Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 227 - Глава Двести Двадцать Семь — Полдень обид

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава Двести Двадцать Семь — Полдень обид

***

Я не была зла, просто очень... разочарована.

— Не дуйся на меня, — сказала Амариллис.

Я хмыкнула и отвернула голову от гарпии. Мы обе были на носовой палубе, ветер проносился мимо и заставлял нашу одежду трепыхаться вместе с волосами и перьями. Было немного прохладно, вероятно, из-за высоты полёта.

— И не не хмыкай на меня, — добавила она.

— Ладно, — ответила я, — но это не значит, что я не буду выражать свое разочарование в тебе.

— Разо... Брокколи, у нас плотный график.

— Мы могли бы выкроить немного времени, — возразила я. — Или, по крайней мере, мы могли бы сделать медленный облет, чтобы помахать всем тем маленьким миленьким коричкам.

Амариллис закатила глаза, а затем упёрла когти в бедра.

— Если бы мы это сделали, тогда ты бы просто настояла на том, чтобы мы заглянули на минутку выпить чаю, затем ты бы настояла на том, чтобы увидеть Кэррот и её детей, после чего ты не смогла бы отказать малышам, когда они попросили бы ещё одну экскурсию по Бобру. Я знаю тебя, Брокколи Банч. У тебя самоконтроль лемминга.

Я надула щеки.

— Неправда.

— О да, правда. Посмотри мне в глаза и скажи, что ты бы не стала настаивать на том, чтобы схватить и потискать первую попавшуюся коричку.

Я повернулась, отказываясь смотреть в её сторону.

— Я бы не стала, — солгала я.

Она фыркнула. Я даже не потрудилась перевести этот фырк.

— Может быть, однажды мы вернемся в этот район и сможем заехать повидаться с Моммой и остальными. Я не сомневаюсь, что эта старая корица переживет нас всех.

— Как такое возможно? — спросила я.

Амариллис моргнула, затем вздохнула. Очевидно, она снова была застигнута врасплох моим невежеством.

— Устойчивость делает позволяет тебе лучше сопротивляться всему. Обычно считается, что она выражает процент улучшения изначальных возможностей твоего организма.

— Эм, — сказала я. — Значит, я на пятьдесят пять процентов круче?

— Скорее, для того, чтобы, например, пырнуть тебя, потребуется на пятьдесят пять процентов больше энергии, чем если бы у тебя не было Устойчивости. Даже, когда у тебя будет сотня, тебя всё ещё можно будет порезать. Устойчивость также помогает тебе намного лучше противостоять влиянию старения. Опять же, даже если у тебя будет больше сотни, то ты всё равно будешь стареть, только более грациозно.

Это было супер блестяще! Но я всё ещё была обижена на Амариллис.

— Даже если бы я была самой устойчивой на свете, это все равно не защитило бы меня от эмоционального ущерба, вызванного отсутствием маленьких коричек.

Амариллис застонала.

— Ты такая идиотка, — сказала она.

Я не смогла удержаться от хихиканья. Я была сильно разочарована тем, что мы пролетели прямо мимо Многопрыга, пока я была слишком занята, чтобы это заметить, но я мало что могла с этим поделать. Амариллис была права насчёт того, что у нас сжатые сроки. Я не могла позволить себе развернуть наш корабль сейчас.

Я пообещала себе, что однажды вернусь в Многопрыг, и что я найду всех самых миленьких коричек, и ущипну каждую за щёчку, и обниму их всех до счастливого писка.

Амариллис неохотно обняла меня в знак извинения, а затем отправилась делать... что-то. Когда корабль был в пути, занятий было на удивление мало. Небо было ясным, и Клайв сказал, что оно останется такими на некоторое время. У нас было два человека, которые занимались корабельными делами, меняясь каждые шесть часов, и этого было достаточно. Моя следующая очередь встать за штурвал наступит не раньше сегодняшнего вечера.

Я подошла к самой передней части корабля и перелезла через поручни, чтобы сесть рядом с фигурой на носу. Посмотрев вниз, всё, что я смогла увидеть, это мои ноги, болтающиеся над парой километров пустого воздуха, за которым далеко внизу виднелись густые леса.

Хорошо, что я не боялась высоты.

Я прислонилась к фигуре, а затем немного подняла глаза, когда Апельсинка вытянула голову и уставилась на меня.

— Я просто присела, — объяснилась я. — У меня образовалось немного свободного времени, поэтому я решила просто немного расслабиться.

