После последовательных дней гулянок, Город Мира начал ускокаиваться. С завершением официальных торжеств, большинство высоких гостей уже направились в свои домашние страны, а число тех, кто остался на подольше, чтобы сделать кое-какой осмотр местных достопримечательностей, сокращалось с каждым днем.
Неведомо для почти всех, была тайная комната под местом проведения, где церемония повышение Кельвина была проведена. Там тайная конференция ныне проводилась.
"Итак, вы согласны с ними, Тсубаки-доно?"
"Именно. Стычки на наших собственных границах также были, невзирая на наши долгие отношения как торговых партнеров. От этого мне любопытно, однако...учитывая как сурова и непростительна из земля, как Трайсен смог собрать существенные резервы для своего питания без торговли?"
Голоса принадлежали Королю Леонарту Гауну из Гауна и Королеве Тсубаки Фудживаре из Тораджа. Кристаллы, что использовались для проецирования их голосов во время церемонии повышения Кельвина, были размещены сверху стола, позволяя им обращаться приватно.
"Тяжело представить, что недавнее появление неестественно мощных монстров и беспокойные передвижения Трайсена лишь совпадение. Это единственный логический вывод, что Владыка Демонов действительно был явлен там на свет."
"Гильдия Авантюристов тоже думает, что это экстремально вероятно. Разные отделы внутри Трайсена докладывали о существенном вмешательстве и давлении от страны, что значительно препятствует передвижениям их членов."
Те остальные два голоса были голосами Оракула Дерамиса, Колетт Дерамилия, и Рио, гильдмастера Парта, кто представлял всю Гильдию Авантюристов. Насколько знала публика, Колетт уже вернулась домой, используя телепортационные врата. По правде, однако, она пришла в это подземное помещение, представляя свою страну в неофициальной конференции между крупными державами Восточного Континента.
Как традиция, что оставалась нерушимой еще с подписания договора после Великой Войны, эта конференция обычно имела бы и присутствие представителя из Трайсена. Однако, это место было ныне пустым.
"Как давно это было, когда в последний раз Зел-доно появлялся на этих встречах?" - Тсубаки спросила в небольшом брюзжании. - "Он всегда был мужчиной, что держал тебя бдительным, но я думала, что он мудрее этой дурости. Неважно как мнго он расширяет свою армию, пытаться взять целый континент - безнадежно и опрометчиво."
"Согласно записям, те, кто становились Владыками Демонов, были развращены злобой." - Колетт ответила. - "Тоже самое касается и разумных монстров, как и безжалостных человеков. По всей вероятности, Король Трайсена это..."
"Знаю, я просто хотела немного пожаловаться. Мои разведчики уже сказали мне кое-что об этом. Леонарт-доно, похоже, что они идут на вас в несколько показной манере, ведь так?"
"Я могу сказать тоже самое и вам. Инцидент с Черным Ветром был не так давно? Но за исключением крупномасштабного вторжения в Деревню Эльфов, обычных стычек, которые у нас есть с Трайсеном, тоже существенно стало больше. Говоря вкратце, я разделяю подозрения, что трое из вас питают. Передвижения Трайсена в последнее время действительно нерегулярны. С тех пор, как Кельвин защитил эльфов, мои сыны патрулируют наши границы. Они успешно взяли в плен и допросили несколько офицеров из Трайсена к этому моменту, а информация, подобранная, была довольно тревожной и волнующей. Если мы не сделаем вскоре ход, урон, которые мы понесли, только продолжит увеличиваться. Хотя Трайсен и сторона, подписавшая договор, пора уже принять меры. У нас нет свободного времени на сбор неоспоримых доказательств, что Зел это Владыка Демонов, прежде чем продолжать."
Тишина пала на время. Никто не сказал в поддержку или в отказ от слов Леонарта. Все они знали правду, даже если они не хотели ее признавать. Они могли чувствовать, что время для диалога прошло, а время, когда война была единственным оставшимся выходом, было близко.
Наконец, Тсубаки нарушила безмолвие. - "Если мы разрабатываем стратегию, основываясь на предположении, что Зел-донго стал Владыкой Демонов, тогда нам понадобится сила Героев Дерамиса. Колетт-доно, где они сейчас?"
Оракул ответила тихо. - "Согласно пророчеству, дарованному Мельфиной-самой, они...ныне на Западном Континенте."
"Западном Континенте?" - Леонарт повторил с некоторой тревогой. - "Это возьмет изрядное количество времени, чтобы позвать их обратно!"
