Глава 323: Я могу сказать, где он
Подарок?
Какой подарок может приготовить ей Чу Лань?
Если он хочет дать ей награду, пусть просто отправит ее со слугами. Почему он должен делать это таким загадочным способом?
К тому же он принц, а она девушка, не покидавшая глубокого двора. Было бы неуместно, если бы он встретился с ней наедине.
Хотя это все было очень подозрительным, у Вэй Руо не было другого выбора, кроме как согласиться.
Чу Лань пригласил ее, и она не могла отказаться.
«Тогда эта девушка попросит эту госпожу проводить её». — помолчав, согласилась Вэй Руо.
«Не будьте так вежливы, юная леди, пожалуйста, проследуйте за этой старой рабыней...». — сказала момо Цинь.
Вэй Руо взяла Сюмэй и последовала за момо Цинь в экипаж, который Чу Лань послал за ней.
Повозка доставила Вэй Руо в чайный дом Юйшэн, и, повинуясь указаниям момо Цинь, они вошли в один из чайных павильонов.
Чу Лань был единственным посетителем чайной комнаты.
В темно-зеленом парчовом халате с вытканными золотой нитью причудливыми цветами и с нефритовой короной-гуанью, он сидел за чайным столиком у окна и неторопливо потягивал чай.
За окном открывается роскошный вид на Восточное озеро. Цвет воды и неба плавно переходит друг в друга, и не разобрать, где кончается одно и начинается другое. Поверхность озера сверкает под летним солнцем, и ветерок дует с водной глади в чайную комнату, шевеля зеленые листья растения, стоящего на приоконном столике.
Получившаяся картина очень красива. Если бы её поместить перед Вэй Цинруо из оригинальной работы, это определенно был бы взрыв эмоций. Да что там, помести эту картину перед любой девушкой, кроме нынешней Вэй Руо, и в армии влюбленных в седьмого принца девушек добавиться еще не один батальон.
Жаль, что, по мнению Вэй Руо, красоту этого прекрасного дня и еще более прекрасного пейзажа испортил сидящий тут шакал.
«Дочь народа встретила Его Высочество». Вэй Руо низко поклонилась, приветствуя Чу Ланя.
Чу Лань раньше не раскрывал перед ней свою настоящую личность, поэтому Вэй Руо не нужно было так низко кланяться, или говорить о себе в уничтожительной форме, когда она его видела. Но, поскольку он официально прибыл в префектуру Тайчжоу в качестве военного командира, Вэй Руо не могла больше притворяться, что она не знает, кто он такой, когда встретилась с ним лицом к лицу.
«Мисс Вэй, пожалуйста, садитесь». Чу Лань взглянул на Вэй Руо и пригласил ее сесть на место напротив себя.
Вэй Руо знала, что не может отказаться, поэтому грациозно подошла и села на предложенное место.
Последний раз, когда она пила чай с Чу Ланем, она была Сюй Хейю, и в то время между ними присутствовал третий человек.
Это был первый раз, когда она сидела с Чу Ланем в роли девушки семьи Вэй, и на этот раз в чайной комнате были только они вдвоем.
«В последний раз, когда я был в уезде Синшань, я не сказал мисс Вэй, кто я на самом деле. Мисс Вэй не будет держать на меня обиду, верно?» — поинтересовался Чу Лань.
«Дочь народа не смеет...». Вэй Руо слегка опустила голову, не глядя Чу Ланю в глаза.
Вэй Руо ругалась про себя: если она действительно затаила обиду, это не потому, что ты не раскрывал свою личность. Есть так много вещей, за которые она может затаить обиду уже в этой жизни, не говоря уж о том, как он убил её в оригинальной книге.
«Я слышал от момо Цинь, что мисс Вэй такая же смелая, как мужчина, так почему же она такая робкая передо мной?» — поинтересовался Чу Лань.
«Дочь народа в ужасе. Ваше Высочество — аристократ. Дочь народа — обычный человек. Обычному человеку свойственно испытывать страх при виде того, кто держит его жизнь в своей ладони». ответила Вэй Руо, еще глубже пряча глаза.
Чу Лань улыбнулся: «Забудьте об этом, несмотря ни на что, изобретательность мисс Вэй замечательна. На этот раз именно благодаря мисс Вэй правительство префектуры Тайчжоу стало лидером провинции Чжэцзян, по контролю над беженцами и ликвидации стихийных бедствий. Во многом благодаря вашим усилиям, Тайчжоу стала лучшей префектурой во всей провинции».
«Этот успех, - результат не столько усилий этой дочери народа. Успех предложенного проекта во многом был связан с тем, что Его Высочество и лорд-префект Юань понимают простых людей. Этот успех так же связан с любовью императора к простым людям, как к его детям. Это связано с единством правительства и народа Тайчжоу. " — ответила Вэй Руо.
«В благодарность за ваши услуги, у меня есть подарок для мисс Вэй». — сказал Чу Лань.
Если принц так хочет вознаградить её за сгорающие каждую секунду общения с ним нервы, пусть просто вознаградит её кучей золота. Зачем такие реверансы, давайте посмотрим, что он хочет, если для вручения подарка нужны такие сложности...
«Дочь народа не смеет принять дар Его Высочества. Этой дочери народа достаточно добрых слов Его Высочества, ничего больше не нужно...»
