Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 352 - Вэй Цзиньи злится на Юнь.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 352: Вэй Цзиньи злится на Юнь.

Вэй Цзиньи не ответил на вопрос Вэй Цинвань, но резко посмотрел на Юнь-ши, ожидая от неё ответа.

Лицо Юнь было слегка бледным: «Сейчас... снаружи ходят только слухи, если мы сейчас отправим Ванвань в чжуанцзы, разве это не будет означать, что мы признаем их истинность?»

«Вторая сестра уже несколько дней не ходила на занятия. Если говорить о признании вины, это уже сделано, и дальнейшее не имеет особого значения». Вэй Цзиньи настаивал на своём.

«Это... другое, Ванвань не ходила в школу в эти дни, я сказала им, что она больна». объяснила Юнь.

«Если она больна, мы можем объявить, что её отправили в чжуанцзы, чтобы она выздоровела. Те, кто сейчас верит, что она больна, и дальше будут в это верить».

"Но почему именно в чжуанцзы? Это... не совсем прилично для девушки из хорошей семьи.."

"Мать сказала внешнему миру, что старшая сестра тринадцать лет отсутствовала дома, потому что она лечилась в деревне. О старшей сестре можно было сказать такое, а о второй сестре нельзя ?" Вэй Цзиньи начинал потихоньку злиться.

Юнь-ши потеряла дар речи от действий Вэй Цзиньи.

Она впервые обнаружила, что этот ****, который много лет молчал в доме, мог быть таким красноречивым!

Вэй Цинвань все еще не понимала: «Мама, что случилось? Почему второй брат говорит, что у меня плохая репутация?»

Юнь взглянула на Вэй Цинвань, она понимала, что дочь узнает об этом, рано или поздно, поэтому решила больше не скрывать проблему.

«Слухи о тебе уже распространилась снаружи». со вздохом сказала Юнь-ши.

Услышав это, лицо Вэй Цинвань побледнело.

Как же так? Слухи?! распространились повсюду!?

Тогда... тогда... разве она не...

При мысли о последствиях, в голове Вэй Цинвань загудело, и ряд плохих предчувствий нахлынул на нее.

Юнь сказала Вэй Цзиньи: «Я подумаю о том, что ты сказал, прежде чем принимать решение. Сегодня уже слишком поздно».

- Я пришел не обсуждать с тобой её наказание. - возразил Вэй Цзиньи.

"Что ты имеешь в виду?" Лицо Юнь потемнело, её брови нахмурились, а глаза стали холодными.

«Цзин Ху, сопроводи вторую мисс в чжуанцзы». - приказал Вэй Цзиньи.

После того, как Вэй Цзиньи закончил говорить, Цзин Ху провел своих людей в зал и встал перед Вэй Цинвань.

— Вторая мисс, пожалуйста. Цзин Ху выглядел серьезно и угрожающе.

Лицо Вэй Цинвань было бледным, ее тело дрожало.

«Па!!…» Юнь сильно хлопнула рукой по столу и сердито сказала: «Самонадеянный б*****! Ты больше не считаешь меня своей матерью!?»

Вэй Цзиньи оставался невозмутим, его лицо все еще было лишено всякого выражения, и он продолжал инструктировать Цзин Ху: «Если вторая мисс откажется сотрудничать, пусть кто-нибудь из служанок в особняке, из тех, кто привык к тяжелой работе, напрямую уведёт её».

«Вэй Цзиньи, ты ублюдок наложницы, и ты отдаешь приказы передо мной, главой дома?! У тебя есть какое-то представление о рангах в нашей семье?? Кто, по твоему, Ванвань в твоих глазах?! Ты тот, кого следует увести и наказать! " — сердито закричала Юнь.

Вэй Цзиньи проигнорировал Юнь-ши и сказал Цзин Ху: «Выполняй».

"Кто посмеет двинуться без моего разрешения!?" — прогремел крик Юнь.

Однако, к её удивлению, ее приказ не сработал. Две кухонных служанки, тут же, вошли в столовую и вздернули на на ноги Вэй Цинвань.

«Мама! Мама, спаси меня! Мама…» Вэй Цинвань, которую выводили из комнаты, плакала и тянулась к Юнь за помощью.

Мадам Юнь была потрясена и не могла поверить, что в ее доме есть слуги, которыми она не может командовать!

«Вы, предатели! Вернитесь!! Кому вы на самом деле служите?! Кто вы такие! Как вы смеете игнорировать мои приказы!» Юнь была в истерике и ярости.

Её гнев не возымел никакого эффекта, и Вэй Цинвань все равно была силой выведена из комнаты её же подчинёнными.

