Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 376 - Головная боль мадам Юнь.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 376. Головная боль мадам Юнь.

В отличие Вэй Руо и половины населения префектуры Тайчжоу, которые радовались обильному урожаю, мадам Юнь пребывала в растерянности.

Её магазин плохо управляется и почти не приносит прибыли, и доходность двух чжуанцзы, принадлежащих семье, не очень хорошая.

Хотя семена риса, которые она посадила, были семенами позднего риса, предоставленными Вэй Руо, и она так же посадила сладкий картофель в горах уезда Синшань, но почва на двух ее фермах была не слишком плодородной. В частности, новая чжуанцзы площадью пятьсот му земли, купленная недалеко от Фучэна, имеет плотную и неплодородную почву.

После покупки этой фермы мадам Юнь обратилась за советом к Вэй Руо, и то рассказала ей о методах улучшения почвы, но, из-за соображений экономии, мадам Юнь не последовала советам старшей дочери, так что проведенные работы и объем удобрений были недостаточными для повышения плодородия участка.

Позже, из-за нехватки серебра, мадам Юнь продала нескольких слуг, что привело к нехватке рабочей силы для нормального управления фермой.

Сейчас наступил сезон сбора урожая, но урожайность земель чжуанцзы, принадлежащих семье, составляет около одной пятой от урожайности земель Вэй Руо. Даже урожайность батата, который обычно легко выращивать, намного ниже, всего тысяча кэтти на му.

Этот результат намного ниже, чем ожидала мадам Юнь. Судя по отчетам с чжуанцзы, полученных продуктов будет недостаточно для нужд особняка в следующем году, не говоря уже о продаже излишков за серебро.

У мадам Юнь болела голова, и она была так обеспокоена, что несколько дней почти не ела.

«Госпожа, не волнуйтесь, не стоит так беспокоиться, вам нужно думать о своем здоровье»- видя тревогу хозяйки, Цуйпин старалась её успокоить.

"Как я могу не волноваться?" Юнь-ши потерла виски, выражение её лица было крайне мрачным.

«Мадам, если вы действительно не можете придумать хорошего решения, почему бы вам не поговорить с юной мисс? У мисс всегда есть много идей, может быть, у нее будут какие-то предложения?». — посоветовала Цуйпин.

Мадам Юнь какое-то время помолчала, а затем пробормотала: «У нее действительно много идей по любым вопросам...».

Цуйпин продолжила: «Мадам, на самом деле старшая мисс очень хорошая девушка. Хотя ее способ ведения дел отличается от стиля обычных женщин, именно это делает её такой уникальной..».

Юнь хмыкнула: «Действительно, она уникальна, но она отстранена от меня. Я ее мать, но она всегда относится ко мне как к врагу. Я беспокоюсь о её будущем и хлопочу ради нее, но она всегда холодна ко мне. Возможно, у меня просто нет с ней материнской судьбы, поэтому я выхожу из себя каждый раз, когда разговариваю с ней...»

Цуйпин пыталась её утешить: «На самом деле, разногласия между мисс и мадам не являются такими уж серьёзными проблемами. Вы мать и дочь по крови, а кровь гуще воды. Пока мадам хорошо обращается с мисс, она рано или поздно оценит ваши добрые намерения и увидит ваши старания, направленные на её пользу. Просто не опускайте рук, и она обязательно сблизится с вами...».

Слова Цуйпин не согласовывались с опытом Юнь, и она остановила её: «Хватит говорить об этом, иди и позови ее, мне действительно нужно поговорить с ней».

"Да, госпожа." Цуйпин последовала приказу и отправился в двор Тинсун, чтобы привести Вэй Руо.

Недавно у Вэй Руо наконец-то появилось немного свободного времени, и она занималась сбором урожая дынь, фруктов и овощей, выращенных в палисаднике своего двора.

Когда Цуйпин пришла за ней, Вэй Руо не удивилась. В эти дни она путешествовала по окрестностям Фучена, и слышала кое-какие новости. Она знала, что урожаи на фермах, принадлежащих особняку Сяоцивэй были плохими, так что она думала что мадам Юнь, вероятно, хотела обсудить с ней этот вопрос.

- Хорошо, я поняла. Я сейчас пойду. - Вэй Руо встала, чтобы вымыть руки.

Затем она последовала за Цуйпин в главный дом.

По пути служанка, обычно тихая и малозаметная, внезапно, разговорилась: "Мисс, госпожа действительно очень заботится о вас. Но госпожа выросла в столице, и привыкла соблюдать много правил. Она всегда надеется, что вы сможете стать такой же как она, достойной и нежной, как лучшие из столичных девушек, но это только вызывает между вами конфликты..."

— Это слова мадам или это твое мнение? — спросила Вэй Руо.