«Нет, этот подарок должен быть тем, что тебе сейчас очень нужно... у меня есть сведения о местонахождении твоего старшего брата». — сказал Чу Лань.
Вэй Руо помолчала, а затем спросила: «Ваше Высочество, вы знаете, где сейчас мой старший брат?»
«Я не только знаю где он, я также знаю, что произошло, и почему он пропал». Чу Лань дал утвердительный ответ, довольно-насмешливо щурясь над своей чайной чашкой.
Чу Лань внимательно наблюдал за выражением лица Вэй Руо во время этого разговора и, казалось, очень интересовался её реакцией.
Но Вэй Руо всегда хорошо умела контролировать выражение своего лица.
«Тогда спасибо, Ваше Высочество, моя мама очень беспокоится о местонахождении моего брата». — вежливым тоном поблагадорила Вэй Руо.
«Мисс Вэй, вы не хотите услышать, что произошло?» Чу Лань смотрел на Вэй Руо с большим интересом.
Вэй Руо не знала, что планировал Чу Лань, но чувствовала, что он был охотником, который охотился, а она была добычей, на которую он нацелился. Это чувство делало ее очень несчастной.
«Дочь народа не смеет задавать больше вопросов. Если Его Высочество захочет рассказать что-то, дочь народа будет очень благодарна». Вэй Руо ответила, содержание её ответа очень соответствовало статусу осторожной благородной дамы.
«Мисс Вэй, вы знаете о семье Ци в столице?»
Чу Лань начал рассказывать, что произошло с Вэй Иченем, но задал вопрос, который, казалось, не имел ничего общего с этим разговором.
— Дочь народа немного слышала...- ответила Вэй Руо.
Семья Ци - это родовая семья императорской наложницы Ци, биологической матери шестого принца. Нынешним главой семьи Ци является Ци Чжэнсун, дядя шестого принца, который также является главным чиновником нынешнего кабинета министров.
Это показывает текущую мощь и статус семьи Ци.
Даже если Вэй Руо не интересуется делами императорского двора, она все равно слышала о такой известной семье, не говоря уже о том, что она также помнит сюжет оригинальной книги, поэтому она, естественно, знает кое-что о могущественном сопернике главного героя в оригинальной книге.
«Мастер Ци, главный министр, имел под коленями трех сыновей. Старший сын умер молодым, второй сын погиб во время антияпонской войны, остался только младший сын, Ци Чжэнь. Ци Чжэнь известен в столице как романтик и большой ценитель женской красоты.
«Дочь народа слышала, что некоторые члены семьи упоминали об этом». осторожно ответила Вэй Руо .
Вэй Руо не знала, почему Чу Лань вдруг поднял вопрос о семье Ци. Семья Ци была китом при императорском дворе, а семья Вэй уже долгое время была бессильна, и у двух семей не было пересечения ни в каких делах и ни при каких обстоятельствах.
Чу Лань продолжил: «Хотя этот молодой мастер Ци романтичен, его способность справляться с делами неплохая. Он помогал своему отцу и двоюродному брату во многих вещах. Я слышал, что в последние дни он приехал в префектуру Тайчжоу».
Ци Чжэнь в префектуре Тайчжоу? Вероятно, его появление было нацелено на Чу Ланя, верно?
Но какое это имеет отношение к семье Вэй? В голове Вэй Руо мелькнула неверная догадка, Ци Чжэнь такой романтичный, а Вэй Цинвань такая красивая и беззащитная, неужели...
«Почему мастер Ци пришел в префектуру Тайчжоу?» Вэй Руо последовала намёкам Чу Ланя, который явно хотел, что бы его расспрашивали, и спросила.
«Я не знаю, зачем он приехал в Тайчжоу, но, из-за того что он любит красавиц, он может заработать в Тайчжоу косоглазие. В этой префектуре много красивых девушек, но если кто-то захочет составить список красавиц, он должен будет начать отсчет с двух сестер из семьи Вэй. Особенно, полагаю, этот человек будет восхищён красотой второй сестры Вэй, у которой вид лотоса, выходящего из воды, и скромность цветка, который стыдится закрытой облаками луны». — сказал Чу Лань.
Слова Чу Ланя подтвердили плохое предчувствие, которое только что мелькнуло в голове Вэй Руо.
Вэй Руо немного рассмеялась в своем сердце, слова, которые комментировали роман Ци Чжэня и Вэй Цинвань, звучали из уст Чу Ланя довольно забавно.
Вы должны знать, что, если бы они следовали направлению оригинальной книги, то не Ци Чжэнь, а Чу Лань, после приезда в Тайчжоу, привлек бы внимание Вэй Цинвань.
«Мисс Вэй такая умная, она уже должна понять, что я имею в виду». — сказал Чу Лан.
«Ваше Высочество, вы имеете в виду, что между моей младшей сестрой молодым мастером Ци есть... знакомство?» — притворилась удивленной Вэй Руо.
«Отношения могут быть глубже, чем думает мисс Вэй». — намекающим тоном вымолвил Чу Лань, беря чашку перед собой и играя с ней, продолжая при этом наблюдать за реакцией Вэй Руо краем глаза.
(конец этой главы)