"Дерамис не будет звать их обратно. Для нас, пророчества от Богини - абсолютны. Пока Герои не раскроют смысл позади просьбы Мельфины-самы, для чего они отправились на Западный Континент, мы не инициируем ни одного действия с нашей стороны."
"Но, Оракул—"
"Погодите момент." - Тсубаки отрезала, перебивая протест Леонарта. - "Послание из Трайсена только что дошла до меня."
"И какое у него содержание?"
Звук бумаги, шуршащей, мог быть слышен через коммуникационный кристалл, проследованный тяжелым вздохом. В мрачном тоне, она ответила. - "Оно наконец-то прибыло. Леонарт-доно, Колетт-доно, я верю, что вы должны будете получить такое же в короткие сроки."
"Вы говорите..."
"Трайсен объявил нам всем войну."
◇ ◇ ◇
Столица Трайсена - размашистый город, окружающий Замок Трайсена - был ныне переполнен гражданами страны. Они были там в ответ на внезапный призыв короля, что был послан через солдат короткое время назад. Драконьи рыцари кружили в небе, демонстрируя бдительность, а народ жужжал яростно предположениями о нестандартной ситуации.
"Тишина! Славный Король Трайсена будет говорить теперь! Тишина!" - прошумел офицер в высоких наградах.
Когда его голос раздался, собранные массы быстро замолчали и выполнили трайсеанский салют в идеальной синхронности. Естественно, это включало и женщин, детей и стариков. Как результат национального образования, что был вбит в их тела и головы с юнного возвраста, не было ни какого-либо колебания в движениях народа нации.
Генералы и генерал-лейтенанты при исполнении кивнули в удовлетворении от зрелища. Когда офицер подтвердил, что все гражданы были собраны, он повернулся, чтобы дать сигнал замку. Король Трайсена вскоро появился на балконе выше. Рядом с ним была его дочь и Генерал Тайной Службы, Шутола Трайсен. Кто-то взглотнул достаточно громко, чтобы быть услышанным в тишине. Здесь, королевская семья была абсолютным авторитетом. Даже малейшее неуважение будет покарано смерью.
"Мои возлюбленные подданные, сейчас я вам несу вопрос великой срочности."
Каждое слово, произнесенное Королем Зелом, прозвучало в сердцах народа. Он не повышал голос или не использовал магический предмет, что усилит его голос. Вопреки этому, весь город мог явно слышать то, что он говорил со своего места возле вершины его доба. Почти как если бы он говорил прямо в их головы.
"Буквально на днях, Генерал Клайв Тераази из нашего гордого Ордена Магических Рыцарей попал в засаду сил Гауна и убит при исполнении долга. В руках порочных полулюдей, не меньше, в разгаре патруля, чтобы сохранять мир граждан, которых он так любил! Было подтверждено, что трусливая засада случилась во тьме ночи, когда весь лагерь крепко спал от усталости после целого дня покорения монстров."
Массы ахнули от такой шокирующей новости. Речь Короля Зела, конечно же, имела существенные вольности в отношении правды, но те, кто слушал, не знали этого, и у них не было причины сомневаться в праведности слов их правителя.
"Клайв-сама пропал? Этого не может быть!"
"Как ужасно!"
Естественно, никто их тех присутсвующих не был осведомлен о истинной натуре покойного генерала. Для публики, он был очаровательным юношей, одаренный интеллектом и внешностью, кто совершал стремительное возвышение на службе.
"Я понимаю ваш гнев. Действительно, я чувствую, как будто я на грани потери себя в праведной ярости. Мы потребовали, чтобы Гаун выдал виновных, чтобы правосудие могло восторжествовать, повторяли попытки отыскать путь, чтобы решить это мирным способом. Однако, Король-Зверь категорически отказал всем нашим попыткам. Не только он отказался иметь дело с нами как с равными, он имел наглость зарезать наших знатных посланников! Это также непростительно, как и поведение Тораджа и Дерамиса, что держат нашего чемпиона, Кристофа, за решеткой, клеймя его *бандитом*, подумать только! Мои дорогие граждане, что вы думаете об этом?!"
"Покончить с трусливыми полулюдьми!"
"Не показывать милосердия зверям Гауна!"
"Дерамис и Торадж также виновны!"
"Ни одна страна, что принимает полулюдей, не может быть доверена!"
Как только один мужчина выразил свой гнев, те, что рядом, взорвались в схожих чувствах. Зел поднял руку, чтобы заглушить толпу, продолжая свою речь.
