Я начал ходить и осматривать местность. Нашёл поселение Ангальн. Жили там разные зверолюди. Оказывается, люди тут редкость. Их в мире около пары десятков тысяч, а зверолюдей девять миллиардов.
Ко мне они относились весьма доброжелательно. Но когда я решил показать свою руку, всё изменилось. Они стали ко мне относиться как к богу. И говорили про какую-то сущность, если они ко мне плохо отнесутся, то сущность уничтожит этот мир.
Я хотел поговорить с ними насчёт этой сущности, но они отказывались. Молчали, отводили глаза.
— Тут явно что-то не так, — сказал Де Краузер.
Бродя по городу, я встретил одного человека. Он был очень рад со мной поговорить. Мы поприветствовались, и после этого я узнал, что его имя — Финн, ему девятнадцать лет.
— Де Краузер, вы бы понимали, как я рад... В своей первой жизни увидеть человека, — сказал Финн, и его глаза светились искренней радостью.
— А где другие люди? — спросил я.
Его лицо померкло.
— Они погибли из-за одной болезни. Называлась она Билезийская чума. Появилась она, как понятно по названию, в королевстве Билезия. Он тяжело вздохнул. За несколько десятков лет не нашлось лекарства. Почти все погибли. После неё осталось полмиллиона человек. Но из-за отношений между зверолюдями и обычными людьми... их становилось всё меньше и меньше. Пауза. Ах, да. У зверолюдей был иммунитет к чуме.
— А ты сам кто? И что с твоими родителями? — спросил я.
— Родители меня отдали зверолюдям. Сами они не смогли за мной заботиться, — сказал он, и в его голосе не было ни обиды, ни боли, лишь констатация факта.
— Понятно... Кстати, где можно переночевать?
Финн внезапно насторожился. Огляделся.
— Слушай, тебе лучше отсюда уходить. Они ко мне еле привыкли, приняли. А так... тебя могут убить. А тут я тебе помочь не смогу.
— А есть хотя бы город, где живут люди?
— Да, есть. Это осколок королевства Билезия. Называется Заленд. Но я туда не хочу. Я и тут привык жить.
— Стоп. Я хотел бы сказать... зверолюди меня не убьют. Не знаю почему, но они меня боятся.
Финн широко раскрыл глаза.
— Странно... Значит, можешь остаться.
Тут я решил показать ему руку.
Я стянул перчатку. Серая кожа, синие прожилки.
Финн отпрыгнул, как ошпаренный.
— Ох, чёрт...
— Так значит, ты что-то знаешь. Расскажи мне, — мой голос зазвучал жёстко.
— Слушай, я, конечно, всё понимаю... но я не хочу, чтобы из-за меня этот мир уничтожили.
— Мне кажется, ты мне врёшь. И ты просто боишься за свою жизнь, — сказал я, глядя ему прямо в глаза.
Финн вздохнул. Его лицо стало серьёзным, взрослым не по годам.
— Значит, тебе стоит показать, что будет.
Он сделал шаг вперёд.
— Ты был избранным. Как путешественник по разным мирам. И Сущность... с помощью тебя проверяет миры. Миры, которые Ей не нравятся, Она уничтожает. А миры, которые понравились, оставляет в покое.
Когда Финн это сказал, я резко перестал двигаться. Будто паралич сковал всё тело.
Финн взялся за тело Де Краузера. Его пальцы впились в моё плечо.
И моя голова взорвалась.
Новое измерение.
Я очухался, схватившись за лицо. Голова была цела.
— Вот чёрт! А я хотел прожить там неделю! Я-то думал, он обманывает меня! — выругался я.
— Опана! А я-то думал, я не отправлюсь с тобой в другой мир! — раздался знакомый голос.
Я обернулся.
Рядом стоял Финн.
В этот момент я ахуел. Но решил это скрыть.
— Так... про телепортацию ты тоже знал?
— Да. Я многое знаю от Сущности. Она наделила немного Своей силой многих, чтобы мы знали о Ней. Он пожал плечами. Но так как я в другом мире, наш контракт разорван.
— А ты со мной сколько вообще будешь?
— да я не знаю, — он криво усмехнулся. Я в каком-то моменте не смогу взяться за твоё тело, так что... временно я твой спутник. Его улыбка исчезла. Но лучше со мной почти не разговаривай. И не дружи. Иначе депрессию словишь из-за того, что потерял меня. Он посмотрел куда-то в сторону. Короче, не привязывайся ко мне.
Финн осмотрел местность. Мир был из треугольников, в чёрно-красных цветах. Абстрактный, ломаный.
— Этот мир — херня. Отправляемся в другой.
Финн взялся за моё тело.
— ДЕ КРАУЗЕР! — закричал я.
Новое измерение.
Финн осмотрелся. Всё выглядело обычно: деревья, трава, небо.
— А это... лучше выглядит, — сказал он без особого энтузиазма.
— И что мне с тобой делать? — спросил я, всё ещё не веря происходящему.
— Просто иди за мной. И думай, что я тварь полная, чтобы уж точно не подружиться, — бросил он через плечо, уже направляясь вперёд.
Мы шли молча долго. Где-то пару часов. Пока не увидели орду скелетов. Костяные тела, лязгающие челюсти, пустые глазницы.
— БЕЖИМ! — закричал Финн.
Мы побежали. Убегали долго. Сердце колотилось, в горле стоял кровавый привкус. Я не смог дальше идти, споткнулся и рухнул, потеряв сознание.
Финн меня подобрал. Закинул на плечо и побежал дальше.
Мы вышли из леса, пробежав ещё чуть-чуть, и дошли до города.
— Ура! Город! — выдохнул Финн, почти падая от усталости.
— Стоите! Дальше нельзя! — охранник у ворот наставил копьё.
— Мы убежали от орды! Пожалуйста, пропустите! — голос Финна сорвался на крик.
И из леса начали выбегать скелеты. Лязг костей, тяжёлые шаги.
Охранники всё-таки пропустили нас, крикнув, что потом разберутся. Двое охранников и с десяток лучников бросились сражаться против орды.
— Надо бы ночлег найти, — прошептал Финн, почти таща меня за собой.
Спустя небольшое количество времени и коротких разговоров с жителями, он нашёл ночлег. Вместо денег дал хозяину золотую монетку, которую тот, поколебавшись, решил принять.
В комнате Финн решил проверить мозг Де Краузера с помощью магии. Он положил руку мне на лоб, его глаза потускнели, сосредоточившись.
И понял. Мой мозг не работал. Но остальные органы работали. Ему пришлось с помощью магии поддерживать мой мозг.
Но это была лишь поддержка. Де Краузер был мёртв.
А это значит...
Новое измерение.
Я открыл глаза. Снова.
— Я что, умер из-за того, что устал?.. Мда... — сказал я без эмоций, поднимаясь.
Я взял свой дневник и решил всё записать. Про Финна. Про Сущность. Про всё.
Заполнив страницы, я закрыл книгу.
— Ладно. Время познавать миры, — сказал Де Краузер.
И пошёл вперёд.