Толпа на рынке гудела, будто каждая лавка решила устроить праздничную распродажу — и крики продавцов смешивались с запахами жареного мяса, специй и фруктов. Белл и Лилирука остановились у ближайшей лавки сладостей, но меня такой банальный перекус не прельщал. Разве поход на рынок — это просто поесть? Нет, это настоящий квест по выживанию, поиску самого интересного и захватывающего, что можно найти среди торговцев, ну м максимально заполнить свой желудок.
Я лениво прохаживался между прилавками, пока мой взгляд не упал на внушительного вида мужчину в броне, размышляющего над корзиной с яблоками. Он выглядел, мягко говоря, как человек, который на досуге может передвинуть гору просто для разминки. Его уверенные движения и грозный вид наверняка заставляли продавцов делать скидки без всяких возражений.
— Кто же это? — пробормотал я себе под нос.
У него был такой вид, словно он принадлежал к высшей касте воинов, привыкшего к боям и испытаниям.
Кто-то в толпе шепотом произнёс имя «Оттар», и мне это ничего не дало. Недолго думая, я подошёл. Может, это была усталость после тренировок, а может, просто эффект от запахов местной стряпни — но мне вдруг захотелось испытать судьбу.
— Эй, здоровяк! — раздался мой голос, прежде чем я успел подумать. — У тебя вид такой, будто ты легко поднимаешь целую телегу яблок. Как насчёт проверить свою силу в армрестлинге?
Толпа замерла. Мой вызов был услышан всеми, кто находился поблизости.
Взгляд Оттара медленно поднялся ко мне. Глаза его с интересом изучали меня, но движения и выражение оставались такими же спокойными, как у хищника, которого не впечатляет суета вокруг. Несколько мгновений он ничего не говорил.
— Ты хочешь сразиться? — наконец заговорил он, и его голос был глубоким, как раскаты грома.
— Конечно, — усмехнулся я, — Если проиграешь, ты покупаешь всей моей команде обед — так, на всякий случай. А если выиграешь… ну, я придумаю что-нибудь, чтобы загладить своё поражение.
Оттар едва заметно хмыкнул, но это было скорее любопытством, чем насмешкой. Он кивнул, подходя к деревянному столу, за которым торговец фруктов, похоже, готовился стать свидетелем самого неожиданного события дня.
Мы сели за импровизированную арену. Я сделал пару упражнений для разминки руки, чтобы не выглядеть совсем зелёным, но Оттар даже не шевелился. Его спокойствие было пугающе.
Толпа подхватила момент. Шёпот и гулы усиливались, кто-то кричал: «Ставлю два яблока, что этот парень вылетит одним движением!»; «Да где такого смельчака нашли?»
— Готов? — голос Оттара был ровным.
— Всегда, — ответил я, кладя руку на стол и сцепляясь с его огромной ладонью.
Как только наши руки столкнулись, я почувствовал давление. Он не делал резких движений, но сила его захвата была заслуживающей уважения. Тем не менее, я не собирался сдаваться.
— Три… два… один! — кто-то в толпе начал отсчёт.
И вот началось. Оттар усилил давление, и я ощутил, как каждый мускул в моей руке борется за выживание. Но я ещё держался. Толпа одобрительно гудела, удивлённая тем, что я не рухнул за первые несколько секунд.
— Ты силён, — спокойно заметил Оттар, так будто комментировал погоду.
— Ага… частично благодаря бегу от разъярённых торговцев, — выдавил я, стиснув зубы.
Его взгляд стал чуть более сосредоточенным, и я понял, что настал момент истины. Собрал все силы, которые у меня остались, и, вопреки всем ожиданиям, резко перехватил инициативу. В следующую секунду его рука опустилась на стол с глухим стуком.
Толпа взорвалась радостными выкриками. Несколько человек начали хлопать, очевидно, наслаждаясь редким зрелищем: Оттар проигрывает в армрестлинге какому-то незнакомцу.
— Было близко, — заметил он, поднимая свою руку и смотря на меня. Его взгляд не был злым — скорее, удивлённым и даже немного… уважительным.
— Не такой уж ты и непобедимый, как болтают везде, — усмехнулся я, вытирая пот со лба.
— Сила — это не только мышцы, — сказал он после паузы, вставая и бросая на стол мешочек с монетами. — Удачи, парень.
С этими словами он развернулся и ушёл, оставляя меня в центре всеобщего восхищения, но также с хорошей порцией усталости. Белл и Лилирука выглядывали из-за прилавка, глаза их были размером с монеты.
— Ты только что победил Оттара? — неуверенно спросил Белл.
— Эй! Я же говорил, тренировки работают, — ответил я, расплываясь в довольной улыбке. — Ну что, теперь накормлю вас за счёт легенды?