У меня на самом деле была одна вещь, которую я могла сделать. Мой разговор с Амариллис о навыках этим утром был весьма продуктивным. У меня были очки, которые нужно было потратить, и навыки, которые нужно было улучшить.

«Разжигание Любви», «Капитанство», «Обнимание» и «Владение Импровизированным Оружием». Четыре навыка и четыре очка. Единственная проблема заключалась в том, что из этих четырех единственным навыком, на который я могла потратить очки прямо сейчас, было «Владение Импровизированным Оружием».

Остальные три были недостаточно прокачаны. Потребуется некоторое время, чтобы поднять их на вершину ранга D.

「Владение Импровизированным Оружием」

「Ранг D - 100%」

「Способность использовать не-оружие в качестве оружия. Ваша способность находить и использовать импровизированное оружие улучшилась.」

Один из моих основных боевых навыков, по крайней мере в тех случаях, когда магия очистки не помогала. «Путь Мистической Корицы» позволял мне двигаться и атаковать, но именно Импровизированное Оружие помогало мне побеждать. Я думаю, что наличие более специфического навыка владения оружием, вероятно, было бы сильнее, но этот навык компенсировал это универсальностью.

Я не могла быть безоружной, если всё вокруг меня было моим оружием.

「Вы хотите повысить «Владение Импровизированным Оружием» до ранга С за одно общее очко навыка?」

— Да, пожалуйста, — ответила я мистеру Меню.

«Владение Импровизированным Оружием» было навыком, основанным на выносливости. Это означало, что на ранге С он, вероятно, получит какую-то подспособность, основанную на мане, по крайней мере, если сохранится текущий шаблон.

「Поздравляем! «Владение Импровизированным Оружием» теперь имеет ранг C!」

「Владение Импровизированным Оружием」

「Ранг С - 00%」

「Способность использовать не-оружие в качестве оружия. Ваша способность находить и использовать импровизированное оружие улучшилась. Вы можете направить ману в не-оружие, чтобы увеличить его долговечность и мощь.」

— Ого, — ухмыльнулась я, прочитав подсказку. Это звучало действительно здорово! — Что ты думаешь, Апельсинка? Какой эффект оказывает направление магии в вещь? Там сказано, что это сделает её круче и прочнее, но это не очнь точное описание. Может быть... Очищающая магия обернётся вокруг оружия?

Я уже могла это сделать, я была в этом почти уверена. Мой магический контроль был не настолько хорош, но если в говорить о магии Очистки, то это должно быть легко.

Могу ли я сделать такое с помощью Огненной маны?

— Я думаю, мне нужно поэкспериментировать, — решила я.

Апельсинка посмотрела на меня, а затем начала вылизывать свою лапу.

— Да, ты права, не сейчас. Особенно, если говорить про огонь. Такое не для корабля.

Я прислонилась спиной к носовой фигуре, а затем улыбнулась, когда Апельсина встала и потянулась так, что её спина стала похожа на банан, затем её задница высоко поднялась в воздух, и она спрыгнула вниз, плюхнувшись мне на колени.

Я почесала её за ушами, глядя вперёд. Там виднелась большая полоса тумана, окружавшая подножие большого горного хребта. Увидев уже несколько карт, я знаю, что это Кричащие Горы, хотя некоторые люди называли их Плачущими Горами.

Мои уши дёрнулись вперед. Я могла уловить какой-то звук летящий по ветру, отдаленный зов, который я не могла полностью разобрать. Он звучал как перезвон колокольчиков на ветру. Это был горный хребет?

Когда мы пролетели вперёд, а я поудобнее устроилась на своем месте с Апельсинкой, греющей мои колени, я стала наблюдать, как туман начал сползать с гор. Я не могла не ахнуть.

По всему склону горы стояли огромные колонны. Я не могла точно сказать, насколько они были велики, но они должны были быть огромными, если их было видно с того места, где находились мы. Некоторые из них начинались на полпути вниз с горы и все же они оказывались достаточно высокими, чтобы я была уверена в том, что они достигали вершин.

Я наклонилась вперед, широко раскрыв глаза, чтобы полностью охватить это зрелище.

Появилось ещё больше кристаллов, некоторые были не больше дома, а другие походили на огромные колонны, и чем ближе мы приближались, тем громче становилась песня.

И это была именно песня. Были напевы и повторы, припев, который время от времени возвращался, и глубокий басовитый колокольный звон.

Облака расступились вокруг самого высокого пика, и я уставилась на столб из бирюзового хрусталя, который тянулся к небесам.

Мне пришлось отвести глаза, когда лучи солнца упали на поверхность кристалла и отразились яркими вспышками по всему небу.

