Глава 27 Спасти Вэй Цзиньи
«Да, да, да». Сяо Бэй поспешил выполнить распоряжения мисс.
Снимите одеяло, покрывающее тело Вэй Цзиньи, и расстегните его рубашку, обнажив грудь.
Что отличается от ожиданий Вэй Руо, так это то, что Вэй Цзиньи не такой худой, как кажется на первый взгляд. Мышцы хорошо развитые и крепкие, но не слишком перекачаные, четко выделяются под бледной кожей.
В это время Сюмэй также вернулась с «Аптечкой первой медицинской помощи» производства Вэй Руо.
«Достань одну пилюлю из бутылки с красной этикеткой, разотри, смешай с тёплой водой в той пиале, хорошо перемешай и дай ему». Вэй Руо продолжала командовать.
Сюмэй была рядом с Вэй Руо много лет, и она могла очень умело помогать Вэй Руо. Она быстро растворила лекарство, и передала его сяо Бэю.
«Что ты там стоишь? Поторопись, напои своего молодого хозяина!» Увидев, что сяо Бэй не двигается, Сюмэй пнула его в лодыжку.
«Откуда мисс… откуда у мисс взялось лекарство ?» — спросил сяо Бэй.
«Не беспокойся о том, откуда оно взялось, тебе просто нужно знать, что оно может спасти жизнь твоему мастеру! Неужели ты думаешь, что моя госпожа может навредить твоему господину? Зачем ты тогда просил её о помощи?»
«...Хорошо…»
Сяо Бэй не мог слишком много думать в такой ситуации, и подошел к кровати с пиалой в руках.
Осторожно зачерпнув лекарство ложкой, он влил его в рот Вэй Цзиньи. Что бы тот смог проглотить его, пришлось после каждой влитой ложки аккуратно массировать своему мастеру горло.
Вэй Руо опустила полотенце в холодную воду, выжала его насухо и тщательно протерла верхнюю часть тела Вэй Цзиньи.
Затем, она открыла тканевую скатку для акупунктуры и достала длинные и тонкие серебряные иглы.
Увидев серебряные иглы, лицо Сяобэя побледнело, его руки задрожали, а из ложки, мимо рта больного, пролилась целебная жидкость.
Сюмэй почувствовала себя расстроенной, оставаясь на подхвате у своей госпожи: «Будь аккуратнее, моя госпожа приложила немало усилий, что бы получить эти лекарства!»
«Не отвлекайся, просто делай свое дело хорошо. Теперь у тебя нет другого выбора, кроме как довериться мне». Вэй Руо выглядела уверенной.
«Да… да…» Сяобэй несколько раз кивнул, а затем заставил себя сосредоточиться на спаиваемом лекарстве.
Вэй Руо подняла иглу и быстро и точно воткнула ее. Вскоре она вонзила в тело Вэй Цзиньи более дюжины иголок.
В это время за воротами было много шума, и кто-то пытался войти в дом.
«Мисс…» Сюмэй обеспокоенно посмотрела на Вэй Руо.
«Иди и посторожи у входа, я скоро закончу». — сказала Вэй Руо.
«Да.»
Лин Сюмэй подошла к двери комнаты.
Это были момо Чжан и Цуйпин, старшая служанка госпожи Юнь.
— Мисси здесь? Момо Чжан спросила Сюмэй с суровым выражением лица.
«Да.» — ответила Сюмэй.
«Девушка, пойди и попроси выйти старшую мисс, мадам ждет ее в Цанъюнь».
«Момо, пожалуйста, подождите немного, у мисс здесь еще есть дела, она выйдет, как только закончит». Сюмэй не двигалась, она заблокировала дверь своим телом.
«Чего ты ждешь? Прятки не решат проблему. Если бы я знала об этом раньше, я бы задержала первую мисс во дворе второй мисс».
Момо Чжан считала само собой разумеющимся, что Вэй Руо ушла с места конфликта, чтобы избежать наказания.
«Моя госпожа не собирается прятаться».
— Не собирается? Что же она сейчас делает?
«Моей госпоже просто нужно немного времени, пожалуйста, подождите немного». Сюмэй сказала то же что и раньше.
Увидев это, момо Чжан вздохнула: «Хорошо, что ты защищаешь свою госпожу, но теперь мадам хочет видеть старшую мисс. Если ты остановишь меня вот так, то, когда когда госпожа спросит о причинах задержки, мадам накажет тебя за непослушание, как и я. Боюсь, даже сама старшая мисс не сможет защитить тебя. И ты, и я слуги особняка. Приказ хозяйки дома имеет больший вес, чем слова первой мисс, так что хорошо исполняй свой долг и не раздражай мадам.
Момо Чжан видела, что Сюмэй была девочкой всего тринадцати или четырнадцати лет, поэтому попыталась для начала уговорить её.
