Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 82 - Руо’эр умеет делать вино

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 82. Руо’эр умеет делать вино

«Это сливовое вино, сваренное моей старшей сестрой. Я только одолжил цветы, чтобы предложить Будде*». объяснил Вэй Цзиньи .

Все удивленно посмотрели на Вэй Руо, а Вэй Руо спокойно посмотрела на кувшин перед собой.

Второй брат спросил ее мнение, прежде чем сделать это.

Изначально, она не собиралась проявлять такую ​​любезность к Вэй Минтину, но кувшин с вином уже был открыт в прошлый раз, и она ушла к себе, не выпив и пиалы.

Так что кувшин с вином был почти полон. В прошлый раз, из-за того, что второй брат был пьян, он отставил его в сторону, выпив две пиалы. Кроме того, сама Вэй Руо вином не увлекается. Она бы не стала бы его пить, даже если бы ей было бы больше нечего делать...

Второй брат сказал, что отец любит алкоголь, но не обычный, и дать ему попробовать что-то новое считается лучшим подарком.

Кроме того, об этом упомянул второй брат, а опровергать слова второго брата она не хотела, поэтому она ничего не сказала.

«Руо’эр может еще и делать вино?» Взгляд Вэй Минтина упал на Вэй Руо.

«Я могу сделать немного, заварить это не слишком сложно». небрежно ответила Вэй Руо.

«Тогда, как у дочери своего отца, у тебя должен быть хороший вкус». — сказал Вэй Минтин.

Он в хорошем настроении, большая угроза японских пиратов временно исчезла, так что ему очень любопытно, какое вино получилось у его дочери.

Услышав это, Юнь поспешно попросила кого-нибудь наполнить Вэй Минтину пиалу, а затем налить вина всем присутствующим, кроме молодого Вэй Илиня.

Выпить хороший алкоголь — это элегантно, поэтому по такому празднику мадам Юнь разрешает выпить детям постарше.

Вэй Минтин первым попробовал его, а затем на его лице появилось удивленное выражение: «Руо’эр, ты действительно сделала это вино?»

«Да.» равнодушно ответила Вэй Руо.

«Это вино действительно хорошее, сладкое и благородное, с богатым ароматом и фруктовым послевкусием». прокомментировал Вэй Минтин

Услышав слова Вэй Минтина, Юнь-ши и Вэй Ичэнь тоже сделали по глотку.

Эти двое также показали удивленные лица.

«Вино Руо’эр настолько хорошо сварено, что даже чище и слаще, чем в ресторанах нашего города». — заметил Вэй Ичэнь.

Чистое и сладкое, вероятно потому, что Вэй Руо использовала метод дистилляции для его очистки, поэтому вино ароматное и чистое, прозрачное, как вода.

Однако многие вина той эпохи, особенно изготовленные в некоторых небольших мастерских, варятся с грубым мастерством, и производимые вина довольно мутные.

Юнь тоже не могла не похвалить: «Рука Руо’эр действительно искусна, я впервые попробовала такое мягкое, но насыщенное вино».

Выслушивая всеобщие похвалы Вэй Руо, Вэй Цинвань посмотрела на стоявший перед ней бокал с вином и сделала неуверенный глоток.

Она не пьет много, и у нее не так много возможностей позволить себе выпить, поэтому она не так много знает об алкоголе, как ее родители и старшие братья.

Но Вэй Цинвань распробовала, что вино действительно неплохое, чувствуется его сладкий и освежающий вкус, и внезапно почувствовала себя неловко.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на Вэй Руо, с улыбкой на лице, и похвалила вместе с остальными: «Сестра действительно потрясающая, кажется, всё, за что она берётся, у неё получается на высшем уровне. По сравнению с ней, я действительно бесполезна».

«Как Ванвань может быть бесполезной? У Ванвань есть многое, в чем она хороша». — поспешно сказала Юнь.

«Правильно, сестра, виноделие — не занятие для дам, разве этим не должны заниматься потные винные мастера в маленьких мастерских на улице?» — поспешно сказал Вэй Илинь.

— Илинь, о чем ты говоришь? Вэй Минтин выглядел сердитым.

Вэй Илинь очень испугался гнева Вэй Минтина. Когда выражение лица Вэй Минтина стало серьезным, он тут же опустил голову, больше не решаясь говорить.

В обычные дни, когда Вэй Минтина не было рядом, он иногда тайно клеветал на Вэй Руо, как сегодня. Никто в семье не злился, так что он к этому привык.

