Глава Сто Семнадцать — Проваливаем тест Бекдел, но с драконами
***
— А вот ваши комнаты на ночь. Это наши комнаты для принцесс, — сказала Лоулихумад, указывая на дыру в стене.
Внутри драконья пещера была на удивление просторной. Или, может быть, это было не слишком удивительно, учитывая, что житель был длиннее пары городских автобусов, припаркованных встык, и немного шире в бедрах.
— Хотя мы не все принцессы, все в порядке? — уточнила я, направляясь к входу.
Лоулихумад усмехнулась, заставив огненный шар летающий рядом с ней немного мерцать.
— У нас нет гостевых комнат, и ты не можешь спать на моем кладе, иначе мне придется тебя съесть, неважно странница ты или нет. Видишь ли, это традиция.
— Верно, верно, — согласилась я.
Комната принцесс представляла собой большую пещеру. Ну, большую для меня. Лоулихумад было бы трудно протиснуться в дверь, и я не думаю, что три таких как она могли бы поместиться в комнате одновременно. Занавески закрывали голые каменные стены, а с потолка сияли руны, отбрасывая мягкий свет на море подушек.
Было много подушек. Маленькие, чуть больше двух кулаков вместе взятые, а некоторые с мой рост. Все в мягких, пастельных тонах с кружевными краями и воздушной серединой. Их была куча в центре комнаты, словно холм мягкости, только и ждущий, пока кто-нибудь бросится в него.
В стороне было больше мебели. Комоды и столики для макияжа, но на самом деле они были второстепенными по сравнению со всеми подушками.
— Много подушек, — присвистнула я.
— Хм? О да, таковы принцессы, — объяснила Лоулихумад с уверенностью человека, считающего себя экспертом. — Чем больше, тем лучше.
— Угу, — согласилась я. Думаю, подушки были забавными.
— В этих комодах есть какая-то одежда и тому подобное. Боюсь, для таких, как вы, еды нет.
— Мы справимся, — ответила я. — Спасибо за гостеприимство, мисс Лоулихумад.
Дракониха захихикала.
— Не за что. И запомни, прикоснёшься к моему кладу, и я сделаю твою смерть долгой и мучительной. Спите спокойно!
С этими словами дракониха отпустила нас и побрела вглубь своего дома, притоптывая ногами.
Я повернулась к своим подругам. Букси немного нервничала, Авен... тоже нервничала, но это было нормальное её состояние, а Амариллис хмуро смотрела в сторону.
— Почему вы все такие угрюмые? — спросила я. — Посмотрите на эту комнату! — я подпрыгнула, затем несколько раз обернулась. — Идеальное место для пижамной вечеринки!
Амариллис закатила глаза.
— Брокколи, мы спим вместе каждую ночь.
— Ава.
— Да, но не в логове дракона! Мы можем выпить... чай с сухарями, поговорить о наших чувствах и поспать на огромной куче подушек. — я захлопала в ладоши. — Крепости из подушек!
Апельсинка вылезла из моего рюкзака и приземлилась на землю рядом со мной. Затем она неторопливо подошла к груде подушек, мгновение смотрела на неё, а затем начала перескакивать с одной на другую, пока не оказалась на самом верху.
— Видите?!
— Ава, может быть, это неплохо? — попыталась Авен.
— Ну, возможно, — сказала Амариллис. — Сейчас я полна энергии. Ещё слишком рано для полноценного отдыха.
Букси пожала плечами.
— Наверное, — согласилась она.
Я обрадовалась.
— Да! Я посмотрю, есть ли что-нибудь красивое, что можно надеть для сна! — воскликнула я, подбегая к комодам.
Открыв их, я обнаружила груды очень красивых платьев, засунутых с большей силой, чем они, вероятно, заслуживали. Я вытащила большое бальное платье и подняла его... скорее попыталась, но подол был огромным, и платье волочилось по земле.
Амариллис вскоре оказалась рядом со мной, осторожно копаясь в платьях своими когтями и «чирикая» о том, какие они все немодные.
— Это мило, — сказала я, найдя комод с ночными рубашками. Я протяжно охнула от их шелковистости и начала раздеваться.
— А-ава, — воскликнула Авен. — Б-Брокколи, что ты делаешь?
— У меня нет ничего, чего нет у тебя, — усмехнулась я, отодвигая одежду в сторону, а затем скользнула в одно из платьев. Оно была красивым и длинным, и заканчивалось чуть выше колен. Например, как когда я была маленькой, и я ложилась спать в одной из старых папиных футболок.
