Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 15 - Немного неловкая атмосфера

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 15 Немного неловкая атмосфера.

Когда Вэй Руо впервые заглядывала в сад Инчжу, она обратила внимание на рощицу светлого бамбука. В то время бамбуковые побеги этого года были еще крохотными.

Когда она пришла сюда сегодня, побеги бамбука были уже длиной с ее руку, и если бы их не приготовили, они бы быстро одеревенели и стали бы несъедобными.

Вэй Цзиньи был вынужден снова отвлечься от учебы и посмотреть на Вэй Руо: «Решать тебе».

Выражение его лица выражало отчужденность и безразличие, и он на все согласился, потому что не хотел разговаривать с Вэй Руо.

«Хорошо, спасибо второй брат, я принесу тебе тарелку вкусных побегов бамбука через некоторое время!»

Вэй Руо поблагодарила его, затем побежала к зарослям бамбука и обломала все подходящие для готовки молодые побеги.

Потом побежала обратно на маленькую кухню.

Из маленькой кухни постоянно исходил дивный аромат, и сяо Бэй, который был не очень сосредоточен на своем занятии, сглотнул, растирая чернила.

Эй, у молодого мастера действительно хорошая концентрация, такой сильный аромат не может на него повлиять, а иероглифы, написанные им, все еще такие ровные...

В отличие от невозмутимого молодого мастера, почувствовав этот аромат, сяо Бей понял, что его желудок уже поднял белый флаг. Он, определенно, очень хочет попробовать это что-то, что так замечательно пахнет.

Через некоторое время из кухоньки вышли Вэй Руо и Сюмэй.

Вэй Руо несла поднос, на подносе стояло несколько пиалушек с неизвестными гарнирами, а Сюмэй держала большой дымящийся котел, от которого и исходил дивный аромат.

Они вдвоем вошли в павильон, сяо Бэй опешил: «Мисс, что вы делаете?»

«Давайте поедим вместе горячего горшочка! Второй брат, убирай со стола ручки, чернила, бумагу и чернильный камень». Вэй Руо нацелилась на единственный каменный стол в павильоне.

Сейчас этот каменный стол полон «Четырех сокровищ науки*» Вэй Цзиньи.

«Вы можете взять его домой и съесть сами, мне это не нужно». Вэй Цзиньи холодно отказался.

«Нет, я сказала, что у меня есть твоя доля, и я держу свое слово. Иначе, разве это не было бы просто использованием твоей кухни внаглую? Я не люблю бесплатно пользоваться другими».

Как говорится, взять взаймы и вернуть не сложно. В будущем она планирует нередко использовать маленькую кухню в Инчжуюане. Если она не оставит хорошего впечатления сегодня, ей будет трудно добиться этого в будущем.

«Кроме того, мы готовили на четверых. Если ты это не съешь, остальное пропадет впустую! Эти морепродукты ловятся рыбаками с риском для жизни, и они могут быть достойны такого риска, только в том случае, если их хорошо съели».

Приготовлено на четверых? Сяо Бэй был удивлен, у него все еще была его доля? Он просто слуга…

Вэй Цзиньи тоже посмотрел на Вэй Руо, задаваясь вопросом, о чем она только думает. Казалось, будто он хотел поспорить с Вэй Руо, но, в конечном счёте, он так ничего и не сказал.

Через некоторое время он тяжело вздохнул, встал, и убрал со стола книги, кисти, чернила, бумагу и чернильные камни, освободив каменный стол.

Сюмэй немедленно поставила горшок на стол, увидев на поверхности слой ярко-красного масла, Вэй Цзиньи опять нахмурился.

Затем Вэй Руо расставила тарелки и блюда с гарнирами: «Мой секретный соус для макания, второй брат должен его попробовать».

Основным ингредиентом соуса для макания является ее секретный соевый соус с небольшим количеством нарезанного зеленого лука и небольшим количеством пюре из чеснока. У него свежий и сладкий вкус, и он идеально подходит для обмакивания морепродуктов.

Вэй Цзиньи нахмурился еще больше, глядя на маленькую тарелку с неизвестным содержимым, стоящую перед ним.

Увидев, что Вэй Цзиньи долгое время не двигал палочками для еды, Вэй Руо взяла чистыми палочками кусок рыбы, макнула в соус, и положила его на тарелку перед Вэй Цзиньи, уговаривая его попробовать это.

«Второй брат, попробуй, это действительно вкусно, я не буду тебе врать».

Под неоднократными настойчивыми и ожидающими взглядами Вэй Руо, Вэй Цзиньи наконец пошевелил своими палочками для еды, чтобы хоть как-то отвязаться от внимания девушки.

Он взял небольшой кусочек, положил его в рот и осторожно и медленно прожевал пару глотков.

Через некоторое время Вэй Цзиньи внезапно сильно закашлялся.

Вэй Руо быстро налила воды: «Притормози, выпей немного воды».

Вэй Цзиньи в два глотка выпил стакан воды. Прежде чем он перестал кашлять, Вэй Руо похлопала его по спине.

Через некоторое время кашель, наконец, прекратился.

Его цвет лица стал розовым из-за кашля, и заалевшие скулы оттенили его светлую кожу, сделав его облик более земным.