Апельсинка встала, крутанулась один раз, а затем снова устроилась поудобнее. Очевидно, ей не понравилось, что я двигалась.

— Извини, — сказала я, потрепав её за ушами.

— Мы приближаемся.

От неожиданности я подпрыгнула примерно на четверть метра в воздух, размахивая руками, чтобы удержаться на перилах. Апельсинка спрыгнула со своего места, а затем зависла в воздухе за приделами бобра и свирепо посмотрела на меня.

— Прости меня, — сказал Бастион. — Я не хотел тебя напугать.

— Ты такой тихий!

— Я слегка летел, — признался он.

Я снова уселась на перила и выдохнула.

— Всё в порядке, — ответила я. — Никто не пострадал и ладно.

Апельсинка бросил на меня осуждающий взгляд. Очевидно, её время ласки было потрачено впустую, что было очень важно для неё.

— Что случилось? — спросила я Бастиона.

— Просто зашёл посмотреть на виды, — сказал он. — Я слышал о Кричащих Горах. Они примерно так же далеки от Свободных Сильфов, как и Гнездовое Королевство, но здесь просто не так много интересного. Тем не менее, я слышал о них, но не ожидал увидеть.

Я кивнула и снова посмотрела на горы.

— Они естественные? Я про те большие кристаллы?

— Нет, это кристаллы Кри. Мы можем встретиться с некоторыми из них на Серой Стене.

Народ, который строил вещи с использованием гигантских кристаллов. Это было круто.

— А этот шум? Песня?

Бастион наклонил голову.

— Я едва могу разобрать его из-за ветра. У тебя, должно быть, слух лучше, чем у меня. Это просто звук, который издают кристаллы. Он звучит как пронзительный крик. Я слышал, что невозможно посетить Кричащие Горы, не будучи изгнанным шумом.

— Он что, сводит с ума?

— Я думаю, что он просто намного громче вблизи источника.

Ох, в этом был смысл. Было бы довольно трудно заснуть, когда неподалёку раздавался бы звон, похожий на тысячи колокольчиков на ветру.

— Я рад, что застал тебя одну, — сказал Бастион.

— Я тут с Апельсинкой, — заметила я.

— Тогда в основном одну. Я... это сложно.

Я повернулась, одна нога соскользнула с перил так, что я села на них верхом.

— Что такое? — спросила я.

Он казался немного сомневающимся, что было странно для Бастиона.

— После долгих наблюдений и исследований я пришел к выводу, что ты не плохой человек.

— Эм, спасибо?

— Как и твои подруги. Авен немного замкнута, но она добрая молодая женщина. Амариллис слегка заносчива, но она, как правило, хочет поступать правильно. Они обе, по-своему, благородны. И действительно говорю это в том смысле, что они хорошие люди.

— Спасибо, — улыбнулась я, немного менее смущенная. — Ты и сам очень хороший.

Бастион расслабился, его осанка поникла. Я никогда не замечала, насколько прямо он всегда держался. Он был примерно на метр ниже меня, если считать наш рост от кончиков ушей, но когда он сутулился, то становился ещё меньше.

— Брокколи, я знаю, что ты хороший человек, но кое-что из того, что ты сделала... Ты почти признала, что ты и раньше разбивала сердца.

— И это плохо...

— Это... это нехорошо. У тебя есть смягчающие обстоятельства. Квест от самого Мира. Не может быть лучшей причины сделать то, что сделала ты, но я всё ещё подозреваю, что в Королевстве Свободных Сильфов найдутся некоторые люди, которые, несмотря ни на что, негативно отреагируют на эту новость.

— Даже если мы расскажем им о квесте? — уточнила я.

— Даже в этом случае. Хуже того, некоторые могут подумать, что, если они устранят тебя, Мир, для достижения своих целей, сможет дать такой же квест другим.

Я откинулась на спину.

— Ох.

— Как бы сильно это ни повредило моей карьере, я никому не скажу. Мне хотелось бы думать, что я прежде всего благородный сильф, но я думаю, что мы должны быть подготовится к некоторым трудным вопросам.

— Например, сочинить историю? Я могла бы солгать людям, сказать им, что всё это какой-то большой заговор.

— Может быть, мы все сможем притвориться, что ты немая, чтобы ты позволила другим говорить от твоего имени? — попытался он.

Я фыркнула.

— Я не настолько плоха.

— Мне следовало сначала обратиться к Амариллис, — пробормотал он.

Что это со всеми сегодня?

Загрузка...