Вскоре — с сильным заиканием и румянцем Авен — мы все были одеты для постели и вытащили из кучи большое количество подушек, чтобы образовать круг, чтобы сидеть и лежать.
— Я полагаю, это та часть, где мы точим когти и говорим о товарищах?
— У меня нет когтей, — улыбнулась я, размахивая руками. — Но, думаю, мне не помешал бы маникюр. — я посмотрела на свои ноги и пошевелила пальцами ног. — И педикюр. Из-за того, что я так много ходила, у меня появились мозоли.
— Ава, я знаю кое-что для этого. И, гм, я могу использовать свои инструменты, — предложила Авен.
— Действительно? — спросила я.
Авен подползла к своему рюкзаку и вернулась с маленьким ножом и увесистым напильником.
— Хочешь, я начну с тебя?
— Конечно!
Когда кто-то играл с моими руками, особенно когда эта кто-то была такой нежной и заботливой, как Авен, я чувствовала себя по-настоящему блаженно. А может, дело было в шелковом платье и подушках.
— Итак, — сказала Букси. Она прижимала к груди большой плюшевый прямоугольник. — Гм. Раврексди.
— Да? — спросила я. Я хотела притвориться, что говорю небрежно, но мои уши буквально шевелились в её сторону, а движения Авен немного замедлились.
— Что ты собираешься с ним делать? — спросила Амариллис.
Букси уткнулась лицом в подушку.
— Не знаю, — захныкала она.
Я услышала слабое фырканье из дверного проема, что-то, что я, вероятно, иначе пропустила бы. Я повернула ухо таким образом, что выглядело это чертовски странно, но было удобно, и начала прислушиваться.
— Вся ваша ситуация странная, — сказала Амариллис. — Но если он тебе... нравится, то, полагаю, ты могла бы попробовать? Какими бы не были ужасными физические отношения.
— Ава, — встрепенулся Авен. — Это... это грязно, Амариллис.
— Ну, это правда. Ты видела его размеры?
Амариллис была прервана, когда краснолицая Букси швырнула ей в голову подушку.
— Я... я не думаю об этом, — сказала она. — Меня больше беспокоит... я не знаю. Слишком рано, и я его почти не знаю, а теперь его мать думает, что я какая-то невестка? Мне бы хотелось, чтобы всё двигалось медленнее.
Еще один хмык из-за двери.
Я осторожно отдернула руку от Авен, заработав растерянный взгляд девушки.
Я приложила палец к губам, затем, встала, указала на всех девушек по очереди. Я сделала жесты руками обозначающие разговор, потом указала на себя и на дверь.
Амариллис быстро схватила мысль.
— Меня бы больше беспокоили его склонности к гаремам. Муж, который хочет больше, чем одну женщину, просто, эмм...
Глаза Букси сузились.
— Я могу поговорить с ним, если он подумает, что я такая девушка.
Я на цыпочках подошла к двери, перепрыгивая через разбросанные подушки и стараясь дышать как можно тише, пока не оказалась совсем рядом с дверью. Я подумала, что, возможно, Раврексди шпионил за нами, что было бы очень невежливо. Мальчики не должны шпионить за такой ночёвкой. Но вспышка зеленого сверху и намек на длинный драконий коготь у земли, который переходил в покрытый зеленой чешуей коготь, говорили об обратном.
Была ли это Лоулихумад?
Я добралась до края входа, положила руки на край, и выглянула сбоку.
Я поймала себя на том, что смотрю в пару широко раскрытых красных глаз.
Не Лоулихумад. Ну если только дракониха не уменьшилась и не потеряла несколько оттенков зелёного.
— Привет!
Дракониха отшатнулась. Я стала достаточно хорошо знакома с драконами — и разве это не самое крутое? — и я могла сказать, что это была девушка-дракон по чуть более мягким чертам лица и более мелким шипам по бокам. Раврексди упоминал сестру.
Ее глаза сузились, и она фыркнула.
— Кто ты? — спросила она.
— Ты не знаешь? — спросила я, шагая вокруг, чтобы встать перед ней должным образом. — Мы прилетели с Раврексди. Я Брокколи! Ты девушка-дракон, верно?