"Вы правы. Мы можем быть осторожным и понимающим народом, но это не значит, что мы позволим остальным странам попирать всех нас. Давно, после Великой Войны, мы подписали договор в надежде о мире и примерении. Однако, этот мир оказался несовершенным. Это тот момент, когда мы должны пуститься на путь, что ведет к *истинному* миру. Мы, страна Трайсена, сим объявляем войну всем нашим соседям и должны начать объединение всего континента!"
◇ ◇ ◇
Странный воздух окутал страну Трайсена, а его столица тряслась под ревами народа и оваций солдат. Шутола отступила в замок и шла одна, речь короля все еще гремела позади нее. Хотя она и знала факт, что его слова были сфабрикованы, мощь его голоса даже протекала в ее разум, заставляя ее сомневаться в себе, пытаясь исказить ее собственное понимание реальности. Она не могла ни на момент дольше вынести нахождение здесь.
*Смог ли Генерал Дэн успешно связаться с Люнуар?*
Шутола подрядила Дэна, человека, которому она доверяла больше всех, чтобы он доставил письмо девушке, что изменила свое имя на Сильвию. Содержание этого сообщения было предупреждением, чтобы она покинула Восточный Континент так скоро как только возможно. Или, если быть точным, письмо содержало всевозможные мысли, что Шутола смогла придумать, чтобы убедить ее давнюю подругу отправиться на Западный Континент не предупреждая, в действительности, о приближающейся войне. Она сделала это не только ради Люнуар, но еще и дергала за ниточки в каждой из их соседней страны.
*Как только война начнется, даже Гильдия Авантюристов станет нашим врагом. И, соответственно, Люнуар тоже...*
То было правдой, что Шутола не хотела скрещивать мечи с Люнуар и Эшли из-за их прошлой дружбы. Однако, был еще и расчетливый мотив, так как это было ее долгом, ликвидировать все, что могло бы навредить будушим усилиям Трайсена, не стоит и говорить, как много урона авантюрист Ранга S и другая похожая сила может причинить.
*Посмотри на меня, вижу своих подруг как пешек на поле боя. Каким ужасным человеком я стала.*
Пока принцесса продолжала идти, она обнаружила мужчину, стоящего на ее пути.
"Дорогой Брат Табура, это место под запретом для тех, у кого нет специального разрешения здесь находиться."
"Хмф! Ты такая же высокомерная как и всегда, Шутола."
Мужчина, что вел себя так своевольно в ее сторону, был единственным из ее старших братьев, с кем она разделяла и мать, и отца. Это был тот же самый принц, что однажды вызвал беспорядок в Парте и был поруган за это Кельвином.
"Ты понесешь полную ответственность, если Отец обнаружит тебя здесь. Я сделаю вид, что не видела тебя. Сейчас подходяшее время, чтобы ты отсюда ушел."
"Ты уверено говоришь мне такое? Даже если я принес информацию, что будет полезна для тебя и Тайной Службы?"
"Информацию, говоришь."
"Слушай и будь изумлена! У меня есть информация о Кельвине, мужчине, что был недавно повышен до Ранга S в Парте! Основываясь на том, что Отец говорит там, Трайсен объявил войну на остальные нации, верно? В таком случае, Гильдия Авантюристов тоже должна двигаться. Раз этот Кельвин только что достиг Ранга S, я сомневаюсь, что у тебя есть так много информации на него. Но ты можешь быть уверена с моей помощью. В конце-концов, у *меня* есть собственный глаз на нем какое-то время —"
"Твои беспокойства - излишни. Я собрала каждую часть информации, доступной на него, с того момента, когда Кристоф был взят под стражу, потому я сомневаюсь, что мне нужно что-либо из того, что ты можешь предоставить."
"Это верно, именно поэтому ты должна быть благодарна мне и слушать — подожди, что ты сказала?"
"Я уже знаю все, что известно про него, от гильдии, его присутствия в Парте и его присутствия в Торадже. Каждая деталь о нем, безусловно, замечательна. Однако, его Статус под постоянным Сокрытием, есть так много, что требует дальнейшего подтверждения, но...в любом случае, я верю, что уже обладаю любой деталей, что ты мог собрать."
"В-В таком случае, как насчет информации на других авантюристов Ранга S? У меня есть огромный запас, основанный на выискивании, что я делал на этих людей продолжительное время. Один из моих мужчин спог прокрасться на трибуны, чтобы наблюдать практический поединок в тот день. Мы можем начать с Голдианы и другого авантюриста Ранга S, который только что появился на публике в первый раз, Сильвии—"
Шутола вхохнула тяжело. - "Дорогой Брат, за исключением Кельвина, авантюристы Ранга S представляют та— неважно. Сателла."
"На месте."
"Чего?!"
