Что же такое серенада? Песня о любви. Скарлетт решила сосредоточиться на на любовных текстах, а на музыке.
Что, если невеста, которую вы давно не видели, прибежит и споет?
— Насколько ужасным это может быть?
Даже если это не сработает, то действительно заставит задуматься.
В происходящем было одно препятствие – вокал злодейки.
— А-а-а, – запела она. — Яркое солнышко светит! Та-а-ак краси-и-иво!
Сейчас Скарлетт пыталась провести базовые тренировки.
Ей было слишком смешно слушать своё пение. Это настоящий позор, но вскоре Скарлетт решилась.
— Да, так и должно быть.
Скарлетт сжала кулаки и продолжила тренировку. И тренировалась она в большом зале с пианино.
— А? Изар?
Брат с широко открытыми глазами подошёл к ней и спросил:
— Ты сошла с ума?
— Почему же?
— Я думал, кто-то режет свинью и пришёл на звук…
— Убирайся, – обиженно пробурчала Скарлетт.
— Но правда. Что ты делаешь? – упорствовал он.
В конце концов, девушка просто продолжила практику, снова закричав.
— Раньше ты ходила на улицу. Но почему делаешь это только в доме? – пытался прорваться сквозь её крики Изар.
— Кто го-о-ово-о-орит?!
В конце концов, Скарлетт прекратила пение, поняв, что в таком месте ей точно не дадут практиковаться. Поэтому она сменила локацию.
— Так вот, что привело тебя сюда?
— Да.
У Адриана было весьма холодное выражение лица, которое нельзя было увидеть за последние годы.
— Разве ты не ищешь место без людей?
Брайан, казалось, хотел разрядить обстановку.
После того, как Скарлетт выгнали изо всех мест, она направилась в свою комнату, однако и эта локация оказалась провальной.
— Мисс... Мисс?
— Какого черта?
Огромное количество людей толпилось около её комнаты.
В конце концов, осталась лишь комната матери.
— Сюда люди точно приходят нечасто.
До этого Скарлетт провела в комнате три дня, изображая привидение, поэтому люди, что раньше делали уборку неподалеку, решили не приближаться к помещению.
— Хотя, кажется, иногда они приходят сюда, чтобы убраться?
Здесь точно никто не пострадает от шумового загрязнения. И если один человек так грешит в нелюдном месте, можно потерпеть. Таким образом, Скарлетт усердно репетировала серенаду, увенчанную музыкальными движениями.
Время от времени девственная призрачная фигура смотрела на неё через щель в двери, но Скарлетт игнорировала этот взгляд, потому что ей было все равно.
* * *
Скарлетт долго и упорно практиковалась и могла сделать перерыв, чтобы поиграть с Изаром в шахматы.
— Скарлетт, – в очередной раз позвал он.
— А?
Во время обеда брат и сестра остались одни, потому что старейшины сослались на работу и удалились.
— Тебе нравится Его Величество Император?
— Что? Почему ты спрашиваешь?
— Просто…
Некоторое время он колебался, но вскоре тихо сказал:
— Я нервничаю.
— Ты нервничаешь?
Скарлетт озадаченно посмотрела на него.
— Как ты знаешь, власть попала к нему… Таким путём.
— Да, – хотя это и было грубо, но являлось правдой. Его не зря прозвали тираном – всё из-за горы трупов за плечами. — Ты очень красиво говоришь.
— Что я сказал не так?
— Нет, в этот раз я действительно имею в виду, что ты сказал правильные вещи.
Обычно мягкий Изар свирепо кивнула. Затем он взглянул на Скарлетт с обеспокоенным выражением и осторожным тоном продолжил:
— А что ты думаешь о свадьбе?
— Я не совсем понимаю?
— Я имею в виду. Ты ведь не собираешься выйти за него замуж?
Скарлетт не могла сказать ничего однозначного, поэтому просто засмеялась.
— Знаешь, это неловкий вопрос, – неуверенным тоном заявила она.
— Тем не менее, я должен был спросить это, — нерешительно сказал Изар.
— Ты ведь мой брат, — Скарлетт смотрела на него с улыбкой на лице.
Сейчас Изар выглядел, как маленький и обеспокоенный ребёнок, поэтому Скарлетт не могла сказать ничего резкого. Было ощущение, что нужно дать хоть какой-то ответ брату, чья шея уже покраснела от смущения. Поэтому Скарлетт не стала избегать темы и ответила:
— Ты действительно так обеспокоен?
— Да, я волнуюсь.
— Волнуешься, будет ли он применять ко мне насилие?
— Да, – нерешительно ответил Изар.
Но на самом деле такой интерес не был слишком уж приятным.
— Спасибо за заботу.
Услышав эти слова, Изар замолчал и принялся возиться с шахматной доской.
— Не волнуйся. У меня всё хорошо. Скоро я уеду, ты ведь знаешь?
— Да… Хорошо, – вдохнул Изар.
* * *
Наконец, наступил день отъезда в имение старейшин. Прибыл офицер разведки и по совместительству командир рыцарей. Скарлетт с интересом разглядывала его.
Хм, это интересно...
Банальный образ тирана, который высмеивают, стоял прямо перед ней.
Благодаря этому Скарлетт смогла быстро узнать личности самых важных людей императора. И в то же время она выглядела несколько озадаченно.
Почему так? Разве я не счастлива?
Дело было даже не в том, что Скарлетт считала себя достаточно сумасшедшей, чтобы вмешиваться. Ведь на самом деле она — самый обычный, совершенно здоровый и робкий человек.
Но все вокруг слышали и видели иные вещи.
— Значит, это те люди?
Изар, который стоял рядом с герцогом, спросил.
— Не знаю, — твердо ответила Скарлетт.
Пожалуйста, не влюбляйтесь в меня, ублюдки тирана!
— Только семья Арманд может заставить императора двигаться, — послышался задорный голос императора.
Император теперь часть семьи Арманд, а его рыцари или армия – нечто неприкосновенное. Более того, теперь между тираном и её семьей существовали особенные отношения, которые были приоритетнее отношений Императорской семьи и дворян.
— Значит, так поколение этого тирана закончится.
Арманд должны сделать свою работу.
Скарлетт глубоко вздохнула и посмотрела перед собой. Наконец, перед ними появился Император.
— Спасибо, что пригласили меня, леди Арманд.
— Конечно, Ваше Величество! Вы ведь знаете, что вы и наша сеьмя... — Герцог, пытавшийся красоваться, тут же закрыл рот от холодного взгляда тирана.
Тиран посмотрел на Скарлетт. После столь бурного письма он выглядел весьма странно, осматривая девушку с ног до головы.
Почему ты так смотришь?