Госпожа Юнь поднялась на ноги и сердито указала на Вэй Цзиньи: "Ты, неблагодарный сын! Белоглазый волк! Что ты сделал с моими слугами?!"

Разъяренная до головокружения мадам Юнь споткнулась, и Цуйпин поспешно поддержала ее.

Вэй Цзиньи всё еще оставался бесстрастным: «Я уже сказал матери, что просто хочу отправить свою вторую сестру в чжуанцзы».

Сказав это, Вэй Цзиньи встал и ушел.

"Хе... хе..." Глаза Юнь закатились, и она, так и не сумев успокоиться, потеряла сознание. Её проворно подхватили служанки..

Вэй Руо тоже была ошеломлена. Честно говоря, она не ожидала, что такое произойдет. Второй брат не предупредил ее заранее, что собирается устроить такое.

И она не ожидала, что второй брат окажется настолько смелым, чтобы избавиться от Вэй Цинвань перед лицом Юнь, этого не смог сделать даже старший брат.

Вэй Руо взглянула на потерявшую сознание Юнь, над которой хлопотали служанки, затем выгнала Вэй Илиня из столовой и побежала к воротам сада Цаньюнь как раз вовремя, чтобы догнать Вэй Цзиньи.

«Второй брат!».

Услышав голос Вэй Руо, Вэй Цзиньи остановился.

— Второй брат, у тебя будут проблемы из-за этого? — с тревогой спросила Вэй Руо.

Второй брат — сын наложницы, так что для него ссориться с хозяйкой дома кажется неразумно, не так ли?

Другие люди Вэй Руо не волнуют, она просто не хочет, чтобы её второй брат пострадал.

Она знала, что Вэй Минтин любит второго брата, но если Цзиньи перегнёт палку, даже отец не будет закрывать глаза на его самоуправство.

— Нет, я всё объясню отцу, когда он вернется. Вэй Цзиньи был абсолютно спокоен.

Вэй Руо посмотрела на Вэй Цзиньи, одновременно немного озадаченная, но и тронутая.

Вэй Цзиньи продолжил: «Отношение мадам Юнь к этой ситуации было предвзятым с самого начала. Даже если Вэй Цинвань не заслужила, что бы её забили до смерти, всё же, мать не должна была быть такой снисходительной к ней».

Говоря это, Вэй Цзиньи подсознательно протянул руку, чтобы погладить Вэй Руо по голове, что бы утешить её, но понял, что это действие было бы неуместным, и отдёрнул руку.

«Тебе не нужно беспокоится обо мне, я знаю свои границы». - успокаивающе добавил Вэй Цзиньи.

Вэй Руо кивнула, сделала паузу и сказала: «Спасибо, второй брат».

Второй брат сделал это для неё. Хотя ей было все равно, что ее репутация пострадала от действий Вэй Цинвань, Вэй Руо не могла не почувствовать тепло, когда кто-то так заботился о ней.

Вэй Цзиньи больше ничего не говорил, они некоторое время шли бок о бок, пока не разошлись, и не вернулись в свои дома.

###

Позже, в этот же день, Вэй Минтин вернулся в особняк.

Как только он вернулся домой, он услышал, что Юнь потеряла сознание из-за гнева на Вэй Цзиньи.

Вэй Минтин поспешил в сад Цаньюнь, чтобы навестить её, а затем узнал все подробности от Цуйпин, личной служанки госпожи Юнь.

Цуйпин не осмелилась добавить что-то от себя, а просто подробно изложила то, что произошло.

Она не знала, почему второй молодой хозяин вдруг напал на вторую молодую мисс, и она не знала, почему люди в доме слушались второго молодого хозяина и игнорировали приказы мадам Юнь.

Но так уж вышло, и госпожа действительно упала в обморок после скандала. Что касается второй мисс, то её уже должны были отправить в чжуанцзы.

Выслушав рассказ Цуйпин, Вэй Минтин взглянул на лежащую на кровати жену, но не рассердился, как ожидали некоторые слуги.

Через некоторое время он вышел из главного дома и лично отправился в сад Инчжу.

В саду Инчжу Вэй Цзиньи, похоже, ожидал, что Вэй Минтин придет, чтобы найти его, тихо занимаясь в своём кабинете, и даже приготовил всё для чая.

Вэй Минтин посмотрел на Вэй Цзиньи, войдя в дверь, и не стал сходу обвинять или ругать его, а нахмурился, вздохнул и спросил низким голосом: «Зачем ты это сделал?»

Его тон был немного беспомощным, скорее вопросительным,чем обвиняющим.

(конец этой главы)

Загрузка...