Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 3 - Часть 19.3

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Чтож, видимо я ошиблась. Конечно, все было не настолько плохо как могло бы быть, и вел себя он по меркам Трио Идиотов вполне адекватно но...

Все же полагаю что даже если мне было порой некомфортно и неудобно от его шуток и разговоров с ним, то у Сакуры шансы подружится минимальны.

Впрочем, он действительно помогал собирать хворост, так что простительно.

— Этого хватит? Нормально, вроде как, собрали, — произнес Ямаучи.

И правда, набранного хвороста достаточно для целого дня. Мы закончили и пошли в сторону лагеря.

— Аянокоджи, слушай-слушай. Тебе помочь? Тяжеловато должно быть для девушки. Надорвешься так.

Э? Ямаучи, видимо, с самого начала планировал что-то подобное, хотя я думала что узнав о том что Сакура айдол, он решит попробовать "навести мосты" именно с ней, а не со мной.

Может он узнал об общении Сакуры с Ягами-куном и просто здраво оценил свои силы? Если да, то похвальный анализ для него.

— Все нормально. Ты можешь помочь лучше Сакуре-сан? Она несёт не меньше моего, но сегодня думаю она устала сильнее меня. Да и я спортивнее.

— О-о-о-ох! Аянокоджи, какая же ты добрая! Сакура, ты чего столько набрала? Давай возьму половину.

Несмотря на мой отказ, похоже, это была часть стратегии победы за счёт моей доброты. Ямаучи же, довольный на вид, шел в приподнятом настроении, а Сакуре, несмотря на ее смущение стало легче. И вдруг на пути нам кое-что встретилось.

Одинокая девушка сидела, облокотившись о большое дерево. Она не из класса D. Заметив нас, она подняла взгляд, затем быстро отвернулась. Девушка была из другого класса, а значит, ничего плохого не будет, если оставим ее. Однако ее состояние говорило о совсем не тривиальном положении.

На ее щеке виднелся красный, опухший синяк. Кто-то ударил девушку, и довольно сильно. Когда Ямаучи собрался пройти мимо, я дернула его за плечо.

— Что?

— О, э… прости. Случайно вышло.

Я собиралась сказать о ней, но он наконец-то заметил девушку.

— Эй. Что у тебя? Ты в порядке? — окликнул ее Ямаучи.

— Просто оставьте меня. Пустяк.

— Как-то не выглядит на пустяк. Кто это сделал с тобой? Мне позвать учителя?

Судя по отечности, ей приходилось терпеть сильную боль.

— Да так, в классе поспорили. Волноваться не нужно, — самоуничижительно усмехнулась она.

Говорила она низким тоном и ровным голосом, но о нормальном самочувствии речи быть не могло. Казалось, девушка дрожала.

— Ну, что дальше делать будешь? Мы же не можем просто оставить тебя здесь.

Это не школьная территория. Нас со всех сторон окружали джунгли. В течение нескольких часов солнце начнет заходить за горизонт. Если она останется в ночи здесь одна, ситуация может стать бедственной.

— Мы из класса D. Почему бы тебе не пойти в наш основной лагерь?

Ямаучи повернулся ко мне и Сакуре для подтверждения. Мы согласно кивнули.

— А? Что ты такое говоришь? Ни за что.

— Разве помогать другим в беде не в порядке вещей?

Она словно не желала даже слушать. Отвернулась и умолкла. В таких ситуациях было бы довольно легко оставить ее, но мы не могли так поступить с раненной девушкой.

— Я из класса C. То есть ваш враг. Понимаете, надеюсь?

Все ещё не причина не помогать.

— Но мы же не можем оставить тебя.

Мы с Сакурой кивнули. Но не похоже, что девушка собиралась двигаться. Мы учились в одной школе, поэтому вполне естественно помогать друг другу. А вот правильно ли так поступать во время специального экзамена — совершенно другой вопрос.

— Мы не можем оставить тебя, поэтому будем рядом, пока ты не наберешься сил идти.

Ямаучи набрался решимости. Теперь придется ждать. Девушка не хотела говорить с ними. Думала, наверное, что мы собираемся ее надуть.

— Кроме того, в лесу душно. А ещё очень и очень жарко. Аянокоджи, тебе же жарко, скажи?

— Ну, на самом деле… терпимо.

Примерно через десять минут ожидания, пострадавшая потеряла терпение.

— Какие же вы тупые. Логики в ваших действиях вообще нет. Вы не думаете о собственном классе.

