Глава 141: Возвращение войны
Но, в конце концов, в её сердце все еще была эта рана. После сегодняшнего инцидента, все эти подавляемые эмоции вырвались наружу.
— Жена, больше не спрашивай об этом. Вэй Минтин не мог дать ответ, который удовлетворил бы его жену, поэтому он просто резко оборвал разговор.
Увидев, как Вэй Минтин повернулся и ушел в кабинет, Юнь грустно опустилась на стул.
Юнь не знала, что с ней сегодня произошло, почему она растревожила вновь эту рану на сердце, ей раньше казалось, что эти обиды были надежно похоронены в её сердце уже много лет.
Может быть, это произошло потому, что Джиньи стал активней в последнее время, и само существование Джиньи постоянно напоминает ее мужу о прекрасных днях, проведенных им в прошлом с другой женщиной?
###
На этот раз Вэй Цзиньи пробыл дома полмесяца, и, после того, как он закончил сопровождать Вэй Руо, чтобы помочь пострадавшим, Вэй Цзиньи собирался вернуться к своему учителю.
Вэй Руо пошла проводить Вэй Цзиньи и принесла ему в подарок целую кучу вещей.
Сяо Бэй увидел, что подарила Вэй Руо, и не мог не сказать: «Мисс, вы действительно добры к моему молодому господину!»
«Позаботься хорошенько о своем хозяине, не дай ему снова заболеть от холода. Хотя у него высокие навыки боевых искусств и хорошая база, он всё еще постоянно мёрзнет». Вэй Руо наставляла сяо Бэя.
«Мисс, не волнуйтесь, этот младший хорошо позаботится о молодом господине». уверенно ответил сяо Бэй.
В последний раз молодой мастер заболел из-за того, что он не слишком заботился о своем здоровье. Сейчас ситуация совсем другая, молодой мастер очень полюбил свое тело.
Кроме того, старшая мисс дала им много драгоценных лекарств. Если бы мастер действительно простудился, то быстро выздоровел бы после приема лекарства, подареного старшей мисс, и не превратил бы незначительную болезнь во что-то серьёзное, так что маленький слуга совсем не волновался.
Вэй Руо снова подошла к Вэй Цзиньи и строго ему сказала: «Второй брат, хорошо позаботься о своем здоровье, хорошо учись, и напиши мне, если будешь свободен».
"Эн...." тихо согласился Вэй Цзиньи, и продолжил: «Руо’эр тоже должна помнить, если тебе нужно будет что-то сделать, просто следуй тому, чему я учил тебя раньше».
Вэй Руо кивнула, а затем проследила, как Вэй Цзиньи садится на лошадь.
Вэй Цзиньи несколько раз оборачивался, оглядываясь на Вэй Руо, что стояла у ворот особняка, провожая его, потом пришпорил коня, и окончательно уехал.
Это прощание на долгий срок, до весны. Наступит китайский Новый год, когда они встретятся снова.
###
Вскоре после отъезда Вэй Цзиньи японские пираты снова вторглись в пострадавший от стихийного бедствия уезд Синшань.
Прошло всего два месяца с тех пор, как японские пираты были побеждены, и они так быстро вернулись.
К счастью, Вэй Минтин ни разу не ослаблял бдительности, и защита всего уезда осталась по-прежнему надёжной. Даже во время помощи при стихийных бедствиях он мобилизовывал лишь небольшое количество солдат, чтобы гарантировать, что их первоочередная обязанность, - защита уезда, - не пострадает.
Так что этот японский набег не нанес большого ущерба уезду Синшань.
Но с этого момента, солдаты во главе с Вэй Минтингом должны в любой момент быть готовы к отражению новых нападений, и приготовиться к новому витку войны.
Вэй Минтин внезапно снова стал очень занят, проводя по несколько суток в казарме.
Когда началаь новая война, мадам Юнь больше не ревновала и не печалилась. Она только надеялась, что ее муж будет в безопасности и что люди уезда не пострадают.
Из-за занятости делами поместья, мадам Юнь поручила Вэй Руо чаще проверять обучение и поведение Вэй Илиня и попросила Вэй Руо каждый день уделять ему время.
Итак, вернувшись сегодня из особняка Се, Вэй Руо отправилась в сад Аоджу.
Перед тем, как войти во ворота двора, она услышала свист и звуки ударов кнутом, доносившийся изнутри.
Войдя в ворота, она увидела, как Вэй Илинь тренируется с кнутом, который ему подарила.