«Мадам может наказать меня, я признаю это, но теперь, пожалуйста, подождите еще немного, моя госпожа уже скоро выйдет».
Сюмэй — безмозглый человек, который слушает только то, что говорит ей Вэй Руо.
«Ты еще не усвоила урок! Если ты будешь здесь упрямой в чем-то, что пойдет против воли мадам, ты будешь много страдать! Забудь об этом, с тобой бесполезно разговаривать».
Увидев, что уговоры не имеют результата, момо Чжан и Цуйпин вместе выступили вперед, намереваясь силой открыть дверь.
Сюмэй прижалась спиной к двери. Она не сопротивлялась нападению момо Чжан и Цуйпин, но с места не сдвинулась, и просто, своим телом, крепко заблокировала дверь.
В комнате, Вэй Руо слышала скандал снаружи, но она все еще была сосредоточена на том, чтобы сделать Вэй Цзиньи уколы.
После завершения процедуры, Вэй Руо быстро убрала иглы в скатку для акупунктуры, чтобы их не заметили те, кто хотел войти.
«Сейчас он по-прежнему будет без сознания. Все прошло хорошо, он проснется рано утром».
«Действительно хорошо?» Сяо Бэй недоверчиво посмотрел на Вэй Руо.
— Не сомневайся, я не шучу о человеческой жизни. В том флакончике остались две пилюли. Ты запомнил, как Сюмэй готовила питьё? Утром, раствори одну пилюлю в пиале с тёплой водой, и дай выпить своему мастеру, после того, как он проснется. Завтра вечером, перед сном, повторите». Вэй Руо продолжала объяснять.
— Да, хорошо, я запомнил! Сяобэй быстро согласился.
Развернувшись к Сяобэю, который стоял рядом с кроватью господина с замученным выражением лица и пустыми от пережитого ужаса глазами, она сказала: «Ты не можешь рассказывать посторонним, что я сейчас сделала с твоим хозяином, ты понял?»
Сяобэй на мгновение замер, а затем тупо кивнул.
Вэй Руо не знала, слышал он её или нет. Даже если бы он не слушал, она ничего не может сделать сейчас. Спасать людей — ее собственный выбор, и она согласна нести за него любые последствия.
Вэй Руо взглянула в сторону двери. Она предполагала, почему мадам Юнь послала кого-то, чтобы найти её.
«Позаботься о своем молодом господине, а у меня есть другие неприятные дела».
Закончив с сяо Бэем, Вэй Руо подошла к двери и открыла ее.
Момо Чжан и Цуйпин за дверью были в почти в истерике.
Они не смогли ничего сделать с Сюмэй. Они обе пытались отцепить её, но Сюмэй все еще не давала открыть дверь.
Вэй Руо сначала внимательно посмотрела на Сюмэй и, убедившись, что она не сильно пострадала в споре, сказала момо Чжан и Цуйпин:
— Не трогайте мою служанку, я сейчас пойду с вами.
«Мисс…» Сюмэй обеспокоенно посмотрела на Вэй Руо.
«Я в порядке, ты пока возвращайся в Сунъюань». распорядилась Вэй Руо.
Сюмэй выглядела взволнованной, но все же предпочла послушать Вэй Руо.
Момо Чжан нервно поправила свою одежду, чувствуя себя немного раздраженной и беспомощной: «Молодая мисс будет в порядке, если вы не будете так задерживаться. Зачем было так всех беспокоить. Не ведите себя так, когда увидите мадам и мисс позже».
— Пошли, разве ты не торопишься? - Недослушав, Вэй Руо пошла на шаг впереди момо Чжан.
Увидев это, няня Чжан и Цуйпин поспешно последовали за ними, как будто боялись, что Вэй Руо убежит.
Вэй Руо не собирается убегать, куда она может пойти в этом особняке Вэй?
Няня Чжан и Цуйпин отвели Вэй Руо во двор Цанъюнь. В этот момент дом был ярко освещен.
Госпожа Юнь, которая до всего этого переполоха уже спала, теперь была полностью одета и сидела в главной комнате с серьезным выражением лица.
Няня Ли стояла перед ней на коленях.
Вэй Руо подошла к няне Ли, глядя на Юнь со спокойным выражением лица.
Юнь посмотрела на Вэй Руо и сердито спросила: «Руо’эр, что с тобой? Почему ты пошла во двор Ваньвань, чтобы создать проблемы посреди ночи? Ты толкнула Ваньвань и причинила ей боль! Ноги Ванвань в крови! Она серьезно травмирована!»
(конец этой главы)
п/п: Читатель, помни, - твоё одобрение и отзывы, - топливо для работоспособности этой криворукой!
¯\_(ツ)_/¯