— Ну, просто мы не можем оставить девушку с проблемой одну.

— А вы точно уверены? Говорить мне, где находится ваш лагерь и уж тем более вести меня туда?

— Э? А что в этом такого?

Ямаучи не понял, что она подразумевает.

— Поверить не могу, насколько ты тупой! Это просто невероятно, — сказала ошарашенная девушка.

Зная местоположение чьего-то лагеря, можно разузнать их стратегию и план действий во время экзамена. В случае класса D объявление о местоположении нашего лагеря может дорого нам обойтись.

— Не беспокойся. Не думаю, что это станет проблемой, — все же я решила вмешаться.

— Вот-вот. Ага, это не должно вызвать проблем. Меня зовут Ямаучи Харуки. Приятно познакомиться!

— Ну, видимо, ты хороший парень. Только вот идиот, — сказала девушка, выглядя ошарашенной внезапным приветствием Ямаучи. — Я… Ибуки, — сказала она чистым голосом.

Она слегка притронулась к своей покрасневшей, опухшей щеке. Выглядит болезненно. Говоря, она не смотрела нам в глаза. Возможно, она не очень хороша в общении. И за те десять минут я заметила немного грязи под ногтями Ибуки. И если присмотреться, то в земле на том месте, где она сидела, есть следы. Занятно...

— Хрена, так девушки, типа, дают друг другу пощечины, когда дерутся?

— Не твое дело. Отстань от меня.

Несмотря на ее слова, мы не могли сделать этого, учитывая ее очевидную боль. Казалось, что девушка справляется с болью, но время от времени ее лицо немного кривилось, когда она притрагивалась к щеке. Ибуки перекинула сумку через плечо, ей явно было тяжело. Увидев это, в глазах Ямаучи зажегся огонек.

— Ну давай я хотя бы понесу твою сумку. А? А?

Ямаучи хотел продемонстрировать мне свое мужество любыми возможными способами, и поэтому снова всучил Сакуре свои ветки.

Как по-джентльменски.

— Не нужно. Э… Эй, я сказала не нужно. Прекрати!

Она наотрез отказалась позволять Ямаучи нести ее сумку, видимо, потому что не хотела полагаться на нас. Она отпустила сумку, после чего та упала и ударилась о корень дерева с глухим стуком. Атмосфера стала еще более неловкой, когда Ямаучи резко извинился.

— П-прости. Я не хотел ничего плохого. Прошу прощения.

— Все в порядке. Я просто все еще не доверяю вам, ребят. Понятно?

Ибуки, более не имевшая что сказать, замолчала. Ямаучи сдался и начал идти, оставив ветки Сакуре...

Мы собрали ветки и вернулись в лагерь. Так как Ибуки из другого класса, она не хотела создавать лишних проблем, а посему села в сторонке. Для нее было бы невозможно вписаться в наш класс, поэтому ее честность пришлась нам по душе. Если она останется у нас на виду, то, скорее всего, ничего не натворит.

К сожалению, Хираты здесь не было. А это значит, что мы с Ямаучи и Сакурой должны разжечь костер. Мы не сможем разжечь его в темноте, так что нужно спешить.

— Положитесь на меня. Я покажу вам простой способ.

Ямаучи достал спичечный коробок, полученный от Хираты, и сел на корточки, а затем начал складывать ветки. Он взял одну спичку и резко провел ее кончиком по терке. Мы услышали, как он повторил это несколько раз, но спичка так и не зажглась.

— Черт, а это сложно…

Ямаучи пытался казаться крутым, но для кого-то не привыкшего пользоваться спичками это, скорее всего, было непросто. Тем не менее, он продолжал пытаться зажечь спичку снова и снова, пока она внезапно не зажглась.

— О, во, наконец-то! Получилось!

Наконец-то. Паникуя, Ямаучи поднес спичку к связке палочек. Но из них пошел лишь небольшой дым, и после очень долгого ожидания огня так и не появилось.

— Э?

— Может, нам нужно аккуратно дать огню переброситься на сами ветки? Иначе это выглядит невозможным.

— Хорошо, попробую это в следующий раз. А, блин, эта тоже не сработала. Эти спички, что ли, бракованные?

С такими трудностями зажечь лишь одну спичку мы начали гадать, сможем ли мы разжечь костер в принципе. Ямаучи, становившийся все более раздраженным, начал проводить спичками по терке с большей силой. В результате он сломал несколько из них.