По команде Шутолы, Сателла, облаченная в черное женщина, что служила генерал-лейтенантом Тайной Службы, казалась появившейся из ниоткуда.
"Мой брат желает вернуться в свою комнату. Любезно сопроводи его."
◇ ◇ ◇
Вчера Дерамис, Гаун и Торадж огласили объявление войны Трайсена. С этим, мир, обретенный в конце Великой Войны, был расколот, а Восточный Континент был снова погружен в водоворот конфликта.
Парт не был исключением: тоже самое послание достигло Города Мира. Значительный погром вскоре разразился среди жителей города, но он успокоился прежде, благодаря ясным и понятным объяснениям от каждой страны касательно контрмер, что были спланированы. Даже так, было число жителей и авантюристов, собравшихся для перемещения в Дерамис, дальнейшее место от их нового врага.
Сегодня, авантюристы высочайшего ранга, ныне обитающие в Парте, были вызваны в Гильдию Авантюристов, чтобы проработать детали нашего коллективного ответа на надвигающуюся угрозу. Естественно, я, повышенный до Ранга S, присутствовал, как и остальные из моей группы.
Также присутствовал Претти, который оставался в городе после недавних торжеств; Ульд-сан и его группа ветеранов, которые наконец-то достигли Ранга B не так давно; и Сабато, авантюрист Ранга A, которые возглавлял свою группу из шести членов. Все из них были зверолюдами, а их специальностью был ближний бой, используя их впечатляющую гибкость и скорость. Верный своему рангу, Сабато был сильным как Тоуйа, когда он был в Торадже, насколько я мог судить.
"О, мужик, ты же Кельвин! Я видел твой поединок! Если ты здесь, тогда безопасность Парта - гарантирована!"
"Когда говорят это прямо в мое лицо, это как бы смущает. Эхх, мы же не встречались?"
"Соглы, посмотри на меня, забывающего представить себя. Я - Сабато. Я могу не выглядить как он, но я Ранга A. Моя группа и я направлялись по новое подземелье, обнаруженное этим твоим симпатичным компаньоном вот там - оно сейчас было названа Святилищем Марионеток, если ты не знал - когда мы попали в это полное месиво. Какой ужасный день, верно? Ха! Ха! Ха!"
*А, новое место, что отделилось от Проходов Глиняного Червя. Я думал о своим личном посещении го, но, похоже, он побил меня в этом. И, подожди, Сера считается человеком, что обнаружил его?*
Мой компаньон-демон взглянул. - "Чего? Я?"
*Даже она звучит удивленной этим.*
"Мужик, ты действительно окружен красотками со всех сторон. Я думал, что они были просто сопровождением, нанятым тобой, когда я увидел их с тобой на церемонии повышения."
"Я в курсе, что довольно привилегирован в этом отношении."
"Не могу сказать тебе, как завидую я, мужик. В моей группе только есть эта гориллоподобная жен—*анпфффт!*"
Сабато был принудительно послан в полет ударом от зверолюдки, на которую он указывал. *Она выглядит вполне себе милой, однако, звероушки и все такое. Хотя ясно, что у нее есть гориллоподобная сила.*
"*Фук, фук, фук*...угх...видишь, что я имею в виду? Боже мой, Гома."
*Ты все еще выглядишь довольно энергичным для кого-то, кто был только что впечатан головой прямо в стену. Предположу, что это и должно ожидаться от авантюриста Ранга A.*
"Даже я могу сказать, что это было твоей виной." - Я сказал. - "Итак, разве вы, ребята, не авантюристы из Гауна? Вы действительно не собираетесь возвращатсья домой? Они тоже под атакой, верно?"
"Ты собираешься двинуться только из-за этого? Ээ, у Гауна есть Король-Зверь, так что все будет в порядке. Он такой же монстр, как и ты, в конце-концов. Парт - место с самым малым значением боевой силы, вот почему мы остаемся здесь для помощи!"
*Поговорим о невероятной личности. Все зверолюды подобны ему? На другой ноте, за исключением нашей группы, все здесь безусловно представляют тотальную сосисо— неважно, к черту это.*
Видя, что все игроки присутствовали, Рион начал свою речь. - "Благодарю всех, что собрались в такой короткий срок. Мне жаль за отсутствие предупреждения, но я уверен, вы понимаете срочность этой ситуации."
"Ох, фи, никто из нас не против, Рио-чан." - Претти ответила обнадеживающе. - "Трайсен выбирает битву со всеми нами, верно? Я представляю, что остальные страны выкарабкиваются в схожей манере."
"Итак, что ты хочешь, чтобы мы, авантюристы, сделали? И какова точная обстановка?" - Я спросил.
