Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 21

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Глава 21

Колонна людей медленно продвигалась вперёд, минуя выжженные земли. Вокруг были лишь голые скалы, которые давно покинула жизнь. Среди обычных людей нарастало недовольство и паника. Их утомил долгий путь, а вера в существование пункта назначения уменьшалась всё больше и больше.

Однако после очередного холма взору открылся поразительный вид. Высокие скалы покрывали всё пространство, насколько простирался взгляд. Множество расщелин образовывали необычный узор, напоминая каменный лес.

Радостные возгласы прокатились среди людей, их пункт назначения был уже рядом.

Путь среди камней был труден, многие получили травмы ног, но предвкушение никуда не уходило. И, наконец, высокие скалы расступились, освобождая небольшое пространство перед отвесной стеной. В ней было пробито множество залов, которые вместе образовывали вместительный город. Зелёная растительность тут и там покрывала красный камень, а перед самим входом был простой, но захватывающий дух, питьевой фонтан, около которого играли дети.

Несколько долгих мгновений пришедшие были поражены, однако в следующий момент ошеломил их сильнее, чем когда либо в жизни. С вершины фонтана начал распространяться свет. Он медленно заполнял пространство вокруг, мягко обволакивая людей. Множество мирных жителей, которым пришлось покинуть свои дома, заплакали и, опустившись на колени, начали кланяться свету. Для них это была лишь легенда, красивая история о мрачности Войны истребления и великодушии Величайшего. Но это оказалось правдой: грандгерцог, увидев ужасы того, что пережили жители Запада, оставил часть своей души и создал то, что в будущем назовут "Бесподобное солнце". Данное место было созданно, чтобы стать раем для тех, кто всё потерял, и крепостью, чтобы никто более не смог толкнуть этих людей на край гибели.

"Божество, вера в которого распространилась в Герцогстве грифона - это осколок души Величайшего" - Лана с удивлённо провозглашала, давая свету себя поглотить - "Я бы не поверила, если не увидела это своими глазами. Этот человек поражает и воодушевляет меня всё больше."

Но тут послышался голос Жаннет: "Ты закончила любоваться? Знаешь же, что Айр не может войти, этот статус убьёт его. Нам нужно идти и сражаться дальше."

Только девушки покинули свет, как в небе показалась быстро приближающаяся точка. Гиппогриф отчаянно летел на последнем издыхании. Спустя несколько минут он обрушился на землю, и его наездник, не заботясь о жизни скакуна побежал в сторону скального города.

"Стой" - окликнула его Жаннет, однако лицо мужчины исказил страх.

Лана прошерстила свои воспоминания: "Точно, это же один из стражников тронного зала."

Его постепенно настигал ужас, глаза широко раскрылись и судорожно что-то высматривали.

"Спокойно" - невероятно мягко произнесла Лана, нежно обхватывая его голову - "Теперь ты в безопасности."

Голос проник в уши стражника и его бушующий страх начал ослабевать.

Жаннет с интересом наблюдала со стороны: "Без статуса выходит не так эффективно" - однако ответа не последовало.

Взгляд мужчины постепенно фокусировался, и он медленно убрал руки девушки от своего лица. Тут же послышался его всхлипывающий голос: "Граф… Пенелопа - она графа…" - его слова перешли на крик, а из глаз безудержно полились слезы - "Он пришёл вместе с ней, он безумно смеялся, он… он убил всех, выжил только я." Эмоции достигли пика, его тело, наконец, не выдержало, и он потерял сознание.

Выражение девы меча было мрачным, но она тут же начал выполнять дыхательную технику. "Лана, поскольку ты являешься главой оставшейся армии, хоть и номинальной, тебе необходимо учиться. Теперь ты в ответе за этих людей. Когда они восстановятся, их нужно будет вести в бой."

"Ну так сама и поведешь, мне это не нужно. Тем более, что фактическая глава - ты" - резко ответила каратистка.

"Сейчас не время препирательств. Расскажи мне, как ты поняла эту ситуацию."

"Ну… Одиссей вёл себя очень странно после сообщения о его жене, как будто он предвидел что-то и поэтому заставил увести всех жителей, ведь знал - нам не победить. "

"Хорошо" - сдержанно сказала Жаннет - "Что насчёт того, кто убил других стражников?"

"Это кто-то ужасающий, кто очень силён и доволен произошедшим. Учитывая предыдущие события, это может быть только один человек."

_____________________________________

Мужчина и женщина неторопливо вошли в зал, запирая за собой двери. Гордон предложил место спутнице, а затем занял своё место во главе стола. "Я вас слушаю, Верховный матриарх. Зачем вы сюда прибыли?"

"А вы и правда сразу переходите к делу. Я пришла в качестве посланника и, если понадобится" - её голос стал ледяным - "В качестве Палача."

Брови герцога тут же взметнулись, образовав две вогнутые волны, а на лице появилась широкая, но снисходительная улыбка: "И по чью же душу послали столь сильного воина?"

"Не беспокойтесь, не по вашу. Я должна буду казнить Императора обречённых, если Одиссей не справится."

Повелитель Запада тут же напрягся, в его душе росло подозрение: "Зачем посылать вас так далеко ради подобного дела? Я знаю о ситуации в землях Итаки, знаю, что кто-то нанял самых опасных в мире преступников и начал там восстание. В моих планах было разобраться с ними сразу же после уничтожения орроринов. Это опухоль на теле человечества, так что я не пожалею сил на её удаление."

Рената почтительно улыбнулась: "В этом то и заключено послание. Вам запрещено как-либо участвовать в восстании. Также и с ситуацией на севере герцогства. Вы должны игнорировать любые сообщения о готовящемся вторжении из земель Снежного человека. Ни вы, ни один ваш солдат не должны там оказаться."

Гордон сузил глаза и пронзительно посмотрел на женщину перед ним. Его мозг усиленно работал, рождая одну мысль за другой: "Приказ принят, я не подведу Величайшего."

_____________________________________

Гнев Герцога грифона напоминал извержение вулкана, который долго накапливал недовольство. "Что, черт возьми, происходит? Мы положили наши жизни ради стремления к освобождению человечества. И что теперь? Я должен закрыть глаза на смерти, предательство и беззаконие? Ну уж нет… Я вырвался из этого круговорота, теперь нужно помочь это сделать остальным."

Его бушующие эмоции постепенно ослабевали, и общие черты нового плана выстроились в его сознании. В следующее мгновение двери его кабинета отворились, и он приказал: "Передайте чемпиону приказ. Он должен прийти на мой личный плац в течение десяти минут."

Герцог не стал дожидаться подтверждения и по пути второй адъютант получил задание: "Собери военный совет к завтрашнему утру, планы изменились."

_____________________________________

Холодный свет еле пробивался сквозь пылевое облако, заполнившее плац. Ветер мрачно завывал, подавляя все остальные звуки. Ли не удержался и сглотнул, пот градом покатился с его лица, но, взяв себя в руки, он вошёл внутрь. Его статус расширился на максимальное расстояние, проецируя в сознание всё окружение до мельчайших подробностей. Однако чемпион всё равно продвигался крайне медленно, осматривая каждый уголок и не ослабляя защиты.

Звуки начали приходить со всех сторон, они будто появлялись из ниоткуда, было стойкое ощущение нереальности происходящего. Внезапно ветер сменил направление, направляясь в лицо Безмолвному мстителю. Эти порывы были необычными, испарина покрыла спину мужчина, а статус задрожал. Однако перед тем, как потерять контроль, Ли увидел два голубых огонька, что появились спереди и тут же пропали. Статус воина задрожал всё сильнее, и тут сзади нечто стало буквально прорезать высвобожденную душу Чепмена.

Все части сознания так и кричали: "Опасность". На что Чемпион незамедлительно отреагировал и, молниеносно развернувшись, обрушил удар.

Но всё было бесполезно. Фигура растворилась, будто сон, рассеявшись на ветру, и стальные пальцы вонзились под ребра мужчины, а силуэт вновь оказался за его спиной.

"Ты опоздал на две минуты" - произнёс герцог, состроив ужасную гримасу. Его улыбка была квадратной, выражая непонятную эмоцию, а обе брови приняли вид одной большой горы. Дикие и противоречивые эмоции заполнили сердце Ли, но успокоив дрожь и обнажив часть души, он ответил: "Прошу прощения, учитель."

Гордон лишь фыркнул, и продолжил: "Этот удар был неплох, наши долгие тренировки приносят плоды. Однако это недостаточно быстро. Я создал условия, в которых ты должен был завершить своё боевое искусство, и для устранения угрозы жизни высвободить всю мощь. Но этого не произошло."

Тяжёлый вздох разошёлся по плацу: "Слушай Ли, настало время последнего урока и выпускного экзамена. Сегодня ты должен закончить обучение, а через несколько дней атаковать Мусеос. Если ты выживешь, то всё закончится."

"Учитель" - твёрдо спросил Чепмен - "Почему вы так хотите, чтобы я завершил свой боевой стиль? В чем смысл? Ведь даже для использования моего фалькса нужна третья ступень."

"О, мой глупый ученик… Знаешь ли ты в чем сила ведьм? Во время пребывания на Острове героев души павших, что слились с самой землёй, постоянно атакуют тела людей, закаляя их, делая больше, выше, сильнее. Но пережитое не даёт достичь анагами, они попросту не способны пережить прошлое, а потому их способ получения силы - это идеальные тела. Таким образом они могут высвободить часть силы третьей ступени, будучи на второй."

"Вот оно что. Почему вы вдруг решили ответить на мой вопрос?"

"Времена очень резко изменились. Поэтому тебе нужна будет свобода, которую ты получил став чемпионом герцогства. Теперь ты находишься вне обычной иерархии и имеешь власть рекрутировать любые силы и арестовывать любого человека на западе. После завершения обучения у тебя будет сила, которая даст тебе эту свободу, ведь во всём герцогстве грифона будет лишь два человека сильнее тебя. Таким образом я выплачу долг твоему отцу."

"Похоже, сегодня благоприятный день для вопросов. Вы часто говорили о моём отце и своём долге. Можете рассказать чем он вам помог?"

Гордон ухмыльнулся, но его лицо было радостным: "Похоже, действительно благоприятный."

Загрузка...