Вэй Руо стояла рядом с воротами и некоторое время наблюдала за тренировкой. На её взгляд, вредный ребенок чувствовал себя неплохо.
Потренировавшись некоторое время, Вэй Илинь случайно обернулся и увидел Вэй Руо, стоящую у ворот его двора.
Он остановился, убрал хлыст, подошел к Вэй Руо и с серьезным лицом спросил: «Что ты здесь делаешь?»
Разве она не говорила, что он ей не нравится и что ей не нравится заботиться о нем? Что она опять делает на его территории?
«Выполняю приказы». Вэй Руо ответила: «Не обращай на меня внимание, просто продолжай тренироваться с кнутом. Я уйду, когда постою тут достаточно времени. Мы можем просто не замечать друг друга».
- Не хочу, я с тобой поговорю! Тут же вылез мятежный характер Вэй Илиня, и раз Вэй Руо не хотела с ним разговаривать, то он не хотел уходить.
«Вэй Илинь, если ты болен, пожалуйста, попроси доктора прийти и осмотреть тебя».
"Ты тот, кто болен! Я занимаюсь боевыми искусствами каждый день, и я в добром здравии!" Вэй Илинь закатал рукава и показал Вэй Руо свои маленькие ручки.
Эта маленькая рука действительно стала больше, чем раньше, и мышцы на ней выглядят более чёткими.
Сразу после этого Вэй Илинь сказал: «Когда я хорошо натренируюсь, я пойду за своим отцом, чтобы сражаться с врагом!»
Вэй Руо не ответила, а лишь с иронией покосилась на него.
Вэй Илинь почувствовал, что Вэй Руо недооценивает его: «Ты мне не веришь?»
— Не верю? Ты, который так напугался и растерял последние мозги, после того, как тебя поймали два японских пирата, все еще хочешь воевать?
"Ты! Ты говоришь чепуху! В прошлый раз... в прошлый раз это был несчастный случай! А я тогда не занимался боевыми искусствами! Теперь все по-другому!" Вэй Илинь считал плен у японцев своим позором.
Раньше ему не было так стыдно, но, когда он научился боевым искусствам у своего учителя и поладил со своими боевыми братьями, и узнал от них, что хороший человек должен сражаться, чтобы убить врага и защитить свою семью и страну, он много думал, и по-другому оценивал свои действия. При похищение пиратами он был абсолютно бесполезным...
Если бы он раньше начал заниматься боевыми искусствами! Тогда бы он смог дать им отпор и убить их на месте! а император точно наградил бы его за безупречную службу!
После того, как Вэй Илинь закончил говорить, у Вэй Руо все еще было насмешливое выражение лица. Она совершенно не верила, что он вообще когда-нибудь сможет победить пиратов! Вэй Илинь был так зол, что у него чесались зубы.
Как раз когда он собирался сказать несколько резких слов, некоторые вещи, которые он недавно услышал в школе, прозвучали в его голове. На мгновение задумавшись, Вэй Илинь проглотил то, что он хотел сказал Вэй Руо, и спросил у неё: «Я слышал, что ты недавно помогала бедным людям в уезде».
"И что? С этим есть проблема?"
Вэй Илинь был немного подавлен тоном Вэй Руо и хотел сказать что-то некрасивое, но, подумав о некоторых вещах, сопротивлялся первому порыву и изменил свои слова: «Ха, кажется, ты спасла моего отца и помогла многим. Раз ты такая, то теперь я позволю тебе немного критиковать меня».
— Хоооо... Ты действительно отличаешь добро от зла? усмехнулась Вэй Руо.
"Что ты имеешь в виду? С каких пор я не знаю добра и зла? Раньше ты не поступала хорошо и издевалась над моей сестрой Ванвань, конечно, я ругал тебя; теперь, когда ты поступила хорошо, я потерплю тебя некоторое время. Этот мужчина умеет отличать правильное от неправильного!"
«Я запугиваю Вэй Цинвань? Только в твоем воображении. И тебе не стыдно говорить, что ты можешь отличить правильное от неправильного?». — пренебрежительно сказала Вэй Руо.
«Почему ты говоришь, что не запугивала сестру Ванвань, ты хотела забрать себе статус моей сестры Ванвань как первой дочери семьи Вэй когда ты пришла сюда, она хорошо к тебе относится, а ты не принимаешь ничего, что она тебе дает, и ты также украла её место, чтобы учиться вместо неё в доме Се!» Вэй Илинь подробно перечислил «преступления» Вэй Руо.
(конец этой главы)