"Так как я уверен, что вы уже слышали, что даже Парта получил объявление войны, невзирая на то, что договор точно запрещает это. Что, я думаю, вы *не* знаете, однако, это то, что Трайсен разместил их военные силы в тоже самое время, когда они послали письма. Они, конечно, не тянут никаких ударов."
"Уже?!" - *Когда говоришь об армии Трайсена, Смешанный Орден Монстров, что мы встретили в Деревне Эльфов, приходит на ум. О, точно, а потом и Клайв, генерал Ордена Магических Рыцарей, которому я позволил сбежать. Думаю, что мы уже немного порешали числа тех двух орденов, не так ли?*
"Атака Трайсена - трехсторонняя. Первая, их Орден Стальных Рыцарей направляется в сторону Гауна. Следующая, их Орден Магических Рыцарей, что марширует на Торадж. Тот, что они посылают на Парт, их Орден Драконьих Рыцарей."
*Итак, Орден Магических Рыцарей уже восстановлен и работает? Клайв, безусловно, трудный клиент.*
Ульд погладил свой подбородок. - "Орден Драконьих Рыцарей это тот, что ведет Кронпринц Трайсена, Азград, если я помню. Этот - самый быстрейший среди трех орденов, что они высылают. Я также слышал, что сам Азград вероятный разжигатель войны. Они планируют прикончить нас всех так быстро как это возможно, чтобы поднять мораль их солдат на остальных двух фронтах?"
Сабато скрестил свои руки. - "Значит, мы будем сражаться сразу за городом?"
"Судя по докладам, они доберутся до нас в течении недели."
*Драконьи рцаря? У Трайсена, безусловно, есть интересно звучащие войска. Единственный опыт, который у меня есть в сражении с драконами, будет со злым в Торадже и дракончиком, Мун-чан, из группы Тоуйи. Хотя и говорят, что они среди трио "самых мощных рас" в этом мире - вместе с ангелами и демонами - у меня, за все время, было не так много проблем с ними. Тот, которого мы убили, был, технически, Ранга S, но, предположу, он был неправильным драконов в полном понимании этого мира?*
::Сладкий, хочешь, чтобы я расписала тебе разные виды драконов?::
*Да, пожалуйста, Мельфина-сенсей!*
:Кха. Драконы классифицированы, основываясь на их уровне зрелости и элементах, в каких они лучшие. Есть также недодраконы, расы, что несут сходство, но сильно слабее истинных драконов. Вот, я просто сделаю список в соответствии с силой.:
Заметка выскочила в Сети: Недодраконы(Ранг C & меньше) ≤ Юные Драконы(еще называемые детенышами)(Ранг C ~ Ранг B) ≤ Драконы(Ранг A) ≤ Древние Драконы(Ранг S) ≤ Короли-Драконы(Ранг S).
::Из этого, расы далее разделяются в соответствии с их элементальными сходством. Зверь, которого ты сразил в Торадже, был недодраконом. Хотя его статистики и были выше нормальных, его интеллект был сильно ослаблен.::
*Верно, это была довольно легкая битва, так как он, по сути, полагался на грубую силу. Значит, в чем разница между древними драконамии и королями-драконами? Ты написала их оба Рангом S.*
::Короли-драконы самые мощные древние драконы, те, кто стоят в топе своих рас. Есть один король-дракон на каждый элемент, что значит: есть восемь из них в этом мире.::
*Есть восемь "топовых" драконов? Звучит так, что с ними будет больно связываться.*
::На случай, если здесь есть путаница, позволь мне перефразировать: есть один король для каждой элементальной расы. Более того, хотя есть и те, подобные Пламенному Королю-Дракону, что сеет ужас и ненастье, есть также те, подобные Водному Королю-Дракону, которому поклоняются как хранителю в Торадже. Не все из них обязательно враждебны в сторону человеков.::
::Окей, ясно. У нас есть личные счеты разобратся с Пламенным Королем-Драконом, поэтому мы определенно надерем ему жопу как только увидим, но, полагаю, это значит: нам не нужно будет сражаться с драконами, что дружелюбны для нас. Нам...не нужно будет сражаться с ними...верно...::
::Ты звучишь разочарованным.::
"Самую малость, может быть. Но, так или иначе, давай вернемся в встрече. Эта высокоскоростная мгновенная коммуникационная штука - великолепно и все такое, но я должен, вероятно, сконцентрироваться."