«Неважно, непреднамеренно это было, или ты намеренно хамил и неуважительно относился к своей старшей сестре, тебе не обязательно есть сегодняшнюю еду, просто выйди и встань во дворе!» — холодно сказал Вэй Минтин.

Услышав это, Юнь поспешно умоляла о пощаде для своего младшего сына: «Илинь совершил ошибку непреднамеренно, муж, не сердись».

Вэй Илинь очень низко опустил голову и слегка кивнул.

Увидев это, Вэй Минтин не стал продолжать преследование.

Вэй Ичэнь объяснил Вэй Илиню со стороны: «Илинь, ремесло виноделия не такое грубое и мелкое, как ты думаешь. Хороший рецепт винодела, — это обычно секретный рецепт, передаваемый из поколения в поколение в одной семье. Есть даже императорская винная мастерская во дворце. У мастера этой мастерской есть официальная должность при императорском дворе».

— Понятно… — тихо ответил Вэй Илинь.

На самом деле, он также знает то, что сказал старший брат. Он просто сказал это только потому, что не хотел, чтобы сестру Ванвань сравнивали с Вэй Цинруо.

Вэй Цзиньи только притворился, что делает глоток, но на самом деле не выпил ни капли. Вэй Руо видела это, а также знала, что, усвоив урок из прошлого раза, теперь он никогда не прикоснется к вину легкомысленно. Даже к такому слабому фруктовому вину.

Потихоньку еда была съедена, а также закончился кувшин с вином, большую часть которого выпил Вэй Минтин. Остальные сделали всего по нескольку глотков.

Что касается выпивки, не говоря уже о кувшине легкого фруктового вина, он не смог бы напиться даже семью или восемью кувшинами.

Он любит вино, но решительно не употребляет алкоголь, когда у него есть служебные обязанности. Теперь, когда он одержал большую победу, празднование дома — очень редкая возможность выпить за последние несколько лет. У него есть кувшин хорошего вина, и он пьет его с большим удовольствием.

В конце ужина Вэй Минтин неожиданно взял на себя инициативу попросить Вэй Руо : «Если в следующий раз Руо’эр будет варить вино, пусть папа тоже его попробует, хорошо?»

Вэй Руо не могла отказаться, поэтому сказала: «Хорошо, в следующий раз я вспомню о доле отца».

Она не понятия не имеет, когда будет делать его в следующий раз, а свежесвареное вино нельзя пить сразу, оно будет настаиваться долго. Поэтому, хотя Вэй Минтин и хочет в следующий раз выпить вино, которое она сделает, она не знает, сколько ему придется ждать.

Что касается нескольких кувшинов, оставшихся на ее складе, она не может их отдать отцу, потому что они предназначены для следующего заваривания в качестве закваски, поэтому, естественно, их нельзя трогать.

Вэй Минтин сказал: «Хорошо, тогда, как отец, я подожду следующего вкусного вина от Руо’эр».

После окончания банкета все, один за другим, вышли из столовой. Вэй Руо как раз вышла из дверей, когда Вэй Цинвань подошла к ней.

Вэй Цинвань взяла на себя инициативу заговорить с Вэй Руо, и протянула ей вышитый ею мешочек-сумочку:

«Сестра, я сама вышила этот кошелёк, и хочу подарить его сестре. Я не так способна, как моя сестра. Я могу вышивать только простые узоры. Надеюсь, моей сестре это понравится».

Вэй Руо повернулась, чтобы посмотреть на Вэй Цинвань, но не протянула руку, чтобы взять подарок.

Увидев, что Вэй Руо не двигается, Вэй Цинвань объяснила: «Эта сестра запомнила, чему моя сестра учила меня на фестивале Цицяо, но я не смогла придумать никакого хорошего способа выразить свою искренность сестре, поэтому я вышила этот кошелек, чтобы выразить искренность в своем сердце».

Вэй Руо, прищурившись, пристально посмотрела на Вэй Цинвань. Вэй Цинвань не знала, то, что она чувствовала в своем сердце, - было ли это угрызениями совести или чем-то еще, поэтому она опустила голову, чтобы не встречаться взглядом с Вэй Руо.

— Хорошо, тогда я возьму его. Вэй Руо внезапно протянула руку и взяла кошелек.

Сразу после этого Вэй Руо увидела, как Вэй Ичэнь выходит из столовой, и протянула ему мешочек.

«Руо’эр, это?» Вэй Ичэнь удивленно посмотрел на Вэй Руо.

(конец этой главы)

одолжил цветы, чтобы предложить Будде* - т.е., воспользовался чужими трудами

**

п/п: Ванвань, а извиниться за подставу ты не пробовала?

Загрузка...