— Это слова этой служанки, госпожа не приказывала мне что-либо говорить.

— Конфликт между мной и моей матерью — это нечто большее, чем просто разногласие во взглядах, не трать зря дыхание.».

«Эта служанка перешла границы...»

Цуйпин виновато склонила голову, не осмеливаясь сказать еще что-либо.

Когда они пришли в сад Цаньюнь, Юнь попросила Вэй Руо присесть, а затем начала расспрашивать ей об осеннем урожае: «Я слышала, что в префектуре Тайчжоу в этом году собрали хороший урожай?»

Вэй Руо не видела причин что-либо утаивать: «Если посчитать всю обработанную в этом году землю, около сорока процентов полей дали обильный урожай, двадцать процентов имеют средний урожай, сравнимый с урожаем в год с хорошей погодой. Хотя оставшаяся земля дала довольно скудный урожай, это всё же немного лучше, чем то, что было в прошлом и позапрошлом году».

В этом году только около шестидесяти процентов фермеров были готовы участвовать в программе правительства и сажать поздние сорта риса и сладкий картофель, которые предоставила Вэй Руо.

Даже среди этих людей некоторые люди не полностью следовали рекомендациям правительства по проведению подкормки и другим аспектам ухода за полями, а действовали, опираясь на свой опыт и разумение. В результате их урожай был немного хуже, чем у тех сорока процентов, что полностью следовали инструкциям правительства.

«К сожалению, урожай двух наших чжуанцзы оказался среди тех хозяйств со скудным урожаем, о которых ты только что упомянула. Все знают, что ты сделала в префектуре Тайчжоу, и высоко ценят твои таланты, Но теперь поля, принадлежащие твоей семье даже не смогли вырастить хоть сколько-то приличный урожай. Если об этом узнают снаружи, боюсь, мы все станем посмешищем...» — заявила мадам Юнь.

Вэй Руо слабо улыбнулась: «Мама, если я правильно помню, ты спрашивала меня, как увеличить урожайность на полях новой фермы. Разве я не дала тебе метод улучшения? Но ты не последовала моим советам. Более того, ты продала работников с этой фермы, что привело к нехватке рабочей силы и отсутствию нормального ухода за полями...».

«Разве ты не знаешь, почему мне пришлось продать этих работников? Как тогдашняя ситуация с финансами позволила бы мне сделать то, что ты предлагала?» — парировала мадам Юнь.

В течение этого года особняк неоднократно испытывал острую нехватку ресурсов, и Юнь часто вспоминала поговорку, что даже самая умная женщина не сможет готовить без риса.

Напротив, Вэй Руо, которая за короткий срок накопила так много сокровищ, никогда не думала о том что бы вмешаться и помочь семье.

Поэтому, когда был поднят этот вопрос, слова мадам Юнь неизбежно были наполнены негодованием по отношению к Вэй Руо.

— Какое отношение это имеет ко мне? Я предложила решение, но моя мать не прислушалась к моему совету. Плохой урожай на ферме - не моя вина. Что касается того, что кто-то будет смеяться надо мной их-за этого... мне все равно. Если кто-то думает, что у меня нет способностей, они просто могут не обращаться ко мне за помощью. Работы по рекультивации земель уже продвинулись до точки невозврата, и те, кто участвуют в них, могут только продолжать доверять мне. Им не выгодно сомневаться в моих способностях». - очень спокойно ответила Вэй Руо.

«Ты действительно видишь вещи насквозь...». - саркастически «похвалила» её мадам Юнь с кривой улыбкой.

«Неужели моя мать думает, что я должна заботиться еще и об этом? Или мать думает, что плохой урожай в её чжуанцзы — это моя вина?» — возразила Вэй Руо.

«Как я посмею винить тебя? Я просто позвала тебя сегодня, чтобы спросить, есть ли у тебя какой-нибудь выход из такой ситуации. Мне нужна твоя помощь. Кто говорит о чьей-либо вине?» — быстро ответила мадам Юнь.

Хотя она и сказала, что ни в чем не винит дочь, выражение ее лица и тон её слов были полны осуждения за «бездействие» Вэй Руо.

«Рис уже собран и убран в амбары. Если моя мать просит меня о помощи только сейчас, боюсь, уже слишком поздно что-либо предпринимать.» - ответила Вэй Руо .

«Я хочу поговорить о распределении полей, которые под твоим руководством осваивают для помощи беженцам.... Разве не подходит время сеять на них пшеницу? Если ты сможешь увеличить площадь надела, положенного нашей семье за вклад в улучшение земли и помощь беженцам, то проблема с урожаем будет решена уже через полгода, тогда у нас будет даже избыток пшеницы, не так ли?» — предложила мадам Юнь.

(конец этой главы)

п/п ......рукалицо......

Загрузка...