Рио все еще разговаривал. - "К несчастью, у нас почти нет постоянной армии здесь, в Парте. Все, что у нас есть, те, кто охраняют стены и патрулируют улицы. Потому, авантюристам нужно сфомировать костяк наших сил. Гаун и Торадж будут крепить свою собственную оборону своими соответствующими армиями, но Дерамис собирается выслать нам войска для усиления нашего фронта. Тем не менее, шансы их, прибыть прежде Ордена Драконьих Рыцарей, почти нулевые. Наша миссия, следовательно, выиграть время, используя войска, что у нас ныне имеются."
"Итак, по сути, наше миролюбие пришло укусить нас за жопу." - Я пробормотал.
Телепортационные врата выскочили в мой разум, но я немедленно отклонил идею, вспоминая его нелепую стоимость ОМ. Это было крайне неподходяще для передвижения целых армий. *Если Дерамис использует врата, тогда они могут послать только маленькую группу своих лучших из лучших. Но посылать слишком много своей силы в другую страну - не совсем умная вещь, что следует сейчас делать. Хотя эти двое, технически, под прекращением огня, у Дерамиса также есть Ризеа, постоянно маячущаяся за их спиной.*
"Выиграть время? Не могу сказать, что мне нравится эта идея. У нас есть *два* авантюриста Ранга S на нашей стороне. Почему мы, взамен, не принесем им бой?" - *О, эй, звучит так, что Сабато и я можем пойти вместе.*
"Боже мой, ты, безусловно, знаешь что сказать, чтобы сделать меня счастливой! Но я могу быть не такой сильной, как ты представляешь, дорогуша."
"Ты делаешь справедливое замечание, Сабато-кун." - Рио ответил. - "Я также считаю, что у нас достаточно боевой силы для решения этого вопроса. Однако, чего у нас нет, так это числа, а это оборонительная битва. Лучшим компромисом будет маленькая группа элит, что ударит и займет Орден Драконьих Рыцарей некоторой дистанции от города. Ты наблюдал практический поединок Кельвина-куна лично, да? Можешь ли ты представить, что случится, если атаки такого уровня будут выпущены вблизи Парта? Без защиты барьера Оракула?"
"Аххх...окей, это будет паршиво."
*Почему ты смотришь на Претт и меня таким образом, Сабато? Если хочешь сам стать Рангом S, тебе нужно перестать на нас смотреть и попытаться *быть* на нас похожими, ты это знаешь?*
"Итак, я подумываю разделить всех вас на группу обороны и группу перехвата. Группа обороны будет, как и следует из названия, той, что останется в Парте, чтобы служить последней линией обороны. Авантюристы рангов C и ниже будут все оставаться здесь. Задача группы перехвата - ударить трайсеанцев партизанскими атаками и задержать их так много как это возможно. Излишне говорить, что это гораздо более опасная роль."
*Рио, можешь ли ты не уставляться прямо на меня, когда объясняешь роль группы перехвата? Я могу поставить, что ты уже придумал в своей голове, кого ты хочешь назначить туда.*
Претти высказался первым. - "Я была бы не против остаться с Жерардом-самой, но, к несчастью, мои способности гораздо более полезны для обороны, чем для атаки. Похоже, я буду добровольствоваться на защиту."
"Были повышены до Ранга B только недавно, иметь дело с недодраконами это все, что мы можем сделать." - Ульд сказал. - "Если мы присоединимся к группе перехвата, то будем только мешаться. Потому, наше место также в группе обороны. Если до этого дойдет, мы можем помочь направить граждан на случай эвакуации и охранять их на всем пути."
*Предположу, что нам не придется волноваться за город, если они останутся позади.*
"Мы прошли через нашу справедливую долю битв, но, к сожалению, мы не можем сравниться с тем, что мы видели во время того поединка на днях." - Сабато признался, вихрем провернувшись в мою сторону. - "Но, все же, есть бесценная и невозместимая возможность, увидеть авантюриста Ранга S, сражающегося так близко. Кельвин, будь волен использовать нас как разнорабочих или как-либо еще! Пожалуйста, позволь нам пойти с тобой!"
*Подожди, так это понимать, что мы будем в группе перехвата? Я имею в виду, меня *уже* планировали задоброволить в нее в любом случае, так что, полагаю, нет проблем.*
"Если тебе хочется, можешь даже взять Гому в постель— о подожди, тебе ее не понадобитсяяяяяяяяяя?!"
*Срань, прямо из окна? Крутая демонстрация эффекта Доплера, однако.*
◇ ◇ ◇
В итоге, группа перехвата оказалась моей командой и группой Сабато. По нашим оценкам, Ордену Драконьих Рыцарей понадобится неделя, чтобы добраться до Парта, что значит: у нас, все еще, есть немного времени. Итак, разойдясь с группой Сабато, мы вернулись на хату для стратегического заседания.