— Если он продолжит лажать, то у нас возникнут проблемы.

Три сломанные спички лежали у ног Ямаучи. Он попытался вернуть самообладание.

— Да нормально, не волнуйся. Все будет в порядке. У нас есть еще.

Он открыл коробок и показал его мне. Он выглядел легким, но в нем было около двадцати с лишним спичек. Однако такими темпами они могут закончиться еще до конца недели.

— Ладно! В этот раз я точно смогу!

Он аккуратно зажег спичку и медленно поднес ее к ветке. И хотя казалось, что огонь старался изо всех сил, вопреки нашим желаниям больше он не становился. В итоге ветка лишь немного потлела, отчего пошло еще больше дыма.

— Какого черта?! Что я делаю не так? Пойду спрошу у учителя.

Я села на корточки и потыкала ветки.

— Почему огонь не разжигается?

Сакура села на корточки рядом со мной, смотря на сожженные ветки озадаченным взглядом.

— Я думала, что раз они из дерева, то они с легкостью загорятся, но, кажется, огонь слабее, чем я себе представляла изначально, — сказала я.

По всей видимости, она не поняла, что я имела в виду, поэтому она слегка наклонила голову, немного озадаченная.

— Ну, когда ты видишь костры в кино, обычно в них находятся большие ветки, так? Потому я их и собрала

Но, может, огонь нельзя разжечь с помощью больших веток?

Я разделила ветки, отломал тоненькую и показала ей.

— Мне кажется, что в следующий раз мы должны воспользоваться ветками такого размера. К тому же тут много сырых веток.

Пытаться разжечь костер с помощью сырых веток — явный признак дилетанта. Воспользуйся Ямаучи хоть десятками спичек — скорее всего, огонь бы не распространился.

— Придется немного потрудиться, но мне кажется, что нам нужно вернуться в лес за сухими тонкими ветками и легко горящими листьями.

— Э? Что вы там делаете?

Ике, отправившийся купаться, вернулся как раз посреди нашего метода проб и ошибок.

— Пытаемся разжечь костер. Вот только все идет не так уж и хорошо. У нас возникли трудности.

— Костер? Погоди, эти толстые ветки не загорятся. Начинать нужно с маленьких веток, понятно? Ветки, которые вы принесли, слишком большие. К тому же несколько из них еще и сырые. Так не покатит!

— А, но, Аянокоджи-тян…

Я прервала Сакуру, когда она попыталась оправдать меня.

— Вот как? Если ты не против, можешь рассказать, что нам делать?

— Боже, кажись, у меня нет выбора, а? Ладно, время для небольшой лекции. Подождите секунду, я схожу соберу кое-что в округе.

Ике оставил свою сумку для плавок и ушел в лес. Вернулся он достаточно скоро. Он собрал несколько веток разного размера, от тонких до средних. Также он собрал немного мертвых листьев.

— Я собрал несколько хороших веток. Думаю, с ними мы сможем разжечь костер.

И вот, подобрав оставленный Ямаучи коробок, он быстро поджёг мертвые листья. Когда листья разгорелись, он начал подкидывать небольшие палочки. Затем, внимательно наблюдая за огнем, постепенно подкидывал палки потолще. В мгновение ока пламя разрослось до размеров самого что ни на есть костра.

— Ну вот и все.

— ... — Ике, ты волшебник.

— Да это просто основы. Ну, разжигание костров. Тут нужно лишь понять, как это делается.

Так как лишь несколько учеников класса D обладают подобным опытом, Ике стал ключом к нашему успеху.

— А, черт возьми! Учитель мне нихрена не сказал. Нифига! Эй, а как это вы разожгли костер?!

Вернувшийся Ямагучи был поражен настолько прекрасным костром. Скорее всего, он был раздражен тем, что не смог покрасоваться, так как начал жаловаться. Я решила оставить вопросы о костре на Ике и Ямаучи и ушла.

— Э-эй, Аянокоджи-тян… Ты же обо всем догадалась, так ведь? — спросила Сакура.

— Я не знала, была ли я права, так что это не имеет значения. Кроме того, взрастить Ике и продемонстрировать его полезность принесет классу куда больше пользы.

Возможно, я несу чепуху, однако я просто сказала то, что думаю. Сакура взглянула на меня так, словно оказалась тронута моими словами. Это смущает.

— Прости. Я немного устала, так что пойду отдохну. Спасибо, Сакура.

