном? Нельзя игнорировать дом Тсун и напрямую обращаться к жителям Морихена, это станет оскорблением для дома Тсун и вызовет ненужную напряжённость.

Работа этого человека состояла в том, чтобы сопровождать караван, следующий из Геноса в Восточное Королевство Сему.

Его путь пролегал через Морихен, поэтому необходимо было заручиться разрешением клана Тсун и решить другие связанные с этим вопросы.

— Даже, несмотря на то, что совсем недавно вы поцапались с кланом Тсун, они с готовностью выдали вам разрешение.

— Да, хотя я чётко назвал свое имя, оно не вызвало никаких нареканий. Как и следовало ожидать от главного дома, даже если когда-то я о них нелестно отзывался, они действительно великодушны.

Камия Ёст удовлетворённо улыбнулся.

Может быть, это не совсем правильно, но когда я видел это выражение на его лице, в мою душу закрадывались подозрения.

— Между прочим, подготовка такого большого каравана займёт довольно много времени. Необходимо сделать то, да сё — это так утомительно! Да ещё клиенты очень суеверны, поэтому мы отправимся в путь только 15-го числа следующего месяца. Через двадцать с лишним дней, начиная с сегодняшнего.

Я до сих пор не разобрался в особенностях местного календаря, поэтому названная дата мне ни о чём не сказала.

Чтобы он не понял этого, я неопределённо кивнул и сказал: «Понятно».

— Дорога в восточные королевства и обратно займёт два месяца. Вот почему я надеюсь максимально укрепить нашу с вами дружбу за эти оставшиеся 20 дней. Ай Фа, Асута, спасибо, что приняли в своём доме такого подозрительного человека, как я.

— Мы не такие уж большие друзья.

— Мимолётные узы дружбы, сложившиеся в краткий миг, бесполезны. Только пройдя через ряд трудностей, наша дружба окрепнет.

Могло показаться, что он выдал нечто глубокомысленное, но почему-то это звучало слишком неубедительно, когда вылетало из его рта.

Когда я застонал в недоумении, мой живот вдруг громко заурчал.

Всё это время Ай Фа сверлила взглядом Камию Ёста, но теперь она холодно смотрела на меня.

— Ты голоден? Если сейчас время обеда, можешь не обращать на меня внимания.

— Мы не успели перекусить в течение дня, а вчерашней ночью я был слишком занят, чтобы как следует поужинать...

— Это никуда не годится! Вы слишком тощий, Асута, тебе надо есть больше.

Да ты на себя посмотри.

И хотя эта мысль мелькнула у меня в голове, этот человек выглядит исключительно худым только потому, что очень высокого роста.

Под длинным плащом было не видно телосложения, но его запястье выглядело солидно. Если не ошибаюсь, его длинные пальцы и широкие ладони не уступали Джизе Ву и Дарум Ву.

— Уже полдень. Хмм... Будет сложно протянуть до вечера на одном вяленом мясе. Ай Фа, может, приготовить мяса с арией?

— Как хочешь.

Услышав её ответ, я направился в продуктовый магазин.

В этот момент глаза гостя сверкнули, и он окликнул меня: «Подождите! Мясо, о котором вы говорите — это мясо гибы? Если я прав, можно и мне попробовать?»

Спокойная до этого момента Ай Фа вдруг удивлённо распахнула глаза.

— Вы же из Каменного Города... и вы хотите съесть мясо гибы?

— Хмм? А что тут такого? Ведь только горожане Геноса по какой-то неведомой причине опасаются гиб и жителей Морихена, верно? — весело сказал Камия Ёст.

— Но я-то не горожанин Геноса и даже не из этой страны. Я думаю, что гибы — просто обычные хищники, а обитатели Морихена — храбрые охотники, которые этих хищников истребляют. Путешественники с востока и юга же не боятся вас, верно? Так что в этом нет ничего удивительного.

Да я бы при всём желании не смог отличить жителей востока от южан.

Всё, что я знаю — это то, что большинство людей, которые боятся Ай Фа и смотрят на неё с презрением, имеют кожу жёлтого цвета.

— Мясо гибы едят только жители Морихена. Не знаю, что там на юге и востоке, но на западных территориях гибы водятся только в лесу Морга. Как гражданин Западного Королевства, я не смогу считать эту поездку полноценной, если сегодня не смогу попробовать немного мяса гибы.

Его глаза сверкали, как у ребёнка.

Ай Фа же была явно чем-то обеспокоена.

За последние восемь десятилетий обитатели Морихена были заклеймены «гибажорами» и воспринимались с презрением. Поэтому необычная просьба гостя шокировала Ай Фа до глубины души.

— Ай Фа, что будем делать? Ты глава этого дома, поэтому будет так, как ты скажешь, — я слегка поклонился.

Ай Фа вдруг вскочила и схватила меня за шиворот.

Я едва смог удержаться на ногах, а она вдруг так резко ко мне наклонилась, что я уж было решил, что она собирается откусить мне уши.

— Я... я не могу решить. Ты что думаешь, Асута?

Мы были так близко друг к другу, но я едва мог слышать её голос. Похоже, ей не хотелось, чтобы гость что-то услышал.

Я немного отступил назад и застыл от удивления, заметив выражение лица Ай Фа. Её ледяная непоколебимость резко контрастировала с почти детской тревогой в голубых глазах.

Настолько она была удивлена.

Закрыв её собой от гостя, я наклонился к её уху и прошептал: «Это не нарушает никаких запретов Морихена, так что всё в порядке. Давай поблагодарим его за фруктовое вино тем, что предложим попробовать мясо гибы с арией».

Ай Фа вновь схватила меня за шиворот и притянула к себе.

— Асута, я позволю тебе решить...

Её губы коснулись моего уха, что заставило меня густо покраснеть.

Я повернулся к гостю и великодушно кивнул, не давая ему увидеть реакцию Ай Фа.

— Получив разрешение главы дома, я могу приготовить вам простую трапезу. Насколько большую порцию вы желаете? Это в благодарность за фруктовое вино, так что не стесняйтесь.

— Тогда я не откажусь от такой же порции, как и у вас!

Он вёл себя как престарелая собака, радостно виляющая хвостом.

Отличный шанс. Совместный обед — хороший способ заставить его раскрыться. Может быть, хотя бы так удастся понять, что же творится в голове у этого подозрительного типа.

С этой мыслью я направился в продуктовый магазин.

Ай Фа же осталась один на один с этим несуразным Камией Ёстом. Закрыв глаза, она погрузилась в молчание.

Загрузка...