Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 340 - Заслуга будет принадлежить брату Сяоюну.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 340: Заслуга будет принадлежить брату Сяоюну.

Вэй Руо не могла не задаться вопросом: «Почему второй брат вдруг сказал это?»

«Я просто беспокоюсь, что у тебя нет никаких новостей от меня, когда я уезжаю надолго. Иногда слухи возвращаются странными дорогами, и могут заставить тебя беспокоиться напрасно». объяснил Вэй Цзиньи.

«Второй брат, не волнуйся, я не поверю случайным сплетням. Тебе просто нужно беречь себя и не беспокоиться обо мне». — сказала Вэй Руо.

"Гм..."

Въехав в город, Вэй Руо не отправилась прямо к особняку Сяоцивэй, а а попросила заехать в Сибаочжай.

Как и в прошлый раз, когда она была в Сибаочжае, Вэй Руо и на этот раз не скрывала своих дел от Вэй Цзиньи. Она взяла его с собой и отправилась во внутренний двор.

Вэй Руо нашла няню и сказала ей: «Няня, мне нужно отправить письмо письмо брату Сяоюну, просто добавь его в свою семейную переписку».

Одним из преимуществ службы в армии является то, что время от времени армия будет отправлять за свой счёт письма от солдат домой, и, в то же время, они также будут забирать письма от их семей для солдат в казарме.

«Хорошо, скоро конец месяца, и военный лагерь должен скоро доставить почту. Когда придет время, я вложу письмо мисс в наше письмо и передам его для Сяоюна». — согласилась няня Сюй.

"Отлично."

Вэй Руо кивнула, затем села и записала на бумаге то, что хотела сказать Сюй Чжэньюну.

Вэй Цзиньи взял на себя инициативу, чтобы найти себе на это время какое-то занятие, и не читал того, что написала Вэй Руо.

Закончив свои дела, Вэй Руо и Вэй Цзиньи вместе вернулись в особняк Сяоцивэй.

После того, как они вернулись в особняк, они обнаружили, что Вэй Минтин сегодня тоже был в особняке.

Это необычно, потому что он вернулся в армию всего несколько дней назад. Если нет срочного дела, он не должен был вернуться домой в это время. Ведь ситуация на передовой очень напряженная.

Во время ужина присутствовали все члены семьи Вэй, кроме Вэй Цинвань, которая все еще выздоравливала после порки.

После обеда Вэй Минтин рассказал своей семье, почему он вернулся сегодня — чтобы достать продукты для армии.

Зная, что они вот-вот снова столкнутся с японскими пиратами, ситуация в армии уже достаточно напряженная, Если разойдутся слухи, что армейский паек не удалось вовремя пополнить, это сильно пошатнет боевой дух в армии.

Если не удасться срочно решить эту проблему, то через несколько дней армейский амбар опустеет, и солдаты будут голодать. Прежде чем начнется битва, более половины из них будут сильно ослабленны.

У Вэй Минтина сейчас нет хорошего решения, он может только вернуться в город и обратиться за помощью к префекту, Юань Чжэнциню.

Но Юань Чжэнцинь в такой ситуации мало чем может помочь. Как говорит пословица, даже самая талантливая женщина не может готовить без риса. Теперь правительство действительно перемещает много еды, но эта еда была собрана командой ​​Вэй Руо для оплаты труда людей, занятых на улучшении бесплодной земли. Эта еда была предоставлена ямэню богатыми и могущественными дворянами в префектуре Тайчжоу, с целью дальнейшего получения прибыли, и она является целевым пожертвованием. Эти запасы еды принадлежат яменю, и их нельзя использовать на какие-либо сторонние цели.

Выслушав описание проблемы от Вэй Минтина, Юнь спросила у Вэй Руо: «Руо'эр, ты отвечаешь за мелиорацию земель и помощь при стихийных бедствиях, и ты распределяешь еду, поэтому... ты можешь помочь своему отцу найти способ отправить партию еды в сначала военный лагерь? Когда императорский двор пришлёт военные пайки, армия, несомненно, вернёт эту еду...».

Вэй Руо ответила: «Мама, разве отец только что не сказал, что он уже обсудил этот вопрос с мастером Юанем? Даже мастер Юань не может использовать эту партию зерна, чтобы отправить её в военный лагерь по своему желанию, так как я могу это сделать? Если это будет сделано, это заставит дворян, участвующих в нашем проекте, потерять доверие к правительству... Что тогда будет с этой дочерью, мама когда-нибудь думала об этом?

«Тогда.. ты же не можешь просто смотреть, как голодают солдаты, которые борются с этими **** за страну, семью и народ?» — обеспокоенно спросила Юнь.