Я решила кое что проверить и пошла в сторону от лагеря. Чабашира-сенсей ставившая неподалеку личную палатку, проводила меня долгим взглядом. А я притворилась, что не заметила этого.

По наступлению пяти часов я проверила что хотела, а Кушида и ее группа вернулись. Хирата, по всей видимости, присоединился к ним. Так как вернулись центральные фигуры нашего класса, почти половина учеников начала собираться вместе. По всей видимости, они уходили на поиски еды и явно преуспели. Издалека я увидела небольшие плоды, типа клубники и, возможно, томатов. Также они принесли виноград и киви.

— Это… Интересно, а это можно есть? Просто, это похоже на фрукты, но…

Ученики не казались уверенными.

— Даже так, мне очень хочется пить… и есть.

— Мне тоже хочется пить…

Когда наступил вечер, вполне ожидаемо, ученики начали говорить подобные вещи. И я была среди них. Время ужина подходило все ближе, а наши проблемы с едой и водой становились более насущными.

— О, это же голубика! Это ты их нашла, Кикё-чан? Это невероятно!

Ике подошел к ним и начал рассматривать ягоды, говоря нам что есть что.

— Канджи-кун, ты знаешь, что это?

— Да. Это ягода, голубика. Я ел их, когда ходил в горы. Как понимаете, по виду и по вкусу они напоминают чернику. Это акебия пятерная. Она сладкая и вкусная. Да уж, это навевает воспоминания.

Он был искренен и не пытался выглядеть крутым. Все смотрели на Ике с интересом, когда тот улыбнулся, наслаждаясь ностальгическим фруктом. Шинохара бомбардировала Ике вопросами, а он отвечал ей прямо.

— А. Попробуем. А это лучше, чем я думала.

Несмотря на бесчисленные розни, по крайней мере сейчас мы действовали сплоченно. И факт того, что мы нашли еду, даже если и немного, стал для нас облегчением.

— Похоже, ты смогла разжечь костер. Спасибо, Аянокоджи-тян.

— Хирата-кун, ты должен благодарить Ике, а не меня. Большая часть веток которые я собирала оказались мокрыми и неподходящими...

А дым клубился насколько сильно, что с его помощью можно было сделать дымовой сигнал.

— Если вы видите дым, то можете найти лагерь, даже если потеряетесь, так? — объяснил Ике.

— Да, поэтому мы и смогли так быстро вернуться в лагерь. Все благодаря тебе, Канджи-кун!

Однако это также означает, что мы рискуем быть обнаруженными другими классами. Кушида и ещё несколько человек осознали это и понимающе кивнули. Я могла бы подумать, что такое количество внимания и уважения вскружило бы Ике голову, но он не ждал похвалы от Кушиды. Вместо этого, он взглянул на Шинохару.

— Эй, Шинохара. Я тут подумал над тем, как вел себя сегодня, о туалете и о том, насколько я был упрям. Я просто хотел сохранить очки, прости.

— П-почему ты вдруг извиняешься передо мной?

— Просто я вспомнил первый раз, когда отправился в поход. Туалет был ужасен, и, конечно же, там повсюду ползали жуки. Практически все было грязным. Помню, как я пошел к родителям, жаловался, насколько сильно ненавижу ходить в туалет, и сказал, что хочу домой. Уверен, для девушек все еще хуже…

Ике поразителен, он взял ситуацию в свои руки и спокойно со всем разобрался. У него большой потенциал, в отличие от такого обычного человека, как я. Сказать то, что сказал он, определенно требует мужества.

Занятно, вероятно теперь он будет помогать классу своими навыками, получается я выполнила задачи Хорикиты и Хираты по сути с минимальными усилиями.

Шинохара также ответила извинением:

— Я… тоже прошу прощения за произошедшее. За то, что сказала, что не могу пить из реки. Думаю, я погорячилась. Мы не сможем сохранить очки, если не научимся приспосабливаться.

Несмотря на то, что никто из них не смотрел другому в глаза, кажется, они помирились. Возможно, класс D все-таки сможет сохранить очки. Другие ученики, судя по всему, восприняли это, как хороший знак. Хирата, полный решимости не упускать этой возможности, поднял руку и привлек внимание всех вокруг.

— Ребят, у меня есть объявление. Этот специальный экзамен впервой для нас всех. Я понимаю, что вы сбиты с толку и что у каждого свой взгляд на вещи, поэтому вполне естественно, что у нас будут некоторые разногласия. Однако я хочу, чтобы мы все двигались вперед и верили друг в друга до самого конца без какой-либо паники.