Вэй Цзиньи отложил палочки для еды: «Пожалуйста, ешьте сами».

Это… стыдно…

«Почему бы тебе не попробовать еще раз? То, что ты только что закашлялся, должно быть было просто случайностью. Если ты попробуешь еще несколько раз, ты откроешь для себя его потрясающий вкус».

«Незачем.» Вэй Цзиньи категорически отказался, на этот раз его позиция была очень твердой и не было места для маневра.

Атмосфера вдруг стала немного неловкой.

Вэй Цзиньи больше ничего не сказал, просто встал и бесстрастно вернулся в дом, оставив Вэй Руо, Сюмэй и сяо Бэя в беседке.

Сяо Бэй объяснил Вэй Руо со смущенным лицом: «Мисс, не волнуйтесь, мой молодой господин обычно ест относительно пресную пищу, и он не может есть много».

«Тц.... Это потому, что я плохо подумала, в следующий раз я достану ему что-нибудь другое, не менее вкусненькое». — сказала Вэй Руо.

Ещё и следующий раз? Глаза сяо Бэя испуганно округлились.

В конце концов, Вэй Руо и Сюмэй самостоятельно съели большую часть горшочка. Они были настолько сыты, что больше не могли есть, поэтому им даже пришлось оставить немного недоеденным.

Вэй Руо довольно потерла живот. Оставив Сюмэй убирать беспорядок после еды, она быстро сбегала в Тинсонъюань, взяла в кладовке рулон плотной бумаги, и добавила его к четырём сокровищам Вэй Цзиньи.

После того, как Вэй Руо ушла, Вэй Цзиньи снова вышел из комнаты, положил книги, кисти, чернила, бумагу и чернильный камень обратно на каменный стол, собираясь возобновить чтение и письмо.

Вернув четыре сокровища обратно на каменный стол, Вэй Цзиньи также увидел среди них рулон бумаги, который ему не принадлежал.

После разворачивания рулона, стопка холодной, белой, гладкой и нежной бумаги явно отличалась от других бумаг на столе.

«Сяо Бэй? Откуда взялась эта бумага?»

«О, похоже, это принесла старшая мисс. Она сказала, что это её извинение для вас».

«Это бумага из Сибаочжай». Вэй Цзинь удивлённо посмотрел на стопку глубокими глазами.

«Сибаочжай? Разве это не та бумага, которую старший мастер подарил хозяину раньше? Я помню, вы говорили, что мастер сказал, что её продал ему коллега. Всего было только десять листов бумаги, и он дал вам и первому молодому мастеру по пять листов каждому. Мне также кажется, что молодой мастер уже использовал весь свой запас...»

«Эн.. После того, как я получил ее, я подумал, что бумага очень хорошая, поэтому я хотел попросить кого-нибудь купить ее мне еще, но магазин Сибаочжай находится в префектуре Хучжоу.... Это слишком далеко, поэтому у меня ничего не получилось…

Тогда откуда у юной мисс эта бумага ? Сяо Бэй выглядел удивленным.

(конец этой главы)

*Четыре Сокровища Науки

Четыре Сокровища хорошо известны всем китайцам и являются культовыми вещами с древних пор и по нынешний день, представляя собой почитаемую сущность ученого. На самом деле, до сих пор распространенной практикой является дарить друзьям или даже деловым партнерам упакованный набор из "четырех сокровищ". Четыре сокровища - это:

1. Ручка. Хотя часто переводится как ручка, на самом деле это очень тонкая кисть.

2. Бумага. Бумага, конечно же, возникла в Китае и действительно является великим сокровищем. Обычно бумага, используемая для письма, изготавливалась из риса или соломы, иногда с добавлением трав, и в описываемую эпоху стоила, в зависимости от качества, очень не дёшево.

3. Чернила. Чернила - еще один известный продукт Китая. Рецепты лучших чернил являются тщательно охраняемыми секретами в семьях, которые занимаются их производством. Некоторые чернила содержат лекарственные травы. Считается, что лучшие чернила производятся в Аньхое. Чернила выпускаются в виде палочек, некоторые из которых имеют очень красивый дизайн. Обычно у практикующего каллиграфию будет два вида чернил: красные и черные. Иногда используют белый цвет, а также серебро и золото. Черные чернила обычно продаются в палочках и изготавливаются из очищенной сосновой сажи, трав и камеди. Красные чернила обычно изготавливаются из киновари. С киноварью следует обращаться осторожно, так как она содержит ядовитую ртуть. Другие чернила, золотистого цвета, делают из столь же токсичного реальгара (красный сульфид).

4. Чернильный камень. Чернильный камень - это небольшой предмет размером с ладонь, обычно прямоугольной или овальной формы, с выемкой для воды. Помимо, собственно, камня, чернильные камни также изготавливают из глины, металла или фарфора. Обычно каллиграф использует крошечную ложечку, чтобы зачерпнуть воды в чернильный камень. Затем чернильная палочка прижимается к камню, и начинается растирание палочки по камню небольшими кругами. Крошечные частицы чернил падают в маленькую лужицу воды, и образуются чернила.

Загрузка...