— Чего? Да, конечно. — она посмотрела на меня, потом хмыкнула. — Мой брат-идиот никак не мог одновременно найти и странницу разлома, и принцессу.
— Скорее мы его нашли. А ты не хочешь присоединиться к нашей пижамной вечеринке? Мы делаем маникюр и говорим о мальчиках. Мы могли бы стать подругами!
「Чолонди」
「Желаемое качество: Кто-то, кто признает её такой, какая она есть.」
「Мечта: Чтобы мир дрожал от страха от одного её присутствия, и чтобы её оставили в покое, чтобы она наслаждалась своими непристойностями.」
— Это будет весело? — попробовала я.
Чолонди пожала крыльями.
— Можно.
Это было просто. Я ухмыльнулась ей, а затем вернулась в комнату.
— На нашу вечеринку возьмём ещё одну девушку, — сказала я.
Амариллис посмотрела на меня с нарастающим ужасом, а затем вздохнула, когда Чолонди небрежно вошла вслед за мной.
— Так что же это за ночевка? — спросила дракониха.
— Ава, — Авен возилась со своим напильником. — Гм. Мы просто... разговариваем и делаем маникюр?
Чолонди кивнула, затем рухнула на большую кучу подушек. Повсюду взлетел пух, и нам на головы посыпались клочья кружев. Очень недовольная Апельсинка высунула голову из-под двух подушек, которые придавила Чолонди, затем выскользнула из-под них и с кошачьим фырканьем зашагала прочь, чтобы найти другое место для сна.
— Потом позаботься о моих когтях, — сказала Чолонди, помещая когти в центр нашего маленького круга.
— Ава... хорошо? — кивнула Авен. Она огляделась, потом осторожно схватила мою руку и вернулась к работе.
— Так вы говорили о моем брате-идиоте? — спросила Чолонди.
Букси кивнула.
— Мы возможно встречаемся, а возможно и не встречаемся, — объяснила она. — Я не совсем уверена. На самом деле, я не думаю, что твой брат тоже знает.
— Ты не пахнешь принцессой. Что заставило его не съесть тебя?
— Я думаю, мы просто... поладили? Твой брат на удивление милый. И он довольно нежен, когда не собирается никого есть.
Чолонди опустила голову так, чтобы она лежала на её когтях.
— Ага. Он заноза в боку, но он не так уж плох. Вы должны увидеть некоторых других драконов. Клянусь, половина мальчишек просто хотят, чтобы я была своего рода продолжением их гарема, а половина просто хочет трахаться и пойти дальше. Это ужасно.
— Это ужасно, — согласилась я. — Такие мальчики не очень хорошие.
Дракониха закатила глаза.
— Расскажи мне об этом. Но моя мама в последнее время настаивает, чтобы я нашла себе пару. Настоящее нытье по этому поводу. Разве у девушки не может быть других целей в жизни, кроме воспитания каких-нибудь сопляков?
Я кивнула.
— Есть что-то, что ты хочешь сделать? А драконы — это млекопитающие?
— Нет, мы драконы, и да, я хочу ещё кое-чего. Мирового господства, поставить себя богом-королевой какой-то нации. Ну знаете, обычные вещи. Мама не понимает. Она из прошлого века.
Я протянула руку, стараясь не мешать работе Авен, и погладила когти Чолонди.
— Я понимаю, — сказала я. — Но все же твоя мама кажется милой. Я думаю, она хочет для тебя самого лучшего. Может быть, попробуешь поговорить с ней?
— Уфф. Это как-то убого.
— Именно так я поступала со своими родителями, — объяснила я.
— Ава, хотела бы я поговорить со своим... — протянула Авен. — Они были очень... Эм, я думаю, Леди Драконихе повезло, что у неё такая милая мама.
— Зовите меня Чолонди, я не в восторге от этих леди то, леди сё, — заявила дракониха. — Так что, ребята, у вас есть еда?
— Только сухари и немного дорожного пайка, — сказала я. — Можешь взять мое вяленоё мясо. С тех пор, как я превратилась в корицу, вкус мяса стал другим. Это странно.
— Ты все ещё можешь его съесть, — вновь пояснила Букси. — Но это может расстроить твой живот, если ты съешь слишком много.
— Всё в порядке. Я не против быть вегетарианкой. Ох, я могла бы заварить чаю!
Я очень гордилась тем, как быстро мои друзья приняли новую потенциальную подругу. Было приятно видеть, что меня окружают такие добрые люди.