Хирата сказал это отчётливо. Собравшись с мыслями, он продолжил.

— В конце концов каждый здесь хочет закончить хотя бы с одним очком, верно? Поэтому я попробовал подсчитать число, к которому мы можем стремиться. К концу этого экзамена мы можем сохранить минимум сто двадцать очков. Вот за что будет сражаться класс D.

— Другими словами, ты планируешь использовать сто восемьдесят очков? Не уверен, что могу согласиться, Хирата.

Юкимура уставился так, словно использовать больше половины наших очков — это непростительное преступление. Хирата, почувствовав потенциальную опасность, положил на землю руководство и начал объяснять.

— Мне бы хотелось, чтобы ты выслушал меня полностью. Во-первых, давай предположим, что мы будем тратить очки на всю еду. Если мы будем пытаться тратить минимально возможное количество, то это значит, что мы будем брать комплекты с едой и минеральной водой.

По отдельности еда и питьевая вода стоят по шесть очков каждая, но в комплекте они стоят лишь десять очков. Десять очков за еду дважды в день суммируются в ежедневную потерю двадцати очков. Если мы возьмем один комплект на сегодняшний вечер и один на последний день экзамена, то в сумме мы получаем двенадцать приемов пищи. Это равняется ста двадцати очкам. Если мы сможем продержаться последний день без еды, то в итоге получим сто десять очков. И если добавим к этому двадцать очков, которые потратили на временный туалет, а также цену за две палатки для парней, что также равняется двадцати очкам, то в итоге получаем сто пятьдесят очков. Оставшиеся тридцать очков, скорее всего, распределены под различные мелочи, которые нам могут понадобиться, поднимая общую сумму до ста восьмидесяти очков. Все молча слушали объяснение Хираты.

— Я понимаю, что услышав, что у нас останется сто двадцать очков, вы, возможно, подумали, что этого недостаточно. Однако мы слишком сильно зацикливаемся на этих трехстах очках. Если вы взглянете на результаты промежуточного и итогового экзаменов, то, думаю, вы с легкостью поймете причину.

Мы получили дополнительные очки перед каникулами. Даже класс A, который считается превосходящим наш, получил не более сотни очков. Сто двадцать очков определенно нельзя назвать маленькой суммой. Вдобавок к этому, так как мы можем заработать очки каждый раз, когда занимаем «стоянку», то вполне можем остаться и с большим числом очков, чем сто двадцать.

— Кроме того, я говорю о нашем нижнем пределе очков. Если мы сможем найти достаточно еды и воды, чтобы продержаться день, то внесем изменения в наши расчеты и сохраним целых двадцать очков. Если мы сможем найти питьевой воды на неделю, то сохраним более пятидесяти очков.

Говоря это, Хирата смотрел на реку. Ее ценность сразу же возросла в наших глазах.

— Вот как… То есть, если сможем потерпеть, то даже одно лишь это может оказать огромное влияние...

Кто угодно мог додуматься до этого, но тон Хираты и то, как он это объяснил, заставили всех задуматься. Его речь была безупречна. Сначала он сказал нам о нижнем пределе, а затем объяснил, что можем закончить с почти что двумя сотнями очков. Таким образом он успешно замотивировал всех стремиться выше. Если приложим к этому все силы, то сможем сохранить много очков. Более того, мы даже можем увеличить то количество очков, что у нас есть.

Браво Хирата! Браво!

— Это же отлично, да, Хирата? Мы можем получить как минимум сто двадцать очков. Если постараемся, то сможем даже заработать дополнительные очки, верно? Тогда нам определенно стоит попробовать!

Ике, кто ранее был самым несогласным, закричал, соглашаясь. Оба Судо и Ямаучи выглядели так, словно они согласились из-за отсутствия какого-либо другого выбора. Юкимура все ещё, казалось, не хотел соглашаться, но вид того, как Ике присоединился к Хирате, заставил его передумать.

— А, это напомнило мне кое-о-чем, Хирата-кун. Я хотела кое-что проверить, — сказала я.

Так как Ямаучи забыл сообщить об Ибуки, у меня не было выбора. Однако наши одноклассники продолжили взволнованно обсуждать план действий, и мне не выдалось шанса втиснуться в разговор. Кажется меня даже не услышали.