И мы отправились к ближайшей лавке, где запах жареного мяса, наконец, заглушил мои мысли о том, что Оттар запомнит этот день. Надолго…
Лавочник у жаровни встретил нас с такой улыбкой, будто мы только что спасли его лавку от налёта каких-нибудь гоблинов. Ну, технически, мы и были героями его дня — ведь оплатить нам обед должен был сам Оттар! Это явно поднимало статус заведения в глазах окружающих.
— О, уважаемые авантюристы! — пропел он, изящно махая половником и одновременно вручая Беллу огромный кусок мяса на шпажке. — Ваши блюда приготовят с особой любовью! Присаживайтесь!
— Мне двойную порцию! — Лилирука первым делом забралась за стол, словно её самого приглашали на царский пир. — И ещё булочек! Побольше халявных булочек!
— Это тебе не яблок на рынке воровать, — заметил я, опускаясь на скамью.
Запах еды заставлял забыть всё, даже мою победу над Оттаром. Белл, впрочем, всё ещё ошарашенно оглядывался, словно пытался обработать произошедшее.
— Может, ты мне объяснишь, что это только что было? — наконец-то нашёл в себе силы заговорить он, указывая на меня мясной шпажкой. — Ты... вызвал в армрестлинге Оттара? Легендарного Оттара?! И как-то победил?
— Ерунда, — отмахнулся я, сделав вид, что меня это нисколько не впечатляет. — Просто он недооценил мою силу — и переоценил свою.
— Ты серьёзно? — Белл уставился на меня с недоверием, настолько, что упустил момент, и кусок мяса едва не упал с его шпажки.
— Это же Оттар! ПРАВАЯ РУКА ФРЕЙИ! Тебе просто невероятно повезло, что он не воспринял это как вызов на дуэль или бой насмерть!
— Эй, расслабься, ты слишком драматизируешь, — ухмыльнулся я, откусывая кусок сочного шашлыка. Боги, да это мясо словно благословили семь демиургов вкуса. — Я просто поддразнил его. К тому же, разве ты не дышишь сейчас лучше, зная, что за обед никто не будет платить, кроме него?
Белл промолчал, явно уставший спорить. Еда его постепенно успокаивала, а Лилирука уже активно набивала щёки, ловко пряча пару булочек себе за шарф. Правда, с её аппетитом я начал подозревать, что наша тренировка превратится в тренировку по тасканию Лилируки на спине. Но этот момент меня лишь забавлял.
— А что, если его это задело? — вдруг спросил Белл, кладя остатки мясной шпажки на стол. — Если он начнёт что-то… планировать?
— Планировать? — я засмеялся и отмахнулся.
— Оттар ведь не дворцовый интриган. Он, скорее всего, просто забыл об этом через минуту. Такие, как он, не слишком волнуются из-за мелочей. К тому же, уверен, он просто уважает силу. Теперь он думает обо мне как об интересном авантюристе, не больше.
Словно отвечая на моё заявление, за нашей спиной раздался лёгкий, но мощный гул шагов. Я обернулся, и, конечно, увидел там фигуру Оттара, который возвращался обратно на рынок.
— Видишь, он уже идёт дальше заниматься своими делами, — кивнул я Беллу. — Всё, ничто не нарушит наш... оу.
Мои слова оборвались, когда Оттар, заметив меня, вдруг снова замедлил шаг и пристально посмотрел в мою сторону. На его лице, конечно, не было злости или даже неудовольствия, но этот взгляд был настолько изучающим, что я почувствовал себя главным героем экзамена, результаты которого решают, пустят меня в гильдию или нет.
— Это была достойная схватка, — произнёс он, кивнув мне, словно мы только что дрались не за бублики на прилавке, а на гладиаторской арене. — Я запомню твою силу.
— Спасибо… — неуклюже ответил я, поднимая руку в загадочном жесте дружеского одобрения. — Эмм, рад встретить сильного противника!
Оттар лишь кивнул, его лицо по-прежнему казалось высеченным из камня. Затем он развернулся и молча продолжил свой путь по лавкам.
— Видишь? Он просто добродушный воин, — бодро заметил я, но Белл и Лилирука всё ещё выглядели не то чтобы убеждённо.
— Ладно, добродушный… пока Фрейя не услышала, — пробормотала Лилирука, пока пихала третью булочку, определённо превышая лимит бесплатного.
— Ой, хватит, как будто он побежит докладывать богине о таком мелком эпизоде, — махнул я рукой и сел поудобнее. — Ну, хватит о нём. Давайте есть! Вы же завтра не осилите следующую тренировку на голодный желудок.
Но, даже заедая мясо жареным хлебом, я не мог избавиться от ощущения, что с этим всё только начинается. Что-то в его прощальном взгляде говорило мне: сегодняшняя игра в армрестлинг имеет куда более глубокие последствия, чем я предполагал.
– Белл, не забудь взять мяса для Гестии.
_____
От автора:
Тг-канал с выходом глав и мемами
https://t.me/destrosunofficiant