Вэй Минтин жестом прервал Юнь и сказал: «Руо'эр права. Это зерно нельзя перемещать по своему желанию. Не усложняй жизнь Руо'эр. Для того, что бы найти еду для военных пайков, нужно найти другой способ».

"Эта жена.. понимает...." - сказала Юнь с извиняющимся поклоном.

Вэй Ичэнь и Вэй Цзиньи все это время молчали и не высказывали своего мнения.

###

После того, как Вэй Руо вернулась в Тинсонъюань, Сюмэй спросила её: «Мисс, разве вы не говорили раньше, что если в армии не будет еды, вы согласитесь отдать еду из своих амбаров в казармы? Почему вы не сказали сейчас хозяину об этом?"

«Мэймэй, ты забыла, что сегодня мы были в Сибаочжай?»

«Ну, да, мисс еще написала брату Сяоюну...». После того, как Сюмэй ответила, она на мгновение замерла, а затем, казалось, о чем-то догадалась: «Мисс, вы хотите, чтобы брат Сяоюн вышел вперед?»

— Что ж, это ведь можно будет считать заслугой перед Императором, если ему удастся решить насущную потребность армии в военных пайках? — хитро прищурилась Вэй Руо.

Сюмэй кивнула: «И седьмой принц, и мастер, они оба очень обеспокоены этой проблемой. Если она благополучно разрешится, это должно быть большим достижением!»

«Раз дело обстоит так, я не собираюсь раздавать еду даром. Несмотря ни на что, я должна помочь брату Сяоюну заработать заслуги перед армией и страной».

«Да, да, да, пусть брат Сяоюн сделает какие-нибудь военные достижения!» Сюмэй подняла руки и ноги в знак согласия.

###

Ванмэйюань.

Вэй Цинвань, которая выздоравливала от болезни, также услышала новость о том, что Вэй Минтин вернулся, и она с нетерпением ждала, когда ее отец приедет навестить её.

Если бы это было раньше, если бы она была ранена, какой бы маленькой не была бы травма, даже если бы она случайно упала или поцарапалась во дворе, ее отец приходил бы навестить ее сразу после возвращения домой. Даже если бы она не была бы серьёзно больна, отец пришёл бы проведать её.

Однако сегодня она ждала до поздней ночи и так и не дождалась, что бы Вэй Минтин навестил ее.

Надежды были напрасными, и Вэй Цинвань не могла не чувствовать разочарование и грусть.

За последние два дня Вэй Цинвань выздоровела достаточно, чтобы смочь встать с постели. При поддержке момо Ли Вэй Цинвань стояла перед окном, грустно глядя на полумесяц на тёмном небе.

«Нянюшка, что же мне теперь делать? Теперь и мой отец не хочет видеть меня, смогу ли я еще оставаться в этой семье?» — спросила Вэй Цинвань у момо Ли.

Момо Ли тоже волновалась, она волновалась по этому поводу не меньше, чем сама Вэй Цинвань.

Но ей все же пришлось набраться терпения и утешить Вэй Цинвань: «Мисс, не волнуйтесь, хозяин сейчас все еще зол, но когда его гнев утихнет, он снова вспомнит ваши старые отношения отца и дочери».

Вэй Цинвань не ответила. Глядя на тёмный двор за окном, она просто чувствовала, что похожа на поздние цветы, распустившиеся во дворе. Они качались на ветру, беспомощные и осыпающиеся.

«Мисс, вы все еще очень слабы, позвольте мне помочь вам вернуться в постель, вам надо больше отдыхать». - уговаривала свою госпожу момо Ли .

Вэй Цинвань кивнула, и с помощью няни Ли медленно вернулась к кровати.

Сев, Вэй Цинвань спросил: «Няня, почему еще не доставили лекарство на сегодня?»

Вэй Цинвань принимает лекарства дважды в день, - утром и вечером, разделяя их на внутреннее и наружное применение.

Но ни внутренние лекарства, ни наружные лекарства сегодня вечером не были доставлены.

«Это…» Момо Ли не знала, как это объяснить.

На самом деле она попросила свою дочь, Цуй Хэ, сбегать на кухню, но там ей сказали, что лекарства закончились, и они еще не успели купить новую порцию, поэтому ничего не могут дать ей.

"Что происходит?" Вэй Цинвань поняла, что няне Ли есть что скрывать от нее.

"Мисс, на кухне сказали, что лекарство закончилось..."

«Но я еще не выздоровела, почему они больше не ходят за лекарствами!?» Вэй Цинвань не могла поверить в то, что услышала.

Она еще не выздоровела, почему слуги особняка не купили ей лекарства?

«Это…» Момо Ли не знала, что сказать.

— Значит, теперь им наплевать на мою жизнь? Вэй Цинвань была потрясена, ее лицо было бледным, а глаза наполнились слезами.

(конец этой главы)

Загрузка...