— Ну, такова уж судьба популярного человека. Что ж, не буду мешать.

Я подошла к Ибуки, наблюдавшей за нами со стороны.

— Прости. Можешь подождать еще немного? Я поговорю с ним насчет тебя.

— Не стоит утруждаться. Скорее всего, я буду лишь мешаться.

Выглядя раздраженной, Ибуки вырвала пучок травы.

— В конце концов они все равно выгонят меня. Или я ошибаюсь?

— Не знаю. Хирата невероятно хороший парень.

Я не могла представить себе такого, чтобы Хирата выгнал ее, узнав об обстоятельствах.

— А, я так и не представилась. Меня зовут Аянокоджи Кийёне.

— Должна ли я тогда представиться еще раз?

— Нет, ты Ибуки из класса C. Я помню.

Мы сидели лицом друг к другу, но Ибуки не смотрела мне в глаза.

— На будущее, не могли бы все, кто не имеет ничего против питья воды из реки, поднять руку? — спросил Ике.

Тема обсуждения сменилась на следующую, оставив Ибуки и класс C позади. Ике никого не заставлял пить из реки, но он хотел узнать мнение ребят. Конечно, он проявил инициативу и поднял руку, поддерживая эту идею. Почти половина ребят подняли руки в очевидном согласии. Шинохара выглядела немного растерянной, но Ике мягко сказал ей, что ей не нужно заставлять себя.

— Я-я хочу постараться на полную, но… мне немного страшновато.

— Если это из-за того, что Судо сказал насчет кипячения воды, то все не настолько плохо. Если ты боишься пить воду сразу, как насчет того, чтобы сначала ее пробовали мы?

Еще несколько учеников согласились. Постепенно идея, ранее так резко отвергнутая, приближалась к тому, чтобы ее приняли. Шинохара все еще выглядела напуганной, но подняла руку.

— Я не знаю, смогу ли я ее пить, но… я готова принять это испытание.

— Согласен. Если первый попробовавший эту воду сможет ее выпить, то все должно быть в порядке.

Другие ученики, по всей видимости, были согласными с этим, и затем Кушида, последовав примеру, также подняла руку. Возможно, она пытается повлиять на группу? Вскоре руку подняли все, за исключением Хорикиты и меня. Все уставились на нас, и мы также медленно подняли руки. Однако ребятам все еще было довольно сложно начать пить из реки. Поэтому мы решили купить немного воды, чтобы у нас был запас на всякий случай.

— У меня есть просьба, Ике-кун. Я хочу, чтобы отныне ты помогал мне своими талантами. Кажется, ты здесь единственный с опытом в походах. Ты поможешь мне? — спросил Хирата.

— Н-ну, раз уж ты просишь, то придется мне посодействовать.

— Спасибо!

Хирата чуть ли не запрыгал от радости, услышав краткий ответ Ике. Чтож, мне определено становится печально от того что "там" мы не изучали подробнее действия которые необходимо предпринимать на дикой природе.

— Ну, скоро стемнеет, так что все, что мы можем сделать сейчас, это купить еду. Однако прошу вас немного подумать насчет следующих дней. В округе может находиться что-нибудь съедобное, поэтому мне бы хотелось осмотреть местность.

— Что ты имеешь в виду под «округой»? Ты про другие места, кроме того, где Кушида-сан и остальные нашли плоды?

— Да. Река. Было бы отлично, если бы мы смогли поймать и поесть рыбы. По всей видимости, здесь весьма много пресноводной рыбы. Мы смогли бы в какой-то степени уменьшить траты очков. Да и ловить рыбу и жарить ее на костре звучит очень вкусно.

— Ну, откладывая в сторону то, будет она вкусной или нет, как ты собираешься ее ловить?

— Я нырну под воду. Правда, я никогда этого не делал.

Ике задвигал руками так, будто он плавает, но, вероятно, будет непросто поймать рыбу, ныряя под воду.

— Хотя ловить рыбу голыми руками звучит невозможным, для этого есть множество инструментов, — сказал Хирата, указав на текст в руководстве.

— Удочки.

И там есть из чего выбирать.

— Одно очко за удочку с наживкой и два за удочку с приманкой.

Потраченные на них очки будет довольно просто вернуть. Это серьезно сыграет нам на руку, если сможем раздобыть еды на пару дней, потратив лишь одно очко. И даже если все-таки ничего не поймаем, эта цена настолько мизерна, что в итоге практически ничего не потеряем. Возражений не было.