*Сера может валяться на диване, а Мельфина может сжирать испеченные закуски, но это, несомненно, все еще стратегическое заседание!*
"Вы направитесь на битву, значит, Хозяин?"
"Хозяин, у вас все хорошо?"
Элли и Рюка выглядели довольно встревожено, когда я закончил вводить их в курс дела?
"Если наши враги на уровне Смешанного Ордена Монстров, который мы сразили в прошлый раз, нет абсолютно никаких причин для беспокойства. Но, честно, даже я не могу сказать, как все там пойдет. Разведчики доложили, что видели несколько фигур, которые могли быть древними драконами."
В целом, звучит так, что у ордена есть широкое разнообразие существ под их распоряжением, включая крупного черного и каменного дракона, что бежал по земле. Большинство войск, однако, были верхом на недодраконах, подобных вивернам, так что, это было не так будто они все были в паре с "правильными" драконами.
*Как бы то ни было, трудно сказать ничего определенного прежде, чем мы взглянем сами.*
"О, точно. Я должен добавить вас двоих в нашу группу. Должно помочь вам получить довольно много уровней, я думаю." - Я предложил, посылая команду на приглашении в группу матери и дочери.
"Мы будем очень обязаны за шанс получить уровни ничего не делая, но вы уверены в этом, Хозяин?"
"Не парься. Как-никак, ваши Статусы непригодны для битвы. Непрямое приобретение ОО посредством системы групп - довольно распространено, ведь так?"
Единственным способом, получить больше очков умений, было повысить уровень. Однако, большинство людей, что живут нормальной жизнью позади стен города или деревни и вовсе не имеют опыта в сражении с монстрами. Тогда как им нужно получать уровни? Это было простой проблемой: им нужно было нанять группу авантюристов, что будут временно позволять им войти, а затем пойдут убивать монстров за них. Это была такая общепринятая практика, что люди этого мира даже придумали ежегодное событие: брать в группу детей, что недавно достигли совершеннолетия.
Обычно, человек, что нанесет добивающий удар монстру, получит большинство ОО, после чего остатки будут разделены среди остальных членов группы, в соответствии с их индивидуальным вкладом. Члены группы, что ничего не сделали, получат только микроскопическую часть очков, но она все еще была существенным значением для тех, кто на низких уровнях.
Было возможно получить, самое большое, Уровень 5 этим "присасыванием". Был резкий скачок в количестве ОО, требуемых для Уровня 6, однако, что делает это непрактичным для повышения уровня дальше, так как количество очков накапывало лишь голым минимум, несмотря на уровень монстра, что был убит. Следовательно, это было, в общем, понятно, что если кому-то нужно было добраться до Уровня 6 или выше, ему нужно будет напрямую участвовать в сражении, хоть как-то.
"Когда вы, Хозяин, делаете это, однако, вы склонны перебарщивать."
*В нашем случае, мы, по сути, имеем преимущества этого метода без его недостатков, благодаря умению Передачи Опыта.*
"Ну, если хочешь, как насчет того, что мы дадим вам двоим небольшую тренировку по бою когда-нибудь? Для самозащиты."
"Мой король, я могу обучить их мечу!"
"Мечу! Будешь ли ты меня учить, Деда Жерард?!"
И Рюка, и рыцарь казались экстремально возбуждены этой идеей. *Почему я чувствую, что это не остановится на простой самозащите? Что не будет, на самом деле, проблемой, полагаю. Ох, ладно.*
"Раз так, я тоже одолжу руку!" - Рион предложила. - "Давай научим, как стрелять Агито, вместе!"
"Уря! Агитооооо!" - Рюка начала притворно делать взмахи во впечатляющей имитации Жерарда. *Может быть, что будущее, где наши горничные способны посылать летающие разрезы повсюду, не так уж и далеко.*
"Это будет после того, как мы успешно защитим Парт, однако. Пока нас нет, будь вольна использовать големов на нашей хате как считаешь нужным, Элли. Не думаю, что до этого действительно дойдет, но могут быть войска, что смогут проскочить через оборонительную линию. Сера, перестань дремать. Мел, перестань зыркать на эту пустую тарелку, ты уже все съела на ней. Сейчас самое время, чтобы начать это стратегическое заседание по-настоящему."
Я подал сигнал Эфиль, чтобы она развернула карту, что мы реквизировали у Рио, которая показывает область рядом границ Парта, затем мы серьезно обсудили наш план игры для наступающей битвы.
