Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 3.4 - Цена за ложь

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Внезапно мне в глаза бросился уродливый ремешок в виде медведя, прикреплённый к чехлу телефона Судзурикавы. Окраска вся выцвела и потрескалась, так что назвать такое состояние хорошим язык не поворачивался. Удивлён, что она до сих пор его не выкинула.

«Тогда нам было весело...»

«Вы с парнем поссорились, или что-то в этом роде?»

«Это... Знаешь, Хиори сказала, что хочет с тобой встретиться».

«Давненько не видал её. Как у неё дела?»

«У неё всё хорошо, но мы поссорились».

«Правда? Неожиданно, ведь раньше вы замечательно ладили».

«Да, это всё из-за меня. Как ты думаешь, что я должна сделать?»

«Думаю, что тебе просто придётся извиниться».

Значит, она поссорилась не с парнем, а со своей младшей сестрой, но если бы это была просто ссора между двумя сёстрами, не думаю, что было бы так сложно помириться. Я, например, никогда не ссорился с Юри-сан.

Хиори-сан - младшая сестра Хинаги Судзурикавы. Она человек, который может называть меня "Онии-чан", и я могу сказать, что она мне как младшая сестра. Я помню Хиори, как добрую и нежную девушку, переполненную драгоценностью.

«Она никогда не простит меня, потому что я растоптала её».

Словно вспоминая что-то с отстранённым взглядом, Судзурикава просто смотрела на окружающую природу. Я посторонний человек и поэтому не могу вмешиваться в ссору межу сёстрами, но каким-то образом я чувствовал, что она ждёт, что я скажу.

«Если у тебя не получается вернуться к своим первоначальным отношениям, тогда, почему бы не завести новые?»

«...Э?»

«Даже если вы не можете вернуться к своим первоначальным близким сестринским отношениям, то новые отношения сестёр зависят только от Судзурикавы и Хиори-чан, не правда ли? Хотя, из моих уст это звучит не особо убедительно, поскольку Юри меня ненавидит».

«Фуфу. Этого никогда не случится, но я поняла. Я знаю. Спасибо, Юкито, и....»

Внезапно выражение её лица немного смягчилось, но это было всего лишь на мгновение. Затем она вздохнула, как будто приняла решение, и повернулась ко мне с застывшим выражением лица. Судзурикава медленно встала, выпрямила спину и низко поклонилась:

«...Я сожалею обо всех тех ужасных вещах, которые я сказала. Я думала, что, может быть, мы могли бы вернуться к тому, что было раньше и снова быть вместе, как будто ничего не было. Я не могу притворяться, что этого никогда не было».

«Судзурикава, ты о чём вообще?»

«Я знаю, что сейчас я эгоистична. Я была высокомерна, эгоцентрична, уродлива; всё, о чём я заботилась, - это я сама. Именно, поэтому... Прости!»

Её плечи тряслись, и она снова извинилась. Это сожаление, которое Сузурикава несла с собой. Даже не удосужившись взглянуть на толпу, она передавала мне свои чувства. Только вот...

«Хм-м... Прости, но не помню, чтобы ты когда-нибудь говорила мне что-то плохое».

«...Э?»

Я просто озадачен и не знаю, за что извиняется Сузурикава.

«В любом случае, я должен извиниться. Прости, Судзурикава. Я не собирался рассказывать всем о тебе».

Ранее, когда Судзурикава заговорила со мной, я случайно проговорился о том, что у неё есть парень. Не знаю, как она к этому относится, но, по крайней мере, ей не нравится, что кто-то разглашает её личную информацию.

«Я ценю всё, что ты для меня сделала. Я... должен сказать, чтобы понять».

«П-почему ты всё ещё извиняешься передо мной? Я та, кто виновата! Даже тогда...»

Это правда - были времена, когда Судзурикава говорила мне неприятные вещи, но то были лишь факты, поэтому я не думал, что это жестоко с её стороны, и никогда не считал это неразумным. Поскольку она ясно сказала, что я раздражаю, я смог понять своё место и я очень благодарен ей за это. Это намного полезнее, чем иметь поверхностные отношения с кем-то, с кем вы не хотели бы быть.

«Мы не ссорились. Я не сержусь, поэтому у тебя нет причин извиняться».

*****

Привет, если будут ошибки, обязательно сообщите в комментариях. Следующая часть выйдет в четверг!

Переводчик: Shostakovich

Редактор: Мрачный отаку

Загрузка...