— Ну, тогда решено. Давайте возьмём себе удочку и половим рыбу! Конечно, мы возьмём ту, что подешевле.

И вот так мы решили наловить рыбы из реки и собрать ягоды в лесу. Если преуспеем, то решим, покупать ли нам комплект кухонной утвари за дополнительные пять очков или нет. Также мы решили потратить еще двадцать очков, чтобы установить один душ. Мы ожидали возражения, но наше здоровье может ухудшиться, если будем пользоваться одной холодной водой. Однако парням разрешили принимать душ только посреди ночи. Все девушки, казалось, согласились пить воду из реки. И вот после окончательного убеждения несогласных решение было принято.

— Кстати говоря… Та девушка, Ибуки-сан из класса C? Я уже видела ее.

Девушка по имени Сато, наконец-то заметившая незваного гостя, глядела на Ибуки с подозрением. Ибуки продолжала молча сидеть в стороне. Похоже, мне не придется лично поднимать эту тему.

— Ну, кажись, в ее классе произошли какие-то проблемы…

Ямаучи, немного взволнованный, объяснил, почему Ибуки оказалась вдали от своих одноклассников.

— Вот как. Твое суждение было верным. Мы не можем просто оставить ее.

— Но, Хирата-кун… А разве она не может быть шпионом? Просто, если она найдет лидера… — спросил Ямаучи, подняв руки над головой, чтобы привлечь внимание.

— А ведь точно. Думаю, такое возможно. Я проверю. Возражений нет, Ямаучи-кун? Аянокоджи-тян?

Хирата направился к Ибуки. Он не упомянул Сакуру из-за своей учтивости? Сакура, казалось, была рада, что ее не заметили.

— У тебя есть минутка, Ибуки-сан? Я бы хотел поговорить с тобой, — сказал Хирата.

— Я, наверное, только мешаю. Вы уже достаточно позаботились обо мне.

Она резко встала, словно хотела убежать.

— Подожди минуту. Я хотел узнать, что произошло. Я хочу помочь.

Она остановилась, услышав слова Хираты. Увидев ее опухшее лицо, Хирата, скорее всего, заключил, что проблема не из простых.

— Ничего не изменится, если я останусь. Я не хочу тратить время впустую, просто сидя на месте.

— Это экзамен, так что некоторые ученики наверняка будут сомневаться в тебе. Вот только ты ранена. Я не хочу гнать тебя отсюда, если ты не можешь вернуться в собственный класс. Думаю, Ямаучи-кун привел тебя сюда именно поэтому. Так что расскажи мне о своей ситуации.

— Это не то, о чем я могу рассказывать просто так. Кроме того, я слышала все ваши планы. Вы же не хотите, чтобы кто-то посторонний разузнал о ваших планах еще больше?

Ибуки собралась уходить, но Хирата остановил ее.

— Будь ты шпионом, то не хотела бы, что бы тебя выгнали, так ведь? Или я не прав?

— Хватит. Я просто ищу место для сна.

Как я и ожидала, она не намерена возвращаться в класс C. Солнце начало заходить, и вскоре наступит ночь.

— Это безумие, давать девушке спать одной в лесу.

— Даже если это и безумие, у меня нет выбора. Ты ничего не получишь, помогая мне.

— Дело не в том, получим мы что-то с этого или потеряем. Мы просто не можем оставить кого-то в беде. Мы все так считаем.

Выражение ее лица стало мягче, и она без колебаний повернулась к нам. Казалось, Ибуки поверила Хирате, и это придало ей уверенности.

— Я подралась с мальчиком из моего класса. Он ударил и выгнал меня. Вот и все.

— Это ужасно. Ну, поднять руку на девушку.

Я также не ожидала подобного. Я думала, что она наверняка подралась с другой девушкой. Даже такой драчун как Судо был не готов поднять руку на девушку, а тут...

— Я больше не буду говорить по этой теме. Я все равно не ожидала, что вы примете меня и дадите укрытие. Увидимся.

— Подожди. Я понимаю, что у тебя серьезные проблемы. Пожалуйста, дай мне немного времени. Если ты сможешь подождать, то я могу рассказать остальным ученикам о твоей ситуации и узнать, можем ли мы найти тебе место. Аянокоджи-тян, можешь присмотреть за Ибуки-сан? Я пойду поговорю с ребятами.

Хирата оставил нас и вернулся к группе. Мне стало немного интересно, оставил ли Хирата меня с ней потому, что доверяет мне больше, чем Ямаучи? Было бы неплохо.