◇ ◇ ◇
"Сабато-сама, вы действительно берете нас с собой?"
После того, как Кельвин сказал им, "Как только мы приведем в порядок несколько вещей, мы свяжемся с тобой.", и они разделились у гильдии, Сабато и его группа вернулись в постоялый двор, чтобы убить немного времени.
"У нас нет выбора, кроме как сейчас поверить в Кельвина, верно? Вместо того, чтобы мы напрягали наши мозги с горошину, более всего эффективно подождать, пока его группа подумает, и следовать их руководству."
Гома вздохнула. - "Ты никогда не станешь следующим Королем-Зверем, если будешь продолжать говорить подобные вещи, Сабато. Даже сейчас наши братья на границе, сражаются против Трайсена."
"Ох, отстань уже. Мы говорили, что уходим в путешествие, чтобы стать сильнее; мы не можем просто показаться дома, ничего не добившись в действительности. И *это* правда, что Парт в кризисе прямо сейчас. Какой кандидат в Короли-Звери бросит народ в беде?"
"Ныне, мы те, кто *причиняют* ее Кельвину-сану, разве не так?"
"Гома-сама бьет не в бровь, а в глаз!" - расхохотался зверолюд, у которого были шрамы по всему его телу и наполовину отсеченное ухо, выглядя до последней части своего тела опытным воином.
"Боже, я не могу побить ее на словах."
"Вы не побьете ее и физической бою, Сабато-сама. *Ай!*"
Отчетливый *шлеп* раздался, когда зверолюд, только что говоривший, схватился за свою макушку с обиженным выражением на своем немного туповатом лице.
Именно тогда колокольчик на двери постоялого двора прозвенел громко, выражая о чьем-то входе. Шесть зверолюдов повернулись взглянуть, ожидая, что это будет Кельвин, прибывший их забрать.
"Простите меня, а Сабато-сама гость в этом постоялом дворе?"
Вместо того, это была симпатичная леди, носящая одежду горничной. Первой вещью, что она сделала, она направилась к хозяину и спросила Сабато.
Гома сщурила свои глаза. - "Разве это не та же самая одежда, что сшита горничной в группе Кельвина-сана?"
"Ооохх, это она, она! Без сомнений! Я помню ее, тому что она была потрясающе милой!"
"Гуин, я с тобой, в этом, согласен, но считаю, что Гома-сама хотела сказать, что эта горничная была, вполне возможно, послана по приказам Кельвина-доно."
"Аххх! Гома-сама и Акгас-сан такие чертовски умные!"
"До тебя просто медленно доходит. Итак, Сабато-сама, что мы б—"
"Я - САБАТО!" Сабато крикнул и подпрыгнул прежде чем Акгас смог закончить свое предложение. Его поведение напоминало пса, которому наконец-то сказали фас, когда ему ранее сказали место.
"Полагаю, то правда, что идиоты всегда скоры на руку." - Гома пробомотала, вздыхая еще раз.
И хозяин, и горничная вздрогнули от крика Сабато. Он преуспел в удивлении их без всякой причины.
"Я-Ясно. Мои извинения, что не узнала вас. Я - Элли, горничная в услужении Кельвина-самы." - Женщина поклонилась, пытаясь вернуть свое самообладание.
"Вот это да, вот это дела! Итак, что за услу—*вжух*!"
Гуин продолжал чавкать своими макаронами, наблюдая, как Сабато летел по воздуху. - "Воу, это уже третий раз за сегодня, Сабато-сама! Вы в ударе!"
"Я не уверен, что "в ударе" верная здесь фраза." - Акгас ответил, затаив дыхание.
"Извините за это." - Гома продолжила с яркой улыбкой. "Итак, по какому вы здесь делу?"
После этого, горничная была бледной как лист бумаги. С дрожжащими пальцами, она достала конверт. - "Я-Я здесь, чтобы доставить письмо от Кельвина-самы. В-Вот."
"Письмо?"
"Что там написано?"
"*Глоть. Смак.* Эй, я тож хочу посмотреть!"
"Уфф, уфф...я...тоже..."
◆————————————————————◆
Для Сабато:
Выходит так, что у нас не так много времени, как мы думали, потому мы первыми направимся прямо к точке перехвата. Как только ты сделаешь свои собственные приготовления, приходи встретиться с нами. Мы будем у Великого Алого Каньона, на границе Парта и Трайсена. Выложимся на полную! До встречи!
◆————————————————————◆
Вся группа замерла, когда одна и та же мысль пробежала по каждой из их голов.
*Нас кинули?!* - они закричали внутренне от неверия.