Глава 83. Планируйте заранее
«Брат уступил мне двор Тинсунъюань. Я давно хотела в благодарность за такой хороший двор вышить для него кошелек. Однако я неуклюжая, и не умею хорошо вышивать. К счастью, сестра Цинвань только что дала мне один, поэтому я одолжу цветы, чтобы подарить Будду моему брату». сказала Вэй Руо.
Вэй Руо широко улыбнулась, затем повернулась и ушла.
Ей все равно, уместно ли передаривать подарки, которые ей подарили, другим. В любом случае, она девушка из деревни, и они поймут, почему она не знает некоторые правила, верно?
Короче говоря, она не осмеливается принять вещи от Вэй Цинвань, кто знает, не подставляет ли она ее? Хотя она пока не может придумать, что за подставу Вэй Цинвань может запланировать с маленькой сумочкой, но пока она не даст ей шанса, план Ванвань ни к чему не приведет.
Кроме того, она оклеветала и обидела ее, так как же Ванвань может использовать что-то вроде кошелька, чтобы извиниться?
После того, как Вэй Ичэнь ясно увидел, что у него в руке, он хотел остановить Вэй Руо, но та уже ушла.
«Ванвань, это то, что ты хотела подарить Руоэр?» Вэй Ичэнь спросил Вэй Цинвань.
«Ну, наверное, я плохо справилась, моей сестре это не понравилось…» — пробормотала Вэй Цинвань.
«У Руо’эр такой темперамент. Она только недавно живет в особняке. Она ведет себя немного более прямолинейно, чем принято, но у нее нет плохих намерений. Ванвань, не думай об этом слишком много». — сказал Вэй Ичэнь, не думая, что такой пустяк стоит того, что бы переживать об этом.
Две младшие сестры очень разные по темпераменту, но они обе очень хорошие девочки и две жемчужины их семьи Вэй.
«Да… понятно…» — поспешно сказала Вэй Цинвань с уродливым выражением на поникшем лице.
«Этот брат сохранит кошелёк, спасибо, Ванвань». Хотя такой девичий кошелек Вэй Ичэнь не сможет использовать, но сердца двух сестер нужно беречь.
###
Столица, особняк Чжунъи Бофу.
Новость о повышении Вэй Минтина очень быстро достигла столицы. Новость пришла из центра столицы раньше, чем письмо из уезда Синшань.
Услышав хорошие новости, особняк Чжунъибо погрузился в атмосферу радости.
«Третий сын чувствует себя хорошо! Это счастливое событие, большое счастливое событие и большое радостное событие для всего нашего Бофу!»
Старик был очень счастлив, и его лицо было наполнено радостью, которую он давно не показывал.
Прошло три полных года, и третий ребенок, наконец, был повышен! Его подвешенное сердце наконец-то может успокоиться!
У Вэй Минхунга и Вэй Мингёна тоже были улыбки на лицах.
«Отец, это действительно счастливое событие. Теперь нам не нужно беспокоиться о том, что третьего брата уволят». Сказал Вэй Мингён с улыбкой.
«Отец, по такому большому радостному событию мы поедем в уезд Синшань, чтобы лично поздравить третьего брата?» попросил инструкций Вэй Минхун .
Старик возразил: «Тебе точно лично ездить никуда не надо. У тебя есть работа, как ты можешь ездить? Боюсь, тебя не поймут, да?»
Старик продолжал: «Братья, если вы действительно рады за своего младшего брата, покажите свою искренность. Как старшие братья, вы также должны приготовить поздравительные подарки для своего младшего брата. В уезде Синшань очень холодно, предвидится, что зерно опять не будет собрано в достаточной мере при осенней жатве. Вы двое — старшие братья, и вы должны больше думать о своем младшем брате».
Вэй Минхунг и Вэй Мингён выглядели немного недовольными. Они хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы поехать в округ Синшань, что бы попасть на глаза принцу, но их не пустили, да еще и отец попросил их поделиться своим богатством.
Два брата некоторое время колебались, но Вэй Мингён заговорил первым: «Отец прав, я вернусь и подготовлю дары к повышению третьего брата, необходимо проследить, чтобы поздравительные подарки не были плохими».
Вэй Мингён открыл рот, и, естественно, Вэй Минхунг не мог промолчать. Он стиснул зубы и сказал: «Отец, не волнуйся, даже если бы ты не заговорил бы об этом, я уже собирался устроить это раньше».
Хотя два брата в своём сердце сопротивлялись этому распоряжению, они не осмелились обмануть старика. Вернувшись, они приготовили каждый по нескольку ценных вещей, и отослали их старику. После того, как старик разобрался с ними, он послал слугу, чтобы отправить подарки в уезд Синшань.
###
В конце июля Вэй Руо получил письмо от жителей Моцзяжа.
Личжэн* написал Вэй Руо от имени жителей деревни, и он пообещал, что после сбора урожая зерна этого года на полях Моцзя, они сохранят урожай на следующий год, а затем продадут лишнее зерно Вэй Руо по обычной, местной цене.
Все семена риса, которые дала им Вэй Руо, выращивались в их деревне, и Вэй Руо научила их многим навыкам посадки, что сделало урожаи в их деревне намного выше, чем в других окрестных деревнях в течение нескольких лет подряд.
Точно так же значительно улучшились жилищные условия изначально бедного Моцзяжи. Благодоря Вэй Руо у них может быть достаточно еды и одежды, и помимо того, что они могут быть самодостаточными, они также могут продавать излишки еды за деньги.
Селяне все помнят чувство беспомощности перед плохими урожаями, поэтому, как бы ни менялась цена на зерно в будущем, они продадут его Вэй Руо по обычной цене.
Они также связались с углежогами, и партия угля была заранее закуплена в префектуре Хучжоу, она будет отправлена мисс через некоторое время.
Будь то текущая ситуация с погодой, или память о сюжете книги, всё говорит Вэй Руо, что этот год будет трудным. Холод и нехватка еды станут двумя главными проблемами уезда Синшань.
Столкнувшись с этими проблемами, Вэй Руо должна заранее строить планы.
«Мисс, неужели вам нужно тратить столько денег на зерно и уголь? Это почти все ваши свободные деньги». Сюмэй немного волновалась.
Вэй Руо потратила большую часть денег, которые она накопила, что бы купить гору Сяоян, и теперь ей нужно потратить еще пятьсот таэлей серебра, чтобы купить зерно и уголь. Это почти полностью опустошит имеющиеся у неё накопления.
«Текущая вода не гниет, а деньги могут делать деньги. Серебро само по себе всего лишь холодный кусок железа. Только когда его можно обменять на то, что я хочу, это серебро имеет смысл».
«Мисс, хорошо, что у вас есть план. Когда вам действительно нужно что-то сделать, не позволяйте себе нести это в одиночку. Няня, дядя Сюй и я можем разделить ваши заботы и решить ваши проблемы». — сказала Сюмэй.
«Не волнуйся, моя добрая Мей-зи, я, твоя мисс, действительно умею делать деньги!» Вэй Руо улыбнулась, а затем потерла живот: «Просто я делаю слишком много вещей, которые загружают проблемами мой мозг, и, в результате, мой желудок ужасно проголодался».
«Ладно, ладно, понятно, я собираюсь приготовить закуски! Морепродукты, которые я купила в прошлый раз, уже вяленые, может, я поджарю вам вяленого кальмара?»
«Хорошо, приготовь его мне, и еще отправь порцию моему второму брату».
«Без проблем!»
Сюмэй пошла за вяленым кальмаром, который был высушен ею некоторое время назад, затем пошла в Инчжуюань по соседству, и одолжила уголь из их маленькой кухни, чтобы поджарить его.
После обжарки он был разделен на две части: одна часть была оставлена в саду Инчжу, чтобы сяо Бэй передал его Вэй Цзиньи, а оставшаяся часть была возвращена Вэй Руо.
Съев кусочек ароматного и хрустящего щупальца кальмара, Вэй Руо с удобством устроилась в комнате и работала весь день.
С другой стороны, Вэй Цзиньи также смаковал жареного кальмара, присланного Вэй Руо.
Сяо Бэй вздохнул рядом с ним: «Мастер, мисси так добра к вам, она думает о вас во всем!»
(конец этой главы)
Личжэн* - напоминаю, это должность, староста/управляющий