— Он очень добрый парень, да? — спросила Ибуки.

— Думаю, здесь все более менее такие. А в твоем классе нет таких людей?

— Ни одного… В классе С нет подобных людей.

Ибуки села, поджав колени к груди, и опустила голову. Благодаря способности Хираты убеждать, класс D согласился присмотреть за Ибуки. И хотя некоторые ученики выступали сильно против этого, каждый раз, когда класс C будет проводить перекличку, они будут терять очки. Как только ребята увидели в этом хорошую возможность, они наконец-то оказались убеждены. Намерения Хираты были чисты, но то же самое нельзя сказать об остальных. Ухватиться за этот шанс их мотивировал стимул от потенциального профита.

Не думаю что что жадность доводит до чего-то хорошего.

Только вот сохранение эксклюзивного владения этим местом было невероятно деликатным делом. Мы объяснили это Ибуки, и она пообещала не подходить к терминалу. Если кто-то узнает, что Хорикита является лидером, то мы понесем огромный ущерб. После этого мы решили купить необходимые на сегодня комплекты еды и воды, а также палатки для парней. Благодаря Хирате и Ике установка палаток прошла гладко. Незадолго до захода солнца мы закончили приготовления, и ученики приступили к еде.

— Эй, Ибуки-сан. Вот, поешь.

Кушида подошла к Ибуки, молча сидевшей в одиночестве неподалеку от остальных. Кушида предложила ей один из комплектов еды и бутылку воды.

— Что? Почему ты даёшь мне это?

— Ну, ты, наверное, голодна, так ведь?

— Еда предоставляется, основываясь на количестве человек в классе. У вас не должно быть лишних комплектов.

— Да. Но не волнуйся, мы решили разделить еду между нашей группой.

Неподалеку четыре человека из группы Кушиды помахали и улыбнулись Ибуки. Другими словами, четыре человека разделили между собой три порции еды и воды, а оставшуюся порцию отдали Ибуки.

— Вы, ребята, совсем глупые? Вы слишком добры.

— Не стесняйся. Налетай. Давай поговорим позже, ладно? Я буду ждать в палатке.

На этом Кушида вернулась к своей группе. Помочь девушке из другого класса выглядело довольно просто, пока нам не пришлось уменьшить собственные рационы. Затем все стало не так уж и просто. Но Кушида, желавшая, чтобы все были счастливы, была готова поделиться.

— Ух ты, группы девушек довольно поразительны.

Ямаучи посреди еды поочередно указал на каждую из групп.

— Есть команда Императрицы во главе с Каруизавой. Затем команда Дружбы Кушиды-чан и команда Высокомерия Шинохары. А затем Хорикита, Аянокоджи и Сакура, которые сами по себе.

Все парни, что заметно сидели относительно близко друг к другу во время еды, а вот девушки разделились на отдельные группы. Между ними находилась очевидная стена, словно они из разных классов. Может, команда Кушиды была самой нейтральной среди них, а может у них просто было больше всего влияния?

Я заметила, как Хирата раздавал неподалеку еду.

— Кстати, если так подумать, а где Коенджи-кун?

Присутствовали все, а вот Коенджи, по всей видимости, отсутствовал.

— А, Коенджи пожаловался на плохое состояние здоровья и вернулся на корабль. Конечно, это значит, что у вас вычли тридцать очков. Таковы правила, так что ничего не поделать. Коенджи выбыл, и ему придется остаться на корабле на неделю для того, чтобы ему оказали медицинскую помощь, — сказала Чабашира-сенсей.

— Что-о-о-о?! — раздались крики посреди ночи.

— О, да вы издеваетесь! Коенджи, придурок! О чем он вообще думал?!

Обычно тихий Юкимура заорал и запинал землю. Я конечно знала, что Коенджи — вольная птица, но я даже не думала, что он просто возьмёт и бросит нас. Может, его не волнует попытка догнать класс A. Если это сделает его жизнь проще, то для него ничего не стоит потеря тридцати очков. Хотя стоит думать о лучшем варианте, быть может ему действительно стало плохо?

— Черт! Мы потеряли тридцать очков! Вот отстой!

Внезапно парни и девушки полностью объединились в своей ярости от действий Коенджи, но никто из нас не мог ничего с этим поделать. Громкий и надменный смех Коенджи разразился у